Coffee, Love, and Unexpected Magic
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Coffee, Love, and Unexpected Magic
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Danish: Coffee, Love, and Unexpected Magic Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/coffee-love-and-unexpected-magic/ Story Transcript: Da: I hjertet af København ligger der en lille...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/coffee-love-and-unexpected-magic
Story Transcript:
Da: I hjertet af København ligger der en lille hyggelig café med navnet "Morgenkaffen".
En: In the heart of Copenhagen, there is a cozy little café called "Morning Coffee".
Da: Dette er et særligt sted, hvor Lars ofte bruger sin tid.
En: This is a special place where Lars often spends his time.
Da: I dag sidder han igen på sin faste plads ved vinduet, nervøst venter på Sofie.
En: Today, he is sitting at his usual spot by the window, nervously waiting for Sofie.
Da: Lars er forelsket i Sofie.
En: Lars is in love with Sofie.
Da: Han er forelsket i måden hun ler, den søde måde, hun ruller øjne på, og at hun altid dufter af vanilje.
En: He is in love with the way she laughs, the sweet way she rolls her eyes, and how she always smells like vanilla.
Da: Og i dag, skal han fortælle hende om det.
En: And today, he is going to tell her.
Da: "Vær cool, Lars," mumler han til sig selv med en dyb indånding.
En: "Stay cool, Lars," he mutters to himself, taking a deep breath.
Da: Han bestiller en kop kaffe, mens han venter.
En: He orders a cup of coffee while he waits.
Da: Så går døren op.
En: Then the door opens.
Da: Ind træder Sofie, smilende fra øre til øre.
En: Sofie enters, smiling from ear to ear.
Da: Lars får fugtige hænder.
En: Lars gets sweaty palms.
Da: Han rejser sig op, klar til at sige 'hej'.
En: He stands up, ready to say 'hi'.
Da: Men så, uden forvarsel, burer han ind i Hans, en tjenere på vej hen for at servere en dampende latte.
En: But then, unexpectedly, he bumps into Hans, a waiter on his way to serve a steaming latte.
Da: Alting går i slow motion.
En: Everything goes in slow motion.
Da: Kaffen lander på Lars' nye jeans.
En: The coffee lands on Lars' new jeans.
Da: Burning hot.
En: Burning hot.
Da: Akkurat i det øjeblik, står tiden stille.
En: In that moment, time stands still.
Da: Et øjeblik af pinlig stilhed i caféen.
En: A moment of awkward silence in the café.
Da: Så kommer latteren, først fra Hans, så de andre gæster, og til sidst Sofies.
En: Then the laughter comes, first from Hans, then the other guests, and finally Sofie.
Da: Lars bliver rød i hovedet.
En: Lars turns red in the face.
Da: Han vælger at lege med, griner med gæsterne, trækker på skuldrene og siger, "hvem har brug for en varm latte, når de allerede er brandhot?
En: He decides to play along, laughing with the guests, shrugging his shoulders, and saying, "Who needs a hot latte when they're already scorching?"
Da: " Sofie griner endnu højere.
En: Sofie laughs even louder.
Da: Og sammen, sidder de ved vinduet, griner og snakker.
En: And together, they sit by the window, laughing and talking.
Da: Tiden flyver afsted, og inden længe er kaffen glemt.
En: Time flies by, and soon the coffee is forgotten.
Da: Da de siger farvel, giver Sofie Lars en hurtig kram og siger: "Du ved, det med kaffen var virkelig sjovt.
En: As they say goodbye, Sofie gives Lars a quick hug and says, "You know, the coffee incident was really funny.
Da: Det gjorde min dag.
En: It made my day."
Da: "Da Lars går hjem, kan han ikke stoppe med at smile.
En: As Lars walks home, he can't stop smiling.
Da: Det var ikke, hvordan han planlagde dagen, men det var tusind gange bedre.
En: It wasn't how he planned the day, but it was a thousand times better.
Da: For det første, fik han grint med Sofie, for det andet, opdagede han, at perfektion ikke altid er nøglen.
En: Firstly, he got to laugh with Sofie, and secondly, he discovered that perfection isn't always the key.
Da: At det nogle gange er de små uheld, der gør livet interessant.
En: That sometimes, it's the little mishaps that make life interesting.
Da: Det var dagen, hvor Lars lærte, at både i kaffe og i kærlighed kan ting gå galt.
En: It was the day Lars learned that in both coffee and love, things can go wrong.
Da: Men det er ofte der, magien ligger gemt.
En: But that's often where the magic is hidden.
Da: Den uventede, skøre, fantastiske magi - der nogle gange kræver en spildt kop kaffe for at blive set.
En: The unexpected, crazy, wonderful magic - which sometimes requires a spilled cup of coffee to be noticed.
Vocabulary Words:
- In: I
- the: hjertet
- of: af
- Copenhagen: København
- there: der
- is: ligger
- a: en
- cozy: lille
- little: hyggelig
- café: café
- called: med navnet
- Morning Coffee: "Morgenkaffen"
- This: Dette
- is: er
- special: et særligt
- place: sted
- where: hvor
- Lars: Lars
- often: ofte
- spends: bruger
- his: sin
- time: tid
- Today: I dag
- he: han
- is: sidder
- sitting: vent
- at: på
- usual: faste
- spot: plads
- by: ved
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comentarios