Durian Delight: A Pungent Surprise!

23 de dic. de 2023 · 12m 22s
Durian Delight: A Pungent Surprise!
Capítulos

01 · Main Story

1m 42s

02 · Vocabulary Words

8m 57s

Descripción

Fluent Fiction - Thai: Durian Delight: A Pungent Surprise! Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/durian-delight-a-pungent-surprise/ Story Transcript: Th: เช้าวันหนึ่งที่ตลาดจตุจักรที่วุ่นวาย นาตาลีซึ่งเป็นสาวต่างชาติคนหนึ่งเดินที่ตลาดคนเต็มไปหมด เธอเห็นผลไม้แปลกตาที่ไม่เคยเห็นที่ประเทศของเธอ En: One morning at the...

mostra más
Fluent Fiction - Thai: Durian Delight: A Pungent Surprise!
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/durian-delight-a-pungent-surprise

Story Transcript:

Th: เช้าวันหนึ่งที่ตลาดจตุจักรที่วุ่นวาย นาตาลีซึ่งเป็นสาวต่างชาติคนหนึ่งเดินที่ตลาดคนเต็มไปหมด เธอเห็นผลไม้แปลกตาที่ไม่เคยเห็นที่ประเทศของเธอ
En: One morning at the bustling Chatuchak Market, Natalee, a foreign girl, walked through the crowded market and saw a strange fruit that she had never seen in her home country.

Th: ผลไม้นั้นมีชื่อว่า "ทุเรียน" กลิ่นของมันทำให้นาตาลีสงสัย
En: The fruit was called "durian" and its smell made Natalee curious.

Th: แต่เธอตัดสินใจซื้อทุเรียนกลับไปที่บ้าน
En: Despite her doubts, she decided to buy the durian and take it home.

Th: นาตาลีต้องการพาทุเรียนไปให้เพื่อนๆ ชิม เธอจึงโทรหาสุเทพและพิมชนก ซึ่งเป็นเพื่อนชาวไทยของเธอทั้งสองคน
En: Natalee wanted to share the durian with her Thai friends, so she called Suthep and Pimchanok, both of whom were her Thai friends.

Th: "ผลไม้นี้น่าทานมากๆ คุณต้องลองชิมดู" นาตาลีบอกพวกเขาด้วยความตื่นเต้น
En: "This fruit is really delicious. You have to try it," Natalee told them excitedly.

Th: เมื่อสุเทพและพิมชนกมาถึงที่บ้านนาตาลี เธอรีบเปิดพาหนะผลไม้นั้น
En: When Suthep and Pimchanok arrived at Natalee's house, she quickly opened the fruit.

Th: กลิ่นทุเรียนที่แรงออกมาทันที
En: The strong smell of durian immediately hit them.

Th: สุเทพหน้าเสีย "ถึก! มันกลิ่นเหม็นมาก" เขาบอก
En: "Yikes! It smells really strong," Suthep grimaced.

Th: พิมชนกก็ใบ้หน้าทำท่าจะอาเจียน
En: Pimchanok also wrinkled her nose as if she was about to vomit.

Th: เธอไม่ชอบกลิ่นทุเรียนเลย
En: She really didn't like the smell of durian.

Th: แม้จะเริ่มต้นไม่ดี แต่นาตาลียังคงอยากให้เพื่อนๆ ลองชิม
En: Even though it started off poorly, Natalee still wanted her friends to try it.

Th: "ขอร้องล่ะ มันอาจจะอร่อยกว่ากลิ่นนะ" เธอพยายามโน้มน้าวใจพวกเขา
En: "Please, it might taste better than it smells," she pleaded with them.

Th: สุเทพและพิมชนกเริ่มเปิดใจ
En: Suthep and Pimchanok began to open their minds.

Th: พวกเขาตัดสินใจลองชิมทุเรียน อย่างที่เขาได้ยินมาว่า ถึงแม้กลิ่นจะแรง แต่รสชาติก็อร่อยจริงๆ
En: They decided to try the durian, and although the smell was strong, the taste was really delicious.

Th: พวกเขาเริ่มหั่นเนื้อทุเรียนที่เป็นก้อนนุ่มและทานไป
En: They started cutting the soft, fleshy durian and eating it.

Th: คำแรกของพิมชนกหลังจากชิมคือ "แปลก" แล้วเธอยิ้ม "แต่ไม่เลวเลยนะ"
En: Pimchanok's first word after tasting it was "unusual," and then she smiled, "but not bad at all."

Th: สุเทพก็นิ่งไปสักพัก แล้วพูด "จริงๆ แล้วมันก็ดีอยู่เหมือนกันนะ"
En: Suthep stayed quiet for a while and then said, "Actually, it's quite good, isn't it?"

Th: สุดท้ายทั้งสามคนพากันหัวเราะ และเริ่มทานทุเรียนด้วยความเอร็ดอร่อย
En: Finally, all three of them burst into laughter and started enjoying the durian with delight.

Th: ตอนท้าย นาตาลีมีความสุขมากที่เธอได้แบ่งปันทุเรียนซึ่งเป็นผลไม้ที่ไม่เคยลิ้มลองมาก่อนกับเพื่อนๆ ทั้งสองคนของเธอ
En: In the end, Natalee was so happy to share the durian, a fruit her friends had never tried before.

Th: กลิ่นอาจไม่น่ารับประทาน แต่รสชาติของมันก็ทำให้เพื่อนๆของเธอประหลาดใจและสนุกสนานไปกับมัน
En: Its smell might not be appealing, but its taste surprised and delighted her friends.

Th: เรื่องราวนี้ทำให้พวกเขาเข้าใจว่าบางครั้งสิ่งที่ดูลึกลับและไม่น่าดึงดูดนั้นอาจจะมีเสน่ห์และรสชาติที่น่าสนใจอยู่ภายใน
En: This experience made them understand that sometimes, things that seem strange and unappealing may have a charm and interesting taste within.


Vocabulary Words:
  • One: หนึ่ง
  • Morning: เช้า
  • Bustling: วุ่นวาย
  • Chatuchak Market: ตลาดจตุจักร
  • Foreign: ต่างชาติ
  • Crowded: คนเต็มไปหมด
  • Strange: แปลก
  • Fruit: ผลไม้
  • Never: ไม่เคย
  • Home country: ประเทศของเธอ
  • Called: ชื่อว่า
  • Durian: ทุเรียน
  • Smell: กลิ่น
  • Made: ทำให้
  • Curious: สงสัย
  • Despite: แม้จะ
  • Doubts: ความสงสัย
  • Decided: ตัดสินใจ
  • Buy: ลองชิม
  • Take: เอา
  • Share: แบ่งปัน
  • Thai: ไทย
  • Called: โทร
  • Friends: เพื่อน
  • Delicious: อร่อย
  • Excitedly: ตื่นเต้น
  • Arrived: มาถึง
  • Quickly: รีบ
  • Opened: เปิด
  • Hit: แรง
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca