Cookies of Hope: Anna's Act of Love and Forgiveness
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Cookies of Hope: Anna's Act of Love and Forgiveness
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - German: Cookies of Hope: Anna's Act of Love and Forgiveness Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/de/episode/2024-11-14-23-34-02-de Story Transcript: De: Im Krankenhaus war es...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/de/episode/2024-11-14-23-34-02-de
Story Transcript:
De: Im Krankenhaus war es still.
En: In the hospital, it was quiet.
De: Draußen tanzten bunte Herbstblätter im Wind und schlugen sanft gegen die Fenster.
En: Outside, colorful autumn leaves danced in the wind and gently tapped against the windows.
De: Im Raum saß Lukas, sein Bein in Gips, der Schmerz der Verletzung verblasste im Vergleich zu dem in seinem Herzen.
En: In the room sat Lukas, his leg in a cast, the pain of the injury faded in comparison to that in his heart.
De: Neben ihm saß Anna, ihre Hand hielt die seine.
En: Beside him sat Anna, her hand holding his.
De: Lukas war in einem Unfall verwickelt gewesen.
En: Lukas had been involved in an accident.
De: Es donnerte in seinem Kopf, das ständige Echo der Schilderungen des Geschehens.
En: It thundered in his head, the constant echo of the recounting of the event.
De: Er fühlte sich schuldig.
En: He felt guilty.
De: Doch Anna hatte ihn besucht, jeden Tag ohne Ausnahme.
En: But Anna had visited him, every day without exception.
De: Obwohl sie ebenfalls im Auto gewesen war, blieb sie wie durch ein Wunder unverletzt.
En: Although she had also been in the car, she remained miraculously unscathed.
De: Ihr Lächeln war noch so hell, aber Lukas konnte die Schatten hinter ihren Augen sehen.
En: Her smile was still so bright, but Lukas could see the shadows behind her eyes.
De: Danksgiving war kein traditionelles Fest in Deutschland.
En: Thanksgiving was not a traditional holiday in Germany.
De: Aber Anna hatte kleine, selbstgebackene Kekse mitgebracht, eine Geste der Dankbarkeit und Versöhnung.
En: But Anna had brought small, homemade cookies, a gesture of gratitude and reconciliation.
De: Sie legte die Kekse vorsichtig auf das Krankenhaustablett.
En: She placed the cookies carefully on the hospital tray.
De: "Die sind für uns, um an das Gute zu denken", sagte sie.
En: "These are for us, to think of the good," she said.
De: Lukas zögerte, sprach dann langsam: "Anna, ich... es tut mir so leid.
En: Lukas hesitated, then spoke slowly: "Anna, I... I'm so sorry.
De: Der Unfall... es war meine Schuld." Seine Stimme brach.
En: The accident... it was my fault." His voice broke.
De: Er sah zu Boden.
En: He looked down.
De: Anna drückte seine Hand fester.
En: Anna squeezed his hand tighter.
De: "Lukas, du musst dir nicht die Schuld geben.
En: "Lukas, you don't have to blame yourself.
De: Es war ein Unfall.
En: It was an accident.
De: Nichts war Absicht.
En: Nothing was intentional.
De: Ich bin hier, wir sind beide hier.
En: I'm here, we’re both here.
De: Und das zählt."
En: And that's what counts."
De: Lukas spürte die Tränen, wie sie in seinen Augen brannten.
En: Lukas felt the tears burn in his eyes.
De: Er hatte Angst, sie könnte ihn anders sehen.
En: He was afraid she might see him differently.
De: Es dauerte einen Moment, bis er den Mut fand, sie wieder anzusehen.
En: It took a moment for him to find the courage to look at her again.
De: Anna lächelte ihn beruhigend an.
En: Anna smiled at him reassuringly.
De: Der Wind ließ die Blätter weiter tanzen, während Lukas endlich über seine Schuld sprach.
En: The wind kept the leaves dancing while Lukas finally talked about his guilt.
De: Sie redeten lange an diesem Nachmittag.
En: They talked for a long time that afternoon.
De: Lukas erzählte alles: seine Sorgen, seine Schuldgefühle.
En: Lukas shared everything: his worries, his feelings of guilt.
De: Anna hörte geduldig zu, ließ ihn seine Last teilen.
En: Anna listened patiently, letting him share his burden.
De: Im Laufe des Gesprächs fühlte Lukas, wie eine schwere Last von ihm abfiel.
En: As the conversation progressed, Lukas felt a heavy weight lift from him.
De: Anna stand ihm bei, half ihm, die Dinge mit klareren Augen zu sehen.
En: Anna stood by him, helping him see things more clearly.
De: "Lukas, wir heilen zusammen", sagte sie sanft.
En: "Lukas, we heal together," she said gently.
De: "Ich habe schon vergeben.
En: "I've already forgiven.
De: Du musst es auch tun."
En: You must do so too."
De: Am Ende des Besuchs fühlte Lukas eine neue Ruhe in sich.
En: By the end of the visit, Lukas felt a new calm within himself.
De: Er war bereit, den nächsten Schritt zu gehen, sich selbst zu vergeben und die Zukunft mit Anna an seiner Seite zu sehen.
En: He was ready to take the next step, to forgive himself, and to see the future with Anna by his side.
De: Dank der Liebe und Geduld von Anna spürte er ein vorsichtiges Gefühl von Hoffnung.
En: Thanks to the love and patience of Anna, he felt a cautious sense of hope.
De: Die bunten Blätter draußen symbolisierten einen Neubeginn.
En: The colorful leaves outside symbolized a new beginning.
De: Lukas und Anna, vereint im Willen, gemeinsam weiterzumachen, bereit, für einander dankbar zu sein und in der Liebe Trost zu finden.
En: Lukas and Anna, united in their will to move forward together, ready to be grateful for one another and to find comfort in love.
Vocabulary Words:
- the hospital: das Krankenhaus
- quiet: still
- colorful: bunte
- the leaf: das Blatt
- the window: das Fenster
- the room: der Raum
- the cast: der Gips
- the injury: die Verletzung
- to fade: verblassen
- the guilt: die Schuld
- unscathed: unverletzt
- the shadow: der Schatten
- the recounting: die Schilderung
- the accident: der Unfall
- thanksgiving: Danksgiving
- the gesture: die Geste
- the reconciliation: die Versöhnung
- the tray: das Tablett
- to hesitate: zögern
- to squeeze: drücken
- intentionally: Absicht
- to burn: brennen
- the courage: der Mut
- to reassure: beruhigen
- the burden: die Last
- to progress: fortschreiten
- to heal: heilen
- to forgive: vergeben
- the hope: die Hoffnung
- the beginning: der Beginn
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.com |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comentarios