Creating Memories: A Night at Chiang Mai Market

19 de jun. de 2024 · 13m 58s
Creating Memories: A Night at Chiang Mai Market
Capítulos

01 · Main Story

1m 43s

02 · Vocabulary Words

10m 6s

Descripción

Fluent Fiction - Thai: Creating Memories: A Night at Chiang Mai Market Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/creating-memories-a-night-at-chiang-mai-market/ Story Transcript: Th: ท่ามกลางบรรยากาศที่คึกคักและสดใสของตลาดนัดกลางคืนที่เชียงใหม่ ครอบครัวของอานันท์ดารา ประกอบด้วย คุณพ่อ ชัยยพล...

mostra más
Fluent Fiction - Thai: Creating Memories: A Night at Chiang Mai Market
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/creating-memories-a-night-at-chiang-mai-market

Story Transcript:

Th: ท่ามกลางบรรยากาศที่คึกคักและสดใสของตลาดนัดกลางคืนที่เชียงใหม่ ครอบครัวของอานันท์ดารา ประกอบด้วย คุณพ่อ ชัยยพล คุณแม่ ส้มศรี และลูกชายคนเดียวอานันท์ พวกเขาเดินสำรวจตลาดเพื่อหาสิ่งของแปลกๆ เพื่อตกแต่งบ้านใหม่
En: Amid the vibrant and lively atmosphere of the Chiang Mai night market, Anand Dara's family, consisting of the father, Chaiyapol; the mother, Somsri; and their only son, Anand, wandered about exploring the market for unique items to decorate their new home.

Th: ชัยยพลถือกระเป๋าสะพายไหล่อยู่ข้างๆ ส้มศรี พร้อมกับบ่นกรุบกรับว่า "ที่นี่ของเยอะแยะมาก ข้าวของต่างๆ น่าสนใจทั้งนั้น" ส้มศรีตอบพร้อมกับรอยยิ้ม "ใช่เลยค่ะพี่ เราต้องเลือกสิ่งที่ดีที่สุดสำหรับบ้านเรานะ"
En: Chaiyapol carried a shoulder bag next to Somsri while muttering, "There are so many things here. Everything is so interesting." Somsri replied with a smile, "Yes, we must choose the best for our home."

Th: อานันท์วิ่งนำหน้าพ่อแม่ไปที่ร้านขายโคมไฟสีสันสดใส ที่นั่นเขาดูตื่นเต้นมาก
En: Anand ran ahead of his parents to a shop selling colorful lanterns, appearing very excited.

Th: "แม่! แม่! ดูนี่สิ สวยจังเลย!"
En: "Mom! Mom! Look at this, it’s so beautiful!"

Th: ชัยยพลและส้มศรีเดินเข้ามาชมโคมไฟด้วยตาใจบ้านทั้งสองเปิดใจแล้วหวังว่านี่คือของตกแต่งที่จะทำให้บ้านใหม่ของพวกเขาดูอบอุ่น
En: Chaiyapol and Somsri walked over to admire the lanterns, hoping these decorations would make their new home feel warm and cozy.

Th: หลังจากซื้อนำโคมไฟไปแล้ว พวกเขาก็เดินไปยังซอยเล็กๆ ที่เต็มไปด้วยร้านอาหารสตรีทฟู้ด หลากหลายแบบ
En: After purchasing the lantern, they moved to a narrow alley filled with various street food stalls.

Th: กลิ่นหอมของอาหารจากเตาลึกรอบร้านสร้างความหิวให้กับพวกเขา
En: The mouth-watering aroma from the grills around the stalls made them even hungrier.

Th: อานันท์เห็นอาหารหลายอย่างที่ไม่เคยเห็น เช่น ข้าวซอย หมูกะทะ และลูกชิ้นปิ้ง
En: Anand spotted many food items he had never seen before, such as Khao Soi, Mookata (a Thai barbecue), and grilled meatballs.

Th: "พ่อ ผมอยากกินนี่ล่ะ"
En: "Dad, I want to eat this," he said, pointing.

Th: "ชัยยพลและส้มศรีบอกอานันท์ว่า "ใช่แน่จ้ะลูก นี่คืออาหารที่เราต้องลอง"
En: Chaiyapol and Somsri replied, "Of course, son, we must try this food."

Th: พวกเขาเลือกซื้อข้าวซอยกับลูกชิ้นปิ้ง รสชาติหอมหวานและเผ็ดนิดๆ ทำให้ทั้งครอบครัวยิ้มแย้มและพอใจเต็มที่
En: They chose to buy Khao Soi and grilled meatballs, the sweet and slightly spicy flavors bringing smiles and satisfaction to the entire family.

Th: ช่วงเวลาดีๆ นี้ทำให้ทุกคนรู้สึกอบอุ่นและใกล้ชิดกันมากขึ้น
En: These pleasant moments made everyone feel warm and close.

Th: หลังจากเดินสำรวจตลาดและหาอาหารอร่อยๆ จนดึก ชัยยพลบอกกับครอบครัวว่า "เรากลับบ้านกันเถอะ
En: After exploring the market and finding delicious food late into the night, Chaiyapol told the family, "Let's go home.

Th: ศรีอยากซื้อตะกร้าหวายปลายตลาด เราไปดูกันอีกครั้งเถอะนะ"
En: Sri wants to buy a wicker basket at the end of the market. Let's go look at it again."

Th: และพวกเขาก็พากันหิ้วตะกร้าและของตกแต่งกลับบ้านด้วยความภูมิใจ
En: They then proudly carried their basket and decorations back home.

Th: การท่องเที่ยวในตลาดนัดกลางคืนที่เชียงใหม่นี้ไม่เพียงแต่จัดหาสิ่งของเพื่อตกแต่งบ้านใหม่ของครอบครัวเท่านั้น แต่ยังสร้างช่วงเวลาที่แสนพิเศษที่จะอยู่ในความทรงจำของอานันท์และครอบครัวตลอดไป
En: Traveling to the night market in Chiang Mai not only helped the family find items to decorate their new home, but also created precious memories that Anand and his family would cherish forever.

Th: ทุกคนเดินทางกลับบ้านกันด้วยหัวใจที่เต็มไปด้วยความสุข และเสียงหัวเราะที่ไม่เคยน้อยลง
En: Everyone returned home with hearts full of happiness and unceasing laughter.

Th: ทั้งชัยยพล ส้มศรี และอานันท์ ต่างก็รู้สึกพอใจกับสิ่งที่พวกเขาได้พบและเลือกซื้อในคืนนี้
En: Chaiyapol, Somsri, and Anand all felt content with what they had discovered and bought that night.

Th: ทั้งครอบครัวตอนนี้ได้มีบ้านใหม่ที่สวยงามและเป็นที่พักผ่อนที่อบอุ่นมากขึ้นอตถ์ไปด้วยความรัก
En: Now, the family had a beautiful new home that was a warm and loving place for them to relax and enjoy together.


Vocabulary Words:
  • atmosphere: บรรยากาศ
  • shoulder bag: กระเป๋าสะพายไหล่
  • mutter: บ่นกรุบกรับ
  • narrow alley: ซอยเล็กๆ
  • unique: แปลกๆ
  • decorate: ตกแต่ง
  • vibrant: คึกคัก
  • lanterns: โคมไฟ
  • exploring: เดินสำรวจ
  • hoping: หวังว่า
  • mouth-watering: กลิ่นหอม
  • grills: เตาย่าง
  • spicy: เผ็ดนิดๆ
  • smiles: ยิ้มแย้ม
  • satisfaction: พอใจเต็มที่
  • cherish: อยู่ในความทรงจำ
  • happiness: ความสุข
  • unceasing: ไม่เคยน้อยลง
  • content: พอใจ
  • wicker basket: ตะกร้าหวาย
  • street food stalls: ร้านอาหารสตรีทฟู้ด
  • warm and cozy: อบอุ่น
  • new home: บ้านใหม่
  • traveling: การท่องเที่ยว
  • precious: แสนพิเศษ
  • grilled meatballs: ลูกชิ้นปิ้ง
  • flavors: รสชาติ
  • proudly: ด้วยความภูมิใจ
  • consisting of: ประกอบด้วย
  • delicious: อร่อยๆ
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca