Cultural Connections: A Heartwarming Encounter at 'Chocoladnitsa'
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Cultural Connections: A Heartwarming Encounter at 'Chocoladnitsa'
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Ukrainian: Cultural Connections: A Heartwarming Encounter at 'Chocoladnitsa' Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/cultural-connections-a-heartwarming-encounter-at-chocoladnitsa/ Story Transcript: Uk: У гомінків Львова, всередині витонченого кав'ярні...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/cultural-connections-a-heartwarming-encounter-at-chocoladnitsa
Story Transcript:
Uk: У гомінків Львова, всередині витонченого кав'ярні "Шоколадниця", сиділи Катерина та Володимир.
En: In the bustling city of Lviv, inside the elegant café "Chocoladnitsa," sat Katerina and Volodymyr.
Uk: Особа Катерини засвітилися усмішкою, коли вони прослухали розмову двох іноземних туристів за сусіднім столиком.
En: Katerina's face lit up with a smile as they overheard a conversation between two foreign tourists at the neighboring table.
Uk: "Я купив оцю чудову бабушку у крамниці сувенірів," - говорив чоловік, розглядаючи колорову хустку.
En: "I bought this wonderful babushka at the souvenir shop," the man said, examining a colorful scarf.
Uk: Володимир та Катерина обмінялися поглядами.
En: Volodymyr and Katerina exchanged glances.
Uk: Володимир піднявся й підійшов до іноземців, опустившись на коліно біля їхнього столика.
En: Volodymyr stood up and approached the foreigners, kneeling down beside their table.
Uk: "Даруйте, що перебиваю," - сказав він, "але хочу вас виправити.
En: "Excuse me for interrupting," he said, "but I want to correct you.
Uk: Бабушка - це бабуся, а не хустка.
En: Babushka means grandmother, not scarf.
Uk: Ви держите в руках хустку.
En: You are holding a scarf."
Uk: "Французи були здивовані.
En: The French tourists were surprised.
Uk: "Мій продавець сказав, що це бабушка", - заперечив чоловік.
En: "My seller said it's a babushka," the man insisted.
Uk: "Багато хто використовує це слово не правильно", - відповів Володимир і пояснив туристам різницю між словами.
En: "Many people use that word incorrectly," Volodymyr replied, explaining the difference to the tourists.
Uk: Потім він наголосив, що українці цінують свої бабусі як джерело мудрості та традицій.
En: He emphasized that Ukrainians value their babushkas as sources of wisdom and tradition.
Uk: Туристи подякували за корисну праску і запропонували чашку кави за їхню чарівну компанію та пояснення культури їхньої країни.
En: The tourists thanked them for the useful correction and offered them a cup of coffee for their charming company and insights into their country's culture.
Uk: Ця невелика подія зародила нову дружбу та показала, як важливо зривати бар'єри між культурами.
En: This small event sparked a new friendship and showed the importance of breaking down cultural barriers.
Uk: Катерина та Володимир поділилися історіями про своїх бабусь і в кінці вечора їхні нові друзі знали більше про Україну, ніж будь-коли раніше.
En: Katerina and Volodymyr shared stories about their grandmothers, and by the end of the evening, their new friends knew more about Ukraine than ever before.
Uk: Зазивно струмували перлини щастя з очей Катерини та Володимира через те, що вони змогли донести важливість своєї культури до інших.
En: Pearls of happiness streamed from Katerina and Volodymyr's eyes because they were able to convey the importance of their culture to others.
Vocabulary Words:
- grandmother: бабушка
- scarf: хустка
- coffee: кава
- city: місто
- cafe: кав'ярня
- tourists: туристи
- culture: культура
- conversation: розмова
- table: столик
- event: подія
- friendship: дружба
- wisdom: мудрість
- tradition: традиція
- correction: виправлення
- foreigners: іноземці
- smile: усмішка
- seller: продавець
- story: історія
- barriers: бар'єри
- importance: важливість
- neighbor: сусід
- charm: чарівність
- valuable: цінний
- breaking down: зривання
- overheard: прослухали
- interrupting: перебиваючи
- surprised: здивований
- traditions: традиції
- misunderstanding: непорозуміння
- useful: корисний
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comentarios