Daniele Abbiati "I volti dell'ombra" Boileau-Narcejac

28 de ago. de 2023 · 20m 36s
Daniele Abbiati "I volti dell'ombra" Boileau-Narcejac
Descripción

Daniele Abbiati "I volti dell'ombra" Pierre Boileau - Thomas Narcejac Adelphi Editore https://adelphi.it Traduzione di Federica Di Lella, Maria Laura Vanorio Quando l’esplosione accidentale di una bomba a mano sepolta...

mostra más
Daniele Abbiati
"I volti dell'ombra"
Pierre Boileau - Thomas Narcejac
Adelphi Editore
https://adelphi.it


Traduzione di Federica Di Lella, Maria Laura Vanorio


Quando l’esplosione accidentale di una bomba a mano sepolta in giardino lo ren­de cieco, Richard Hermantier, magnate dell’industria abituato a dettare legge e a incutere rispetto con una semplice occhia­ta, si trova costretto a trascorrere un mese di convalescenza nella sua villa in Vandea: un mese soltanto, ma cruciale, perché la fabbrica di lampadine che gestisce con pi­glio feroce si prepara al lancio di un pro­totipo destinato a rivoluzionare il merca­to. In attesa di tornare al comando, Her­mantier non potrà che affidarsi alle perso­ne che gli stanno accanto: la moglie Chris­tiane, «bella e sciocca come una Giunone», l’affascinante quanto irresponsabile fratel­lo Maxime e Hubert, il suo socio in affari, un uomo «della razza dei pusillanimi, de­gli ipocriti, dei piccoli contabili». Ma l’inci­dente che gli ha cucito per sempre le pal­pebre ha minato irrimediabilmente anche la sua sicurezza, e a poco a poco, nell’impla­cabile calura estiva, i contorni della real­tà si fanno incerti. Può davvero dare credi­to ai suoi sensi, ai ricordi, a quello che gli viene raccontato? Ancora una volta la «più grande coppia della letteratura nera» ci re­gala una storia della stessa materia di cui sono fatti gli incubi, che trascina il lettore in un labirinto senza via di fuga dove nulla è come appare – dove la verità rimane ac­quattata nell’ombra, a portata di mano ma impossibile da raggiungere.



Così comincia:
Hermantier faceva scorrere le grosse dita maldestre sulla pagina perforata e intanto muoveva le labbra; una ruga di concentrazione gli solcava la fronte. Di tanto in tanto tornava indietro, brontolava, premeva le dita più forte, tratteneva il respiro. E adesso che cos’era quella roba| Era costretto ad asciugarsi la punta delle dita sulla manica, perché tutt’a un tratto era fradicio di sudore. E ricominciava a tastare il foglio con furia. Quanti buchi| Quattro. Due in alto, due in basso. Quindi| Che lettera era| Che lettera era, perdio|





IL POSTO DELLE PAROLE
ascoltare fa pensare
https://ilpostodelleparole.it
mostra menos
Información
Autor IL POSTO DELLE PAROLE
Organización IL POSTO DELLE PAROLE
Página web -
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca