Eco-Futurism Under Domes in Tallinn's Old Town
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Eco-Futurism Under Domes in Tallinn's Old Town
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Estonian: Eco-Futurism Under Domes in Tallinn's Old Town Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/eco-futurism-under-domes-in-tallinns-old-town/ Story Transcript: Et: Tallinna vanalinna tänavad on muutunud. En:...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/eco-futurism-under-domes-in-tallinns-old-town
Story Transcript:
Et: Tallinna vanalinna tänavad on muutunud.
En: The streets of Tallinn's old town have changed.
Et: Käänulised munakiviteed on nüüd kaetud läbipaistvate kuplitega.
En: The winding cobblestone paths are now covered with transparent domes.
Et: Kuppelmajad on varustatud ökotehnoloogiaga, mis hoiab seesmises kliimat kontrolli all.
En: The dome houses are equipped with eco-technology that keeps the internal climate under control.
Et: Marten ja Liina jalutavad kuplite vahel.
En: Marten and Liina walk between the domes.
Et: Marten imetleb uut vaadet: "Vanalinn on nii teistsugune nüüd."
En: Marten admires the new view: "The old town is so different now."
Et: Liina naeratab: "Jah, aga mulle meeldib see.
En: Liina smiles: "Yes, but I like it.
Et: Siin on soe ja õhk on puhas."
En: It's warm here and the air is clean."
Et: Marten uurib lähedal asuvat kuplit.
En: Marten examines a nearby dome.
Et: See on täiuslik.
En: It is perfect.
Et: Klaas on kristallselge ja seest paistavad taimed ja väikesed aednikud, kes teevad tööd.
En: The glass is crystal clear, and inside, plants and small gardeners at work can be seen.
Et: "Näe, see on ökokuplipere," ütleb Marten.
En: "Look, it's an eco-dome family," says Marten.
Et: "Nad kasvatavad oma toitu siin sees," lisab Liina.
En: "They grow their food in here," adds Liina.
Et: "See on nii mõistlik."
En: "It's so sensible."
Et: Nad liiguvad edasi järgmise kupli juurde.
En: They move on to the next dome.
Et: Seal sees on väike kohvik.
En: Inside, there is a small café.
Et: Inimesed joovad kuumi jooke ja lobisevad rõõmsalt.
En: People are drinking hot beverages and chatting happily.
Et: "Kas võtame ka kohvi?"
En: "Shall we have some coffee?"
Et: küsib Marten.
En: asks Marten.
Et: "Jah, miks mitte," vastab Liina.
En: "Yes, why not," answers Liina.
Et: Nad astuvad sisse ja tellivad.
En: They step inside and order.
Et: Istudes vaatavad nad aknast välja.
En: As they sit down, they look out of the window.
Et: Kupli seinad lasevad läbi päikesevalgust, kuid kaitsevad külma eest.
En: The dome's walls let in sunlight but keep out the cold.
Et: Kohvikust väljudes märkavad nad suurt monitori kupli seinal.
En: Upon leaving the café, they notice a large monitor on the dome wall.
Et: Sellel on värsked uudised ja ilm.
En: It displays fresh news and weather.
Et: Prognoositakse lumesadu, aga kuplis sees on soe ja kuiv.
En: Snowfall is forecasted, but inside the dome, it is warm and dry.
Et: "Ma armastan seda uut tehnoloogiat," ütleb Marten.
En: "I love this new technology," says Marten.
Et: "See on palju parem kui vanasti, kui pidime lume ja vihmaga võitlema," vastab Liina.
En: "It's much better than before when we had to battle snow and rain," replies Liina.
Et: "Nüüd saame nautida iga päeva."
En: "Now we can enjoy every day."
Et: Õhtul jalutavad Marten ja Liina tagasi oma kupli poole.
En: In the evening, Marten and Liina walk back to their dome.
Et: Õhk on värske ja päikeseloojang teeb kõik punakaks.
En: The air is fresh, and the sunset makes everything red.
Et: "Näe, meie kuppel on juba näha," ütleb Marten.
En: "Look, our dome is already in sight," says Marten.
Et: Sisenedes oma kuplisse, tunnevad nad kohe soojust.
En: Entering their dome, they immediately feel the warmth.
Et: Liina asetab värsked õunad lauale.
En: Liina places fresh apples on the table.
Et: "Näe, ostsin turult.
En: "Look, I bought these at the market.
Et: Need on pärit siitsamast vanalinnast."
En: They're from right here in the old town."
Et: Marten naeratab: "Need maitsevad kindlasti suurepäraselt."
En: Marten smiles: "They are sure to taste great."
Et: Nad istuvad laua taha ja naudivad õhtusööki.
En: They sit down at the table and enjoy dinner.
Et: Väljas muutub lumetorm tugevamaks, kuid sees on mugav ja soe.
En: Outside, the snowstorm grows stronger, but inside it is comfortable and warm.
Et: Marten ja Liina vaatavad aknast välja, kuulates tormi müha.
En: Marten and Liina look out the window, listening to the storm's roar.
Et: "Meil on vedanud, et elame siin."
En: "We're lucky to live here."
Et: Marten noogutab.
En: Marten nods.
Et: "Siin on hea olla.
En: "It's good to be here.
Et: Oleme leidnud oma koha."
En: We've found our place."
Et: Ja nii nad jäävadki, rahul oma uue eluga, Tallinna vanalinna kuplite all, kus iga päev toob endaga uusi avastusi ja rahu.
En: And so they remain, content with their new life under the domes of Tallinn's old town, where each day brings new discoveries and peace.
Vocabulary Words:
- winding: käänulised
- cobblestone: munakivitee
- transparent: läbipaistev
- dome: kuppel
- equipped: varustatud
- internal: seesmises
- climate: kliima
- control: kontroll
- admires: imetleb
- sensible: mõistlik
- beverages: joogid
- happily: rõõmsalt
- chatting: lobisema
- sunlight: päikesevalgus
- forecasted: prognoositakse
- fresh: värske
- monitor: monitor
- warm: soe
- battle: võitlema
- rain: vihm
- comfortable: mugav
- storm: torm
- roar: müha
- lucky: vedanud
- content: rahul
- discoveries: avastused
- peace: rahu
- examine: uurima
- crystal clear: kristallselge
- gardener: aednik
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comentarios