Delhi Dussehra: A Friendship Journey at India Gate
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Delhi Dussehra: A Friendship Journey at India Gate
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Hindi: Delhi Dussehra: A Friendship Journey at India Gate Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/delhi-dussehra-a-friendship-journey-at-india-gate/ Story Transcript: Hi: दिल्ली में पतझड़ का मौसम...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/delhi-dussehra-a-friendship-journey-at-india-gate
Story Transcript:
Hi: दिल्ली में पतझड़ का मौसम था।
En: It was autumn in Delhi.
Hi: आसमान नीला और हल्का ठंडा महसूस हो रहा था।
En: The sky was blue, and there was a slight chill in the air.
Hi: इंडिया गेट के नजदीक माहौल में उत्साह छाया हुआ था। लोग दसीहरा समारोह के लिए जमा हो रहे थे।
En: Near India Gate, the atmosphere was filled with excitement as people gathered for the Dussehra celebration.
Hi: सभी के चेहरे पर खुशी थी। रौनक भरी सड़कों पर मिठाई और जलखों की खुशबू फैली थी।
En: Happiness was evident on everyone's faces, and the streets bustled with the aroma of sweets and snacks.
Hi: रंगीन परिधानों में सजे लोग, परंपराओं को जीवंत कर रहे थे।
En: People, dressed in colorful attire, were bringing traditions to life.
Hi: इसी बीच, अनया और रोहन अपनी कार में बैठे दिल्ली की सड़कों पर दौड़ रहे थे।
En: Meanwhile, Anaya and Rohan were driving through the streets of Delhi in their car.
Hi: अनया के चेहरे पर उत्सुकता साफ देखी जा सकती थी। वह एक रोमांचक सफर पर थी।
En: Excitement was clearly visible on Anaya's face as she embarked on an adventurous journey.
Hi: "रोहन, हमें भारत के इस अनोखे पर्व का हिस्सा बनना है!" अनया ने कहा, उसकी आवाज में जोश था।
En: "Rohan, we must be part of this unique festival of India!" Anaya exclaimed, her voice full of enthusiasm.
Hi: "हां, पर हम लेट हो रहे हैं। भीड़ का भी ध्यान रखना होगा," रोहन ने चिंता जताई।
En: "Yes, but we are getting late. We also need to be cautious of the crowd," Rohan expressed his concern.
Hi: वह हमेशा थोड़ा सा चिंतित रहता था। उसकी योजना में कोई गड़बड़ी नहीं होनी चाहिए।
En: He was always a bit anxious and wanted everything to go according to plan.
Hi: अनया ने मुस्कराते हुए कहा, "चलो, हम शॉर्टकट लेंगे। बस विश्वास रखो।"
En: Anaya smiled and said, "Let's take a shortcut. Just have faith."
Hi: रोहन कुछ देर सोचता रहा, पर अनाया का उत्साह देखकर मान गया।
En: Rohan thought for a moment but gave in, seeing Anaya's excitement.
Hi: कार शहर की तंग गलियों से गुजर रही थी।
En: The car maneuvered through the narrow lanes of the city.
Hi: छोटे-छोटे मोड़ों पर भीड़ इकट्ठी हो रही थी, हर जगह धूमधाम चल रही थी।
En: Crowds gathered at every turn, and there was a festive atmosphere everywhere.
Hi: "मैंने सुन रखा है कि यहां से कम भीड़ होगी," अनया ने आश्वस्त करते हुए कहा।
En: "I've heard there will be less crowd this way," Anaya assured him.
Hi: रोड पर आते ही एक नया दृश्य सामने आया।
En: As soon as they hit the road, a new scene unfolded.
Hi: पत्थरों वाली सड़क पर उनका हौसला बढ़ा।
En: On the cobblestone street, their spirits lifted.
Hi: दोनों ने मिलकर रास्ता साफ किया और आगे बढ़े।
En: Together, they cleared the path and moved forward.
Hi: जैसे ही इंडिया गेट के करीब पहुंचे, समय सरपट भागता हुआ लग रहा था।
En: As they approached India Gate, time seemed to fly by.
Hi: अनया की नजर आगे के खुले मैदान पर पड़ी।
En: Anaya glanced at the open grounds ahead.
Hi: और तभी, आकाश में रंग-बिरंगी आतिशबाजियां छूटनी शुरू हो गईं।
En: Just then, colorful fireworks started to light up the sky.
Hi: रावण के पुतले के धधकने की आग से ज्यों ही लपटें उठीं, एक गर्जना का सा माहौल बन गया।
En: As the effigy of Ravan burned and flames rose, a roar filled the air.
Hi: फिजा में जयकारों की आवाज गूंज उठी।
En: Cheers echoed all around.
Hi: अनया और रोहन ने यह अद्भुत दृश्य देखा। दोनों एक पल के लिए भाव-विभोर हो गए।
En: Anaya and Rohan watched this incredible scene, overwhelmed for a moment.
Hi: "वाह! यह कितना शानदार था," अनया ने चिल्लाया।
En: "Wow! That was amazing," Anaya shouted.
Hi: "हाँ, यह अनुभव कभी नहीं भूलूंगा," रोहन ने हसरत भरी मुस्कान के साथ कहा।
En: "Yes, I will never forget this experience," Rohan said with a wistful smile.
Hi: इस सफर ने अनया को रोहन की सतर्कता की कीमत समझा दी और रोहन को नए अनुभव अपनाने की खुशी मिली।
En: This journey taught Anaya the value of Rohan's caution and brought Rohan the joy of embracing new experiences.
Hi: दोस्ती और नए अनुभव के इस सफर ने, दोनों की ज़िंदगी में एक नया अध्याय जोड़ दिया।
En: This trip filled with friendship and new experiences added a new chapter to both their lives.
Hi: अनाय और रोहन ने इंडिया गेट की खूबसूरती के बीच अपने दोस्ती का गर्मजोशी से जश्न मनाया।
En: Amid the beauty of India Gate, Anaya and Rohan warmly celebrated their friendship.
Hi: उत्सव का यह दिन उनके दिलों में सदैव के लिए एक यादगार क्षण बन गया।
En: This festive day became an unforgettable moment in their hearts forever.
Vocabulary Words:
- autumn: पतझड़
- chill: ठंडा
- excitement: उत्साह
- celebration: समारोह
- bustled: रौनक भरी
- aroma: खुशबू
- attire: परिधानों
- adventurous: रोमांचक
- unique: अनोखे
- enthusiasm: जोश
- cautious: सतर्कता
- anxious: चिंतित
- shortcut: शॉर्टकट
- maneuvered: गुजर
- narrow: तंग
- crowds: भीड़
- assured: आश्वस्त
- unfolded: सामने आया
- cobblestone: पत्थरों वाली
- spirits: हौसला
- glanced: नजर
- fireworks: आतिशबाजियां
- effigy: पुतला
- flames: लपटें
- roar: गर्जना
- cheers: जयकारों
- overwhelmed: भाव-विभोर
- wistful: हसरत भरी
- embracing: अपनाने
- friendship: दोस्ती
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company