Transcrito

Dreams and Decisions at Wawel Castle: A Summer of Choices

4 de ago. de 2024 · 16m 56s
Dreams and Decisions at Wawel Castle: A Summer of Choices
Capítulos

01 · Main Story

1m 42s

02 · Vocabulary Words

12m 50s

Descripción

Fluent Fiction - Polish: Dreams and Decisions at Wawel Castle: A Summer of Choices Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/dreams-and-decisions-at-wawel-castle-a-summer-of-choices/ Story Transcript: Pl: Słońce wcześnie wstało...

mostra más
Fluent Fiction - Polish: Dreams and Decisions at Wawel Castle: A Summer of Choices
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/dreams-and-decisions-at-wawel-castle-a-summer-of-choices

Story Transcript:

Pl: Słońce wcześnie wstało tego letniego dnia.
En: The sun rose early that summer day.

Pl: Zofia i Marek wyruszyli w drogę do Zamku Wawel.
En: Zofia and Marek set off on their journey to Wawel Castle.

Pl: Droga była pełna rozmów i śmiechu.
En: The road was filled with conversations and laughter.

Pl: Zofia nie mogła się doczekać, by zobaczyć zamkowe mury.
En: Zofia couldn't wait to see the castle walls.

Pl: Marek, jak zawsze, był obok, wspierając ją.
En: Marek, as always, was by her side, supporting her.

Pl: Zamek Wawel górował nad Wisłą, z jego wielkimi wieżami i skomplikowanymi kamiennymi rzeźbami.
En: Wawel Castle loomed over the Vistula River, with its massive towers and intricate stone carvings.

Pl: Wokół zamku rozciągały się bujne ogrody pełne kwiatów.
En: Surrounding the castle were lush gardens full of flowers.

Pl: Przechodząc przez zamkowy dziedziniec, Zofia czuła, jakby przeniosła się w czasie.
En: Walking through the castle courtyard, Zofia felt as if she had traveled back in time.

Pl: Każdy detal, każda ceglanka, miały swoje miejsce w historii.
En: Every detail, every brick, had its place in history.

Pl: Zofia zawsze marzyła o tym, by zostać niezależnym historykiem.
En: Zofia always dreamed of becoming an independent historian.

Pl: Lubiła zgłębiać dawne historie i opowiadać je na nowo.
En: She loved exploring old stories and retelling them.

Pl: Ale teraz, mając ofertę stabilnej pracy, była rozdarta.
En: But now, with the offer of a stable job, she was torn.

Pl: Wiedziała, że Marek chciał jej dobra, ale martwiła się, że rezygnacja z marzeń nie przyniesie jej szczęścia.
En: She knew Marek wanted the best for her, but she worried that giving up on her dreams wouldn’t bring her happiness.

Pl: — Marek, co byś zrobił na moim miejscu? — spytała niespodziewanie, patrząc na wieżę zamku.
En: “Marek, what would you do in my place?” she asked unexpectedly, looking at the castle tower.

Pl: Marek chwilę milczał.
En: Marek was silent for a moment.

Pl: — Zofio, kochasz historię.
En: “Zofia, you love history.

Pl: Ale stabilna praca daje bezpieczeństwo.
En: But a stable job provides security.

Pl: To trudny wybór.
En: It's a tough choice.”

Pl: Weszli do jednej z komnat zamkowych.
En: They entered one of the castle chambers.

Pl: Ściany były zdobione gobelinami, a na podłodze leżały stare dywany.
En: The walls were adorned with tapestries, and old carpets lay on the floor.

Pl: Zofia podeszła do starego stołu.
En: Zofia approached an old table.

Pl: Na nim była inskrypcja, którą ledwo można było przeczytać.
En: On it was an inscription, barely readable.

Pl: „Podążaj za marzeniami, nawet gdyby świat przeciw tobie stanął” – przeczytała na głos.
En: “Follow your dreams, even if the world stands against you,” she read aloud.

Pl: Jej serce mocniej zabiło.
En: Her heart beat faster.

Pl: Te słowa trafiły prosto do jej duszy.
En: These words struck directly at her soul.

Pl: Marek zauważył jej emocje.
En: Marek noticed her emotions.

Pl: — Może to znak? — zapytał z uśmiechem.
En: “Maybe it’s a sign?” he asked with a smile.

Pl: Zofia czuła, że to właśnie ten moment, na który czekała.
En: Zofia felt that this was the moment she had been waiting for.

Pl: — Marek, chcę być historykiem.
En: “Marek, I want to be a historian.

Pl: Chcę podążać za marzeniami.
En: I want to follow my dreams.”

Pl: Marek, choć zawsze był za praktycznym podejściem, tym razem postanowił wesprzeć Zofię.
En: Marek, although always practical, decided to support Zofia this time.

Pl: — W takim razie, Zofio, idź za sercem.
En: “In that case, Zofia, follow your heart.

Pl: Zawsze będę cię wspierać.
En: I will always support you.”

Pl: Tego dnia, Zofia poczuła, że jej decyzja była właściwa.
En: That day, Zofia felt that her decision was the right one.

Pl: Wawel, ze swoją bogatą historią, dał jej odwagę.
En: Wawel, with its rich history, gave her courage.

Pl: Marek także zrozumiał, że czasem trzeba postawić na marzenia, nawet gdyby wydawały się niepraktyczne.
En: Marek also understood that sometimes you need to chase your dreams, even if they seem impractical.

Pl: Razem, wyszli z zamku, pełni nowych planów na przyszłość.
En: Together, they left the castle, full of new plans for the future.

Pl: Lato było piękne, a Wawel obdarzył ich niezapomnianymi wspomnieniami.
En: The summer was beautiful, and Wawel had gifted them unforgettable memories.

Pl: Teraz czas było wrócić do codzienności z nowym, świeżym spojrzeniem na życie.
En: Now it was time to return to everyday life with a new, fresh outlook on life.


Vocabulary Words:
  • rose: wstało
  • journey: drogę
  • laughter: śmiechu
  • castle: zamek
  • loomed: górował
  • massive: wielkimi
  • intricate: skomplikowanymi
  • carvings: rzeźbami
  • surrounding: wokół
  • lush: bujne
  • garden: ogrody
  • courtyard: dziedziniec
  • brick: ceglanka
  • independent: niezależnym
  • historian: historykiem
  • exploring: zgłębiać
  • retelling: opowiadać
  • offer: ofertę
  • stable: stabilnej
  • torn: rozdarta
  • provides: daje
  • security: bezpieczeństwo
  • choice: wybór
  • entered: weszli
  • chamber: komnat
  • adorned: zdobione
  • tapestries: gobelinami
  • inscription: inskrypcja
  • sign: znak
  • practical: praktycznym
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca