Embracing Home: A Heartwarming Family Gathering in Berlin
Regístrate gratis
Escucha este episodio y muchos más. ¡Disfruta de los mejores podcasts en Spreaker!
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Embracing Home: A Heartwarming Family Gathering in Berlin
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - German: Embracing Home: A Heartwarming Family Gathering in Berlin Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/embracing-home-a-heartwarming-family-gathering-in-berlin/ Story Transcript: De: Die Sonne schien hell am...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/embracing-home-a-heartwarming-family-gathering-in-berlin
Story Transcript:
De: Die Sonne schien hell am Berliner Himmel.
En: The sun was shining brightly in the Berlin sky.
De: Anna stand vor ihrem Spiegel.
En: Anna stood in front of her mirror.
De: Sie dachte an das bevorstehende Familientreffen.
En: She thought about the upcoming family gathering.
De: Anna konnte nicht viel erinnern.
En: Anna couldn’t remember much.
De: Sie hatte ihre Familie seit Langem nicht mehr gesehen.
En: She hadn’t seen her family in a long time.
De: Heute wäre das anders.
En: Today would be different.
De: Anna kochte Kaffee in ihrer kleinen Küche.
En: Anna brewed coffee in her small kitchen.
De: Sie hörte die Stadtgeräusche von draußen.
En: She heard the city noises from outside.
De: Berlin war immer lebendig, immer auf Trab.
En: Berlin was always lively, always bustling.
De: Doch heute kümmerte Anna nur ein Ding: ihr Familientreffen.
En: But today, Anna was only concerned about one thing: her family gathering.
De: Sie trank ihren Kaffee und fuhr dann zur U-Bahn-Station.
En: She drank her coffee and then headed to the subway station.
De: Die U-Bahn war laut und voller Menschen.
En: The subway was loud and crowded.
De: Überall waren Gerüche und Geräusche.
En: There were smells and noises everywhere.
De: Anna war ein bisschen nervös.
En: Anna was a bit nervous.
De: Doch sie war auch gespannt.
En: But she was also excited.
De: Nach dem Treppenaufstieg sah sie das Brandenburger Tor.
En: After climbing the stairs, she saw the Brandenburg Gate.
De: Das war das Treffpunkt.
En: That was the meeting point.
De: Als sie dort ankam, sah sie viele bekannte Gesichter.
En: When she arrived there, she saw many familiar faces.
De: Ihre Tante klatschte in die Hände.
En: Her aunt clapped her hands.
De: Ihr Bruder winkte ihr zu.
En: Her brother waved at her.
De: Ihre Mutter und ihr Vater standen auch dort.
En: Her mother and father were also there.
De: Ein Lächeln breitete sich auf Annas Gesicht aus.
En: A smile spread across Anna’s face.
De: Das war ihre Familie.
En: That was her family.
De: Sie hielt sich einen Moment zurück.
En: She held back for a moment.
De: Sie wollte dieses Gefühl einfangen.
En: She wanted to capture this feeling.
De: Das Zusammentreffen war schön.
En: The gathering was beautiful.
De: Sie lachten und erinnerten sich.
En: They laughed and reminisced.
De: Sie erzählten Geschichten und aßen leckeres Essen.
En: They shared stories and ate delicious food.
De: Anna fühlte sich wohl.
En: Anna felt comfortable.
De: Die Nervosität war weg.
En: The nervousness was gone.
De: Sie fühlte sich zu Hause, selbst inmitten des Trubels von Berlin.
En: She felt at home, even in the hustle and bustle of Berlin.
De: Aber das schönste war ein Gespräch mit ihrer Oma.
En: But the most beautiful moment was a conversation with her grandma.
De: Die alte Dame winkte Anna zu sich heran.
En: The old lady beckoned Anna over.
De: "Ich habe dich vermisst, meine Kleine", flüsterte die Oma.
En: "I missed you, my dear," whispered the grandma.
De: Ihr Kuss war weich und warm.
En: Her kiss was soft and warm.
De: Anna fühlte sich geliebt.
En: Anna felt loved.
De: Als der Tag zu Ende ging, war Anna müde, aber glücklich.
En: As the day came to an end, Anna was tired but happy.
De: Sie hatte ihre Familie getroffen.
En: She had met her family.
De: Sie hatte gelacht und geweint.
En: She had laughed and cried.
De: Sie hatte Liebe gefühlt.
En: She had felt love.
De: Das Familientreffen war alles, was sie erhofft hatte und noch viel mehr.
En: The family gathering was everything she had hoped for and more.
De: Die Sonne sank unter den Horizont.
En: The sun dipped below the horizon.
De: Berlin wurde dunkel.
En: Berlin grew dark.
De: Doch Annas Herz war hell und warm.
En: But Anna’s heart was bright and warm.
De: Sie verabschiedete sich von ihrer Familie.
En: She bid farewell to her family.
De: Sie wusste, sie würde sie bald wiedersehen.
En: She knew she would see them again soon.
De: Anna fuhr mit der U-Bahn nach Hause.
En: Anna took the subway home.
De: Sie war voller Glück.
En: She was filled with happiness.
De: Dieser Tag in Berlin war ein besonderer Tag.
En: This day in Berlin was a special day.
De: Es war eine Reise nach Hause, in die Arme ihrer Familie.
En: It was a journey home, into the arms of her family.
De: Es war ein Tag des Lachens, der Liebe und der Verbundenheit.
En: It was a day of laughter, love, and connection.
De: Und es war der Tag, an dem Anna sich selbst wiederfand.
En: And it was the day Anna found herself again.
De: In der Hektik von Berlin hatte sie ihre Wurzeln geküsst.
En: In the chaos of Berlin, she had kissed her roots.
De: Ihre Familie.
En: Her family.
De: Ihr Zuhause.
En: Her home.
Vocabulary Words:
- sun: Sonne
- sky: Himmel
- Berlin: Berlin
- Anna: Anna
- mirror: Spiegel
- family: Familie
- gathering: Treffen
- remember: erinnern
- coffee: Kaffee
- kitchen: Küche
- subway: U-Bahn
- city: Stadt
- noises: Geräusche
- nervous: nervös
- excited: gespannt
- stairs: Treppe
- gate: Tor
- smile: Lächeln
- familiar: bekannt
- faces: Gesichter
- laughed: lachten
- concerned: kümmerte
- loved: geliebt
- tired: müde
- happy: glücklich
- horizon: Horizont
- dark: dunkel
- heart: Herz
- farewell: Verabschiedung
- happiness: Glück
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company