Coffee Stains & Corporate Gains
Regístrate gratis
Escucha este episodio y muchos más. ¡Disfruta de los mejores podcasts en Spreaker!
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Coffee Stains & Corporate Gains
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Romanian: Coffee Stains & Corporate Gains Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/coffee-stains-corporate-gains/ Story Transcript: Ro: Într-o dimineață însorită de primăvară, soarele răsărise molcom...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/coffee-stains-corporate-gains
Story Transcript:
Ro: Într-o dimineață însorită de primăvară, soarele răsărise molcom peste acoperișurile orașului București, iar străzile bruiau de oameni grăbiți.
En: On a sunny spring morning, the sun rose gently over the rooftops of the city of Bucharest, and the streets bustled with hurried people.
Ro: Andrei, un tânăr ambitios, pornea spre locul său de muncă, o firmă mare situată într-un zgârie-nori impunător din centrul orașului.
En: Andrei, an ambitious young man, set out for his job at a large company located in an imposing skyscraper in the city center.
Ro: Ziua aceasta nu era una oarecare pentru Andrei.
En: This day was not just any day for Andrei.
Ro: Avea să fie ziua în care urma să prezinte un proiect important în fața șefilor companiei, iar tensiunea era la cote înalte.
En: It was the day he was going to present an important project to the company's executives, and the tension was high.
Ro: În drumul său, se întâlnea cu colegul său, Mihai, un tip jovial care îi ofere energie cu optimismul său.
En: On his way, he met his colleague, Mihai, a cheerful guy who filled him with energy and optimism.
Ro: "Îți va merge bine, Andrei," îi spuse Mihai cu un zâmbet larg.
En: "You'll do great, Andrei," Mihai said with a big smile.
Ro: "Ai muncit mult pentru acest proiect.
En: "You've worked hard for this project."
Ro: "La birou, o întâmpină pe Ioana, colega lui amabilă care îi ură succes cu un ton prietenos.
En: At the office, he was greeted by Ioana, his friendly colleague, who wished him success in a friendly tone.
Ro: "Respiră adânc și fii pe fază," adăugă ea încurajator.
En: "Take a deep breath and stay alert," she added encouragingly.
Ro: În sala de conferințe, atmosfera era formală, iar fiecare detalii erau aranjate meticulos.
En: In the conference room, the atmosphere was formal, and every detail was meticulously arranged.
Ro: Andrei simțea cum îi cresc bătăile inimii când șeful său intră în sală.
En: Andrei felt his heart racing as his boss entered the room.
Ro: Imediat, puse mâna pe cana cu cafea fără să-și dea seama că era prea plină.
En: Without realizing the cup of coffee he grabbed was too full.
Ro: În momentul de față, se întâmplă dezastrul.
En: In that moment, disaster struck.
Ro: O mișcare bruscă, un pas neprevăzut și cafeaua se revărsă pe cămașa albă, imaculată a șefului său.
En: A sudden move, an unforeseen step, and the coffee spilled onto his boss's pristine white shirt.
Ro: Nimeni nu mișca.
En: No one moved.
Ro: Era o tăcere de piatră.
En: It was a stone-cold silence.
Ro: Andrei se simția roșu la față și gata de pământ.
En: Andrei felt red-faced and ready to sink into the ground.
Ro: Se aștepta la cel mai rău.
En: He expected the worst.
Ro: Dar în loc de furie, șeful său izbucni într-un hohot de râs.
En: But instead of anger, his boss burst into laughter.
Ro: "Se pare că avem nevoie de o pauză," spuse el cu voce calmă.
En: "It looks like we need a break," he said calmly.
Ro: Andrei, surprins dar ușurat, profită de moment pentru a-și aduna gândurile.
En: Andrei, surprised but relieved, took the opportunity to gather his thoughts.
Ro: Dupa pauză, prezentarea lui Andrei fu un succes.
En: After the break, Andrei's presentation was a success.
Ro: Explicația clară și pasiunea sa pentru proiect impresionară pe toți.
En: His clear explanation and passion for the project impressed everyone.
Ro: La sfârșit, chiar și șeful său, încă cu urma cafelei pe cămașă, îl felicită.
En: In the end, even his boss, still with a stain of coffee on his shirt, congratulated him.
Ro: "Uneori, lucrurile nu decurg așa cum plănuim," îi spuse șeful, zâmbitor.
En: "Sometimes, things don't go as planned," said his boss, smiling.
Ro: "Dar asta nu înseamnă că nu pot lua o întorsătură spre bine.
En: "But that doesn't mean they can't take a turn for the better."
Ro: "În acea zi, Andrei a învățat că greșelile nu sunt sfârșitul lumii, iar atitudinea si capacităța de a merge mai departe contează cel mai mult.
En: That day, Andrei learned that mistakes are not the end of the world, and attitude and the ability to move forward matter most.
Ro: Seara, sărbătorind cu Mihai și Ioana într-un local confortabil, Andrei își amintea momentul cu zâmbet la gură, recunoscător pentru lecția învățată.
En: In the evening, celebrating with Mihai and Ioana at a cozy pub, Andrei remembered the moment with a smile on his face, grateful for the lesson he had learned.
Vocabulary Words:
- sunny: însorită
- spring: primăvară
- rooftops: acoperișurile
- ambitious: ambitios
- job: muncă
- large: mare
- imposing: impunător
- skyscraper: zgârie-nori
- center: centru
- present: prezinte
- executives: șefilor
- tension: tensiunea
- met: întâlnea
- colleague: colegul
- cheerful: jovial
- filled: ofere
- energy: energie
- optimism: optimismul
- worked: muncit
- hard: greu
- office: birou
- greeted: întâmpină
- friendly: amabilă
- wish: ură
- success: succes
- conference: sala de conferințe
- atmosphere: atmosfera
- formal: formală
- meticulously: meticulos
- arranged: aranjate
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company