Elodie’s Discovery: Unveiling Hidden Histories in Ancient Ruins
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Elodie’s Discovery: Unveiling Hidden Histories in Ancient Ruins
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - French: Elodie’s Discovery: Unveiling Hidden Histories in Ancient Ruins Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/elodies-discovery-unveiling-hidden-histories-in-ancient-ruins/ Story Transcript: Fr: La brume matinale enveloppait les...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/elodies-discovery-unveiling-hidden-histories-in-ancient-ruins
Story Transcript:
Fr: La brume matinale enveloppait les ruines anciennes près du petit village français.
En: The morning mist enveloped the ancient ruins near the small French village.
Fr: Elodie, une lycéenne timide mais studieuse, regardait avec admiration les pierres vieilles et usées par le temps.
En: Elodie, a shy but studious high school student, gazed with admiration at the old, time-worn stones.
Fr: Pour elle, cet endroit était magique, rempli d'histoires oubliées.
En: To her, this place was magical, filled with forgotten stories.
Fr: "Elodie!
En: "Elodie!
Fr: Viens ici, il y a quelque chose de cool!"
En: Come here, there's something cool!"
Fr: cria Luc, son meilleur ami extraverti.
En: shouted Luc, her extroverted best friend.
Fr: Il sautait partout, excité par l'exploration.
En: He was jumping around, excited by the exploration.
Fr: Elodie suivit lentement, son esprit ailleurs.
En: Elodie followed slowly, her mind elsewhere.
Fr: Elle rêvait de découvrir un artefact caché, quelque chose qui prouverait sa valeur aux yeux de son professeur d'histoire.
En: She dreamed of discovering a hidden artifact, something that would prove her worth in the eyes of her history teacher.
Fr: La chaleur de l'été était intense, mais les ruines offraient une ombre bienvenue.
En: The summer heat was intense, but the ruins offered a welcoming shade.
Fr: Les autres élèves riaient et plaisantaient, mais Elodie se concentrait.
En: The other students laughed and joked, but Elodie focused.
Fr: Elle remarqua des inscriptions anciennes sur une pierre.
En: She noticed ancient inscriptions on a stone.
Fr: "Regarde ça, Luc," dit-elle, pointant du doigt.
En: "Look at this, Luc," she said, pointing.
Fr: Luc jeta un coup d'œil rapide et haussa les épaules.
En: Luc took a quick glance and shrugged.
Fr: "C'est juste des vieux gribouillis.
En: "It's just some old scribbles.
Fr: Allez, viens, on cherche des trucs plus intéressants."
En: Come on, let's find more interesting stuff."
Fr: Elodie soupira.
En: Elodie sighed.
Fr: Luc ne la prenait jamais au sérieux.
En: Luc never took her seriously.
Fr: Son assurance la faisait se sentir invisible.
En: His confidence made her feel invisible.
Fr: Mais elle savait qu'elle avait raison.
En: But she knew she was right.
Fr: Elle devait prouver que ces ruines cachaient quelque chose d'important.
En: She needed to prove that these ruins concealed something important.
Fr: Pendant la pause déjeuner, Elodie décida de s'éloigner du groupe.
En: During the lunch break, Elodie decided to move away from the group.
Fr: Elle se faufila vers une partie isolée des ruines.
En: She snuck toward an isolated part of the ruins.
Fr: Son cœur battait fort.
En: Her heart was pounding.
Fr: Et si elle trouvait vraiment un artefact?
En: What if she really did find an artifact?
Fr: Elle suivit une série de symboles gravés, qui semblaient mener vers une alcôve cachée.
En: She followed a series of engraved symbols, which seemed to lead to a hidden alcove.
Fr: Avec prudence, elle entra.
En: Cautiously, she entered.
Fr: Soudain, elle découvrit une chambre secrète, cachée derrière une liane épaisse.
En: Suddenly, she found a secret chamber, hidden behind a thick vine.
Fr: L'excitation monta en elle.
En: Excitement welled up inside her.
Fr: Sous une pile de débris, elle aperçut un objet brillant.
En: Under a pile of debris, she spotted a shiny object.
Fr: C'était un artefact ancien, couvert de poussière mais incroyablement intact.
En: It was an ancient artifact, covered in dust but incredibly intact.
Fr: Ses mains tremblaient alors qu'elle le sortait.
En: Her hands trembled as she pulled it out.
Fr: Elodie devait choisir : garder ce trésor pour elle ou le montrer à tous?
En: Elodie had to choose: keep this treasure for herself or show it to everyone?
Fr: Ses pensées tourbillonnaient.
En: Her thoughts whirled.
Fr: Elle se souvenait des moqueries et des doutes, mais savait que garder ce secret n'était pas la bonne chose à faire.
En: She remembered the mockery and doubt but knew that keeping this secret wasn't the right thing to do.
Fr: Elle retourna au campement avec l'artefact dans les mains.
En: She returned to the campsite with the artifact in her hands.
Fr: "Regardez ce que j'ai trouvé!"
En: "Look what I found!"
Fr: Sa voix tremblait, mais était ferme.
En: Her voice trembled but was firm.
Fr: Les élèves se rassemblèrent autour d'elle.
En: The students gathered around her.
Fr: Luc s'avança, l'air surpris.
En: Luc stepped forward, looking surprised.
Fr: "Wow, Elodie, c'est incroyable!
En: "Wow, Elodie, this is amazing!
Fr: Je suis désolé d'avoir douté de toi."
En: I'm sorry I doubted you."
Fr: Le professeur d'histoire s'approcha, les yeux brillants.
En: The history teacher approached, eyes gleaming.
Fr: "C'est une découverte remarquable, Elodie.
En: "This is a remarkable discovery, Elodie.
Fr: Tu as fait un travail fantastique."
En: You've done fantastic work."
Fr: Pour la première fois, Elodie sentit une vague de fierté l'envahir.
En: For the first time, Elodie felt a wave of pride wash over her.
Fr: Elle n'était plus dans l'ombre de Luc.
En: She was no longer in Luc’s shadow.
Fr: Elle avait prouvé sa valeur.
En: She had proven her worth.
Fr: Les sourires et les félicitations de ses camarades lui donnèrent confiance.
En: The smiles and congratulations from her classmates gave her confidence.
Fr: Elle savait maintenant qu'elle pouvait accomplir de grandes choses en suivant son instinct.
En: She now knew she could accomplish great things by trusting her instincts.
Fr: L'été avançait, mais pour Elodie, c'était le début d'une nouvelle ère.
En: Summer progressed, but for Elodie, it was the start of a new era.
Fr: Une ère où elle croyait en elle-même.
En: An era where she believed in herself.
Fr: Elle sourit, prête à affronter d'autres défis.
En: She smiled, ready to face more challenges.
Fr: Elle avait trouvé bien plus qu'un artefact ce jour-là; elle avait trouvé sa confiance.
En: She had found more than just an artifact that day; she had found her confidence.
Vocabulary Words:
- the mist: la brume
- to envelop: envelopper
- the ruin: la ruine
- the village: le village
- shy: timide
- studious: studieuse
- the admiration: l'admiration
- the stone: la pierre
- time-worn: usé par le temps
- the artifact: l'artefact
- the shade: l'ombre
- the inscription: l'inscription
- to point: pointer
- the scribbles: les gribouillis
- the confidence: l'assurance
- to prove: prouver
- the debris: les débris
- the mockery: la moquerie
- to doubt: douter
- to sneak: se faufiler
- isolated: isolée
- the vine: la liane
- intact: intact
- to tremble: trembler
- to gather: se rassembler
- the discovery: la découverte
- to invade: envahir
- to smile: sourire
- the confidence: la confiance
- the challenge: le défi
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company