Embrace of Light: A Tale of Friendship and Memories
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Embrace of Light: A Tale of Friendship and Memories
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Hebrew: Embrace of Light: A Tale of Friendship and Memories Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/he/episode/2024-11-05-23-34-04-he Story Transcript: He: תל אביב, שוק כרמל....
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/he/episode/2024-11-05-23-34-04-he
Story Transcript:
He: תל אביב, שוק כרמל.
En: Tel Aviv, Carmel Market.
He: אוויר סתיו קריר וריח של תבלינים באוויר.
En: A cool autumn breeze and the scent of spices fill the air.
He: השוק מלא אנשים ורעש.
En: The market is bustling with people and noise.
He: אנשים קונים ירקות, פירות, בגדים ודברים יפים.
En: People are buying vegetables, fruits, clothes, and beautiful things.
He: השמש מתכסה בעננים קלים ותחושה של חנוכה מורגשת.
En: The sun is covered by light clouds, and there's a sense of Hanukkah in the air.
He: האור הבוהק של החנויות מוסיף קסם לשוק.
En: The bright lights of the shops add magic to the market.
He: אריאל מסתובב בין הדוכנים.
En: Ariel wanders among the stalls.
He: הוא מחפש מתנה לאלי, חבר טוב שצריך לעזוב בקרוב לארצות הברית.
En: He is looking for a gift for Eli, a good friend who is soon leaving for the United States.
He: אריאל רוצה למצוא משהו מיוחד, משהו שאלי יזכור שנים.
En: Ariel wants to find something special, something that Eli will remember for years.
He: הוא מתחיל להסתכל בדוכני האומנות.
En: He starts browsing the art stalls.
He: יש פה תמונות, תכשיטים, אבל אריאל לא מצליח להחליט.
En: There are pictures, jewelry, but Ariel can't decide.
He: "מה דעתך על זה?" שואלת נועה, חברתם, שנמצאת עם אריאל.
En: "What do you think about this?" asks Noa, their friend who is with Ariel.
He: היא מצביעה על חנוכייה קטנה ומיוחדת.
En: She points to a small and unique menorah.
He: "זה יכול להיות מתנה יפה לחנוכה."
En: "This could be a beautiful gift for Hanukkah."
He: אריאל מביט בחנוכייה.
En: Ariel looks at the menorah.
He: היא קטנה, עשויה מחומרי מתכת צבעוניים.
En: It’s small, made of colorful metal materials.
He: "אולי," הוא מהמהם בחוסר גמישות.
En: "Maybe," he mumbles indecisively.
He: "אני פשוט רוצה שזה יהיה משהו שיזכיר לו את הבית."
En: "I just want it to be something that will remind him of home."
He: "החשוב זה הכוונה," אומרת נועה בחיוך.
En: "The important thing is the thought," says Noa with a smile.
He: "אלי יידע שחשבת עליו."
En: "Eli will know that you thought of him."
He: אבל האמת היא, הכסף של אריאל מוגבל. והשוק מלא בפיתויים.
En: But the truth is, Ariel's budget is limited, and the market is full of temptations.
He: הוא רוצה לתת מתנה שתהיה משמעותית, ולא רק נחמדה או רגילה.
En: He wants to give a gift that is meaningful, not just nice or ordinary.
He: השעות חולפות, וההיסוס לא עוזב את אריאל.
En: The hours pass, and the hesitation does not leave Ariel.
He: הוא מהלך בין הדוכנים כשבמוחו תחושת החמצה.
En: He walks among the stalls with a feeling of missed opportunity.
He: ואז, בעיקול אחד שבוי באור הקסום, הוא רואה אותה.
En: Then, at one bend bathed in magical light, he sees it.
He: חנוכייה יפיפיה עם עיטורים זעירים שמספרים כל סיפור של חנוכה.
En: A beautiful menorah with tiny engravings that tell the entire story of Hanukkah.
He: כל להבה מסמלת משהו מאחד מהרגעים שלהם כחברים.
En: Each flame symbolizes something from their moments together as friends.
He: לחנוכייה הזו יש את כל הזיכרונות שלהם.
En: This menorah holds all their memories.
He: הם נאספים ברגע לרגע כמו אבק כוכבים.
En: They gather moment by moment like stardust.
He: אריאל מחליט.
En: Ariel decides.
He: זה הדבר המושלם להזכיר לאלי את הבית, את האור של החנוכה בתל אביב.
En: This is the perfect thing to remind Eli of home, of the light of Hanukkah in Tel Aviv.
He: הוא קונה את החנוכייה.
En: He buys the menorah.
He: כשהוא נותן לאלי את המתנה, עיניו של אלי מתמלאות אור.
En: When he gives Eli the gift, Eli's eyes fill with light.
He: "זה מדהים, אריאל. תודה," אומר אלי, בזמן שליבו מתמלא רגש.
En: "This is amazing, Ariel. Thank you," Eli says, filled with emotion.
He: אריאל מבין שהכוונה היא שעושה את כל ההבדל.
En: Ariel understands that the thought is what makes all the difference.
He: הארנק אולי היה דל, אבל הלב היה מלא.
En: The wallet may have been thin, but the heart was full.
He: החנוכייה הזאת תהיה עבור אלי יותר מסתם מתנה; היא תהיה זיכרון, נקודת אור שתלווה אותו בכל מקום אליו יגיע.
En: This menorah will be more than just a gift for Eli; it will be a memory, a point of light that will accompany him wherever he goes.
Vocabulary Words:
- breeze: בריזה
- scent: ריח
- bustling: הומה
- wanders: מסתובב
- stalls: דוכנים
- unique: מיוחדת
- menorah: חנוכייה
- indecisively: בחוסר גמישות
- temptations: פיתויים
- hesitation: היסוס
- opportunity: החמצה
- engravings: עיטורים
- symbolizes: מסמלת
- memories: זיכרונות
- accompany: תלווה
- emotion: רגש
- thought: כוונה
- magical: קסום
- moment: רגע
- stardust: אבק כוכבים
- wallet: ארנק
- meaningful: משמעותית
- ordinary: רגילה
- clouds: עננים
- covered: מתכסה
- art: אומנות
- bright: בוהק
- mumbles: מהמהם
- budget: כסף מוגבל
- missed: החמצה
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company