Transcrito

Embracing Freedom: Ivana's Journey to Self-Discovery

24 de oct. de 2024 · 15m 30s
Embracing Freedom: Ivana's Journey to Self-Discovery
Capítulos

01 · Main Story

1m 41s

02 · Vocabulary Words

12m 1s

Descripción

Fluent Fiction - Croatian: Embracing Freedom: Ivana's Journey to Self-Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/embracing-freedom-ivanas-journey-to-self-discovery/ Story Transcript: Hr: Šuštanje lišća pod nogama bilo je jedini...

mostra más
Fluent Fiction - Croatian: Embracing Freedom: Ivana's Journey to Self-Discovery
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/embracing-freedom-ivanas-journey-to-self-discovery

Story Transcript:

Hr: Šuštanje lišća pod nogama bilo je jedini zvuk koji se probijao kroz tišinu dok su Ivana, Petar i Luka koračali stazama Nacionalnog parka Plitvička jezera.
En: The rustling of leaves underfoot was the only sound breaking through the silence as Ivana, Petar, and Luka walked the paths of Plitvička Jezera National Park.

Hr: Jesensko lišće boje zlata i bakra prostiralo se posvuda, obavijajući svojom ljepotom troje prijatelja tijekom šetnje.
En: The autumn leaves, in shades of gold and copper, spread everywhere, enveloping the three friends with their beauty during the walk.

Hr: Ivana je bila zadubljena u svoje misli.
En: Ivana was deep in thought.

Hr: Nedavno je izgubila posao i osjećala se izgubljeno.
En: She had recently lost her job and felt lost.

Hr: Priroda joj je uvijek bila utočište, mjesto gdje je pronalazila mir i inspiraciju.
En: Nature had always been her refuge, a place where she found peace and inspiration.

Hr: Nadajući se da će uz pomoć Petra i Luke pronaći smjer, odlučila je uhvatiti svježi zrak i krenuti na planinarenje.
En: Hoping that Petar and Luka would help her find direction, she decided to catch some fresh air and go hiking.

Hr: Petar je bio uz nju.
En: Petar was by her side.

Hr: Njegov osmijeh i optimizam bili su zarazni, i uvijek je znao reći pravu stvar kako bi je razveselio.
En: His smile and optimism were contagious, and he always knew just the right thing to say to cheer her up.

Hr: Luka je, s druge strane, bio drugačiji.
En: Luka, on the other hand, was different.

Hr: Nedavno je dobio promaknuće i nije skrivao svoje zadovoljstvo.
En: He had recently been promoted and didn't hide his satisfaction.

Hr: Ivana je osjećala ubod zavisti, što ju je činilo još nesigurnijom.
En: Ivana felt a pang of envy, which made her feel even more insecure.

Hr: Dok su hodali, Ivana je nekoliko puta zastala, gazeći puteljkom uz jezera.
En: As they walked, Ivana paused several times, treading along the lakes.

Hr: Ljepota oko njih bila je predivna, ali njezina tjeskoba nije nestajala.
En: The beauty around them was astounding, but her anxiety didn't fade.

Hr: Na jednom posebno strmom dijelu staze, Petar je poželio Ivani podršku, dok se ona, dahćući, trudila stići do vrha.
En: On one particularly steep section of the trail, Petar offered Ivana support, while she, panting, tried to reach the top.

Hr: Kad su napokon stali na otvorenom dijelu s kojeg se pružao nevjerojatan pogled, Ivani je to bio trenutak spoznaje.
En: When they finally reached an open area with a breathtaking view, it was a moment of realization for Ivana.

Hr: Pogledovala je dolje i osjetila kako dio njezine tjeskobe nestaje s vjetrom koji joj je milovao kosu.
En: She looked down and felt part of her anxiety vanish with the wind that caressed her hair.

Hr: Odjednom je osjetila slobodu koju nije imala mjesecima.
En: Suddenly, she felt a freedom she hadn't felt in months.

Hr: Pomislila je, zašto tražiti novi posao kad može raditi ono što voli?
En: She thought, why seek a new job when she could do what she loved?

Hr: Mogla bi se baviti slobodnim zanimanjima u svojoj struci.
En: She could freelance in her field.

Hr: U srcu je znala da može stvoriti prilike za sebe, čak i bez tradicionalnog posla.
En: In her heart, she knew she could create opportunities for herself, even without a traditional job.

Hr: „Petar“, rekla je s osmijehom dok su stajali na proplanku.
En: "Petar," she said with a smile as they stood on the clearing.

Hr: „Mislim da ću pokušati sama.
En: "I think I'll try on my own.

Hr: Raditi ono što volim, na svoj način.
En: Do what I love, in my own way."

Hr: “Petar je odmahnuo glavom s odobravanjem.
En: Petar nodded in approval.

Hr: "To je odlično, Ivana!
En: "That's great, Ivana!

Hr: Uvijek sam vjerovao u tebe.
En: I've always believed in you."

Hr: "Čak je i Luka bio zapanjen.
En: Even Luka was amazed.

Hr: "Imam nekoliko kontakata koji bi ti mogli pomoći", priznao je.
En: "I have some contacts who might be able to help you," he admitted.

Hr: Njegov ton bio je iskren i iskazujući podršku.
En: His tone was sincere and supportive.

Hr: Dok je sunce zalazilo iza planina, Ivana se osjećala kao nova osoba.
En: As the sun set behind the mountains, Ivana felt like a new person.

Hr: Uživala je u ljepoti trenutka i znala da, iako put pred njom možda nije posut ružama, napokon vodi prema njezinoj sreći.
En: She enjoyed the beauty of the moment and knew that, even though the path ahead might not be lined with roses, it finally led to her happiness.

Hr: Novi početak se naziralo, a ona je bila spremna uhvatiti ga.
En: A new beginning was on the horizon, and she was ready to seize it.

Hr: Ivana je shvatila da definicija uspjeha može doći u različitim oblicima, a da njezin leži upravo u slobodi da slijedi svoje srce.
En: Ivana realized that the definition of success could come in different forms, and hers lay in the freedom to follow her heart.


Vocabulary Words:
  • rustling: šuštanje
  • underfoot: pod nogama
  • silence: tišina
  • enveloping: obavijajući
  • refuge: utočište
  • direction: smjer
  • contagious: zarazni
  • envy: zavist
  • insecure: nesigurnija
  • treading: gazeći
  • astounding: predivna
  • anxiety: tjeskoba
  • steep: strmom
  • panting: dahćući
  • breathtaking: nevjerojatan
  • realization: spoznaje
  • caressed: milovao
  • freelance: slobodnim
  • opportunities: prilike
  • approval: odobravanjem
  • amazed: zapanjen
  • contacts: kontakti
  • sincere: iskren
  • supportive: iskazujući podršku
  • sunset: zalazilo
  • horizon: naziralo
  • seize: uhvatiti
  • definition: definicija
  • success: uspjeha
  • freedom: slobodi
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca