Cozy Mix-Up: A Night of Laughter and Unexpected Transformations

16 de dic. de 2023 · 11m 52s
Cozy Mix-Up: A Night of Laughter and Unexpected Transformations
Capítulos

01 · Main Story

7m 37s

02 · Vocabulary Words

11m 9s

Descripción

Fluent Fiction - Ukrainian: Cozy Mix-Up: A Night of Laughter and Unexpected Transformations Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/cozy-mix-up-a-night-of-laughter-and-unexpected-transformations/ Story Transcript: Uk: В центрі Львова, в...

mostra más
Fluent Fiction - Ukrainian: Cozy Mix-Up: A Night of Laughter and Unexpected Transformations
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/cozy-mix-up-a-night-of-laughter-and-unexpected-transformations

Story Transcript:

Uk: В центрі Львова, в затишному кафе зустрілися двоє друзів - Оксана та Іван.
En: In the center of Lviv, in a cozy cafe, two friends - Oksana and Ivan - met.

Uk: Вони давні приятелі, але майже вперше вийшли вдвох на вечір.
En: They were old friends, but almost for the first time they went out together.

Uk: Засмаглий Іван був у класичному пальті темного кольору, а Оксана наділа зимове пальто світло-коричневого кольору.
En: Tanned Ivan was wearing a dark-colored classic coat, while Oksana was wearing a light brown winter coat.

Uk: Вечір пройшов дуже затишно.
En: The evening was very cozy.

Uk: Вони говорили, сміялись, розмінювалися веселими анекдотами.
En: They talked, laughed, exchanged funny jokes.

Uk: Львівські вулички були яскраво освітлені, створюючи неповторну атмосферу.
En: The streets of Lviv were brightly lit, creating a unique atmosphere.

Uk: Настало час прощання.
En: The time to say goodbye came.

Uk: Оксана та Іван обнялися й розділилися в різні сторони.
En: Oksana and Ivan hugged and went in different directions.

Uk: Вони поспішали додому.
En: They were in a hurry to get home.

Uk: Раптом холодний вітер змусив їх змінитися.
En: Suddenly, a cold wind made them change their minds.

Uk: Вони помінялись пальтами.
En: They swapped coats.

Uk: Ні Іван, ні Оксана не помітили помилку.
En: Neither Ivan nor Oksana noticed the mistake.

Uk: Обом було тепленько і затишно.
En: They both felt warm and cozy.

Uk: У той час, як вони ішли додому, в кафе підготували вечірку.
En: Meanwhile, a party was being prepared in the cafe.

Uk: Ведуча Наталія вітає усіх гостей.
En: The hostess, Natalia, welcomed all the guests.

Uk: Вона заплуталась у анонсах, і помилково оголосила Івана королем вечора, а Оксану королевою.
En: She got tangled up in announcements and mistakenly announced Ivan as the king of the evening and Oksana as the queen.

Uk: Ті самі друзі вийшли на сцену з легким здивуванням на обличчях.
En: The same friends went on stage with a slight surprise on their faces.

Uk: В цей момент вони вперше помітили помилку з пальтами.
En: At that moment, they noticed the coat mix-up for the first time.

Uk: Але глядачі сприйняли це як жарт.
En: But the audience took it as a joke.

Uk: Вони вважали, що друзі намагаються втілити в реальність типову комедійну ситуацію і поміняти ролі.
En: They thought that the friends were trying to bring a typical comedic situation to life and swap roles.

Uk: Івана та Оксану повалило від сміху.
En: Ivan and Oksana burst out laughing.

Uk: Вони погодилися грати цю гру.
En: They agreed to play along with this game.

Uk: Вся вечірка плавно перетворилася на веселе представлення із їхньої участю.
En: The whole party smoothly turned into a cheerful performance with their participation.

Uk: Вони дійсно змінили себе на вечері у Львові.
En: They truly transformed themselves at the Lviv dinner.

Uk: І вони погодилися, що це було одним з найкращих вечорів їхнього життя.
En: And they agreed that it was one of the best evenings of their lives.

Uk: Мабуть, саме такі несподівані моменти і роблять наші життя незабутніми.
En: Perhaps, it is these unexpected moments that make our lives unforgettable.


Vocabulary Words:
  • In: В центрі
  • center: Львова
  • Lviv: Львов
  • cozy: затишному
  • cafe: кафе
  • friends: друзів
  • Oksana: Оксана
  • Ivan: Іван
  • met: зустрілися
  • old: давні
  • first time: вперше
  • went out: вийшли
  • together: вдвох
  • Tanned: Засмаглий
  • dark-colored: темного кольору
  • classic coat: класичному пальті
  • light brown: світло-коричневого
  • winter coat: зимове пальто
  • cozy: затишно
  • talked: говорили
  • laughed: сміялись
  • exchanged: розмінювалися
  • funny jokes: веселими анекдотами
  • streets: вулички
  • brightly lit: яскраво освітлені
  • creating: створюючи
  • unique: неповторну
  • atmosphere: атмосферу
  • say goodbye: прощання
  • hugged: обнялися
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca