Transcrito

Disco Laughter: A Hilarious Journey at the ABBA Museum

6 de dic. de 2023 · 13m 55s
Disco Laughter: A Hilarious Journey at the ABBA Museum
Capítulos

01 · Main Story

10m 8s

02 · Vocabulary Words

13m 12s

Descripción

Fluent Fiction - Swedish: Disco Laughter: A Hilarious Journey at the ABBA Museum Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/disco-laughter-a-hilarious-journey-at-the-abba-museum/ Story Transcript: Sv: I blickpunkt av Stockholms...

mostra más
Fluent Fiction - Swedish: Disco Laughter: A Hilarious Journey at the ABBA Museum
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/disco-laughter-a-hilarious-journey-at-the-abba-museum

Story Transcript:

Sv: I blickpunkt av Stockholms glittrande skärgård, där livets puls satte sitt eget rytm i staden, stod ett ställe som var känt för alla - ABBA-museet, ett minne till Sveriges mest berömda musikgrupp.
En: In the spotlight of Stockholm's glittering archipelago, where the pulse of life set its own rhythm in the city, stood a place known to all - the ABBA Museum, a tribute to Sweden's most famous music group.

Sv: En vacker dag var Anders, Sofia och Elsa på väg dit tillsammans.
En: One fine day, Anders, Sofia, and Elsa were on their way there together.

Sv: De var bra vänner men de var också kända för sina lustiga, om än misslyckade, försök att återskapa ABBA's danssteg.
En: They were good friends, but they were also known for their funny, albeit unsuccessful, attempts to recreate ABBA's dance moves.

Sv: "I dag ska jag nita 'Dancing Queen' perfekt", sa Sofia med en spänning i rösten.
En: "Today, I'm going to nail 'Dancing Queen' perfectly," Sofia said with excitement in her voice.

Sv: Deras ögon lyste av spänning när de gick genom museets ingång.
En: Their eyes sparkled with anticipation as they walked through the museum entrance.

Sv: "Mmm vi får se", sa Elsa och skrattade.
En: "Mmm, we'll see," Elsa said, laughing.

Sv: Elsa älskade att skämta om sina vänner men hon var inte den bästa på att dansa heller.
En: Elsa loved to joke about her friends, but she wasn't the best dancer herself.

Sv: Efter att ha sett utställningarna var det dags för det de längtade efter mest.
En: After seeing the exhibitions, it was time for what they had been longing for the most.

Sv: De gick in i en särskild rum, med en dansgolv och utsmyckat med disco-ljus.
En: They entered a special room with a dance floor adorned with disco lights.

Sv: De försökte följa de projicerade dansstegen på golvet.
En: They tried to follow the projected dance steps on the floor.

Sv: Sofia gled först in i rollen som Agnetha.
En: Sofia first slipped into the role of Agnetha.

Sv: Hon försökte göra de mjuka rörelserna, men snubblade över sina egna fötter.
En: She tried to do the smooth movements but stumbled over her own feet.

Sv: Det fick Elsa och Anders att fnissa.
En: This made Elsa and Anders giggle.

Sv: Nästa var Anders att försöka 'Voulez Vous'.
En: Next, it was Anders' turn to attempt 'Voulez Vous'.

Sv: Men han kunde inte riktigt hitta rytmen och slutade med att snurra runt på golvet.
En: But he couldn't quite find the rhythm and ended up spinning around on the floor.

Sv: Sofia och Elsa bröt ut i skratt.
En: Sofia and Elsa burst out laughing.

Sv: Slutligen var det Elsa som försökte sig på 'Waterloo'.
En: Finally, it was Elsa's turn to try 'Waterloo'.

Sv: Hon började bra men snubblade över en kabel och landade på golvet.
En: She started off well but stumbled over a cable and landed on the floor.

Sv: Alla tre skrattade tills de grät.
En: All three of them laughed until they cried.

Sv: De fortsatte prova andra låtar, från 'Mamma Mia' till 'Fernando'.
En: They continued to try other songs, from 'Mamma Mia' to 'Fernando'.

Sv: Det fanns inget perfekt ögonblick, men det fanns massor av skratt.
En: There was no perfect moment, but there were plenty of laughs.

Sv: Dagen på ABBA-museet blev ett minne de skulle skratta åt länge.
En: The day at the ABBA Museum became a memory they would laugh about for a long time.

Sv: De kanske inte lyckades med dansstegen, men de hade kul tillsammans.
En: They may not have succeeded with the dance steps, but they had fun together.

Sv: Och det var allt de behövde.
En: And that was all they needed.

Sv: Vilket avslöjar att lycka inte alltid handlar om perfektion, utan om att dela speciella stunder med dina vänner, även när saker inte går som planerat.
En: It revealed that happiness isn't always about perfection but about sharing special moments with your friends, even when things don't go as planned.

Sv: Sådan var berättelsen om den dagen när Anders, Sofia och Elsa besökte ABBA-museet.
En: Such was the story of the day when Anders, Sofia, and Elsa visited the ABBA Museum.

Sv: De försökte återskapa de ikoniska ABBA-dansstegen, men misslyckades på ett lustigt sätt - ett minne de alltid kommer att skratta åt när de tänker tillbaka på det.
En: They tried to recreate the iconic ABBA dance moves but failed in a humorous way - a memory they will always laugh about when they look back on it.

Sv: Och det är just detta minne, det lustiga misslyckandet och vänskapen de delade, som gjorde den dagen perfekt för dem.
En: And it was precisely this memory, the funny failure and the friendship they shared, that made that day perfect for them.

Sv: Slutligen fann de att deras 'Dancing Queen' fanns inom dem hela tiden, i glädjen över att dela livets små ögonblick tillsammans.
En: Ultimately, they discovered that their 'Dancing Queen' was within them all along, in the joy of sharing life's small moments together.


Vocabulary Words:
  • In: I blickpunkt
  • the: av
  • Stockholm's: Stockholms
  • glittering: glittrande
  • archipelago: skärgård
  • where: där
  • pulse: puls
  • of: av
  • life: livets
  • set: satte
  • its: sitt
  • own: eget
  • rhythm: rytm
  • in: i
  • the: staden
  • city: staden
  • stood: stod
  • a: ett
  • place: ställe
  • known: känt
  • to: för
  • all: alla
  • ABBA: ABBA
  • Museum: museet
  • tribute: minne
  • Sweden's: Sveriges
  • most: mest
  • famous: berömda
  • music: musik
  • group: musikgrupp
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca