Exploring Bến Thành Market: A Journey of Gifts & Memories
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Exploring Bến Thành Market: A Journey of Gifts & Memories
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Vietnamese: Exploring Bến Thành Market: A Journey of Gifts & Memories Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/exploring-ben-thanh-market-a-journey-of-gifts-memories/ Story Transcript: Vi: Lan và Minh...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/exploring-ben-thanh-market-a-journey-of-gifts-memories
Story Transcript:
Vi: Lan và Minh đi vào Chợ Bến Thành vào buổi sáng.
En: Lan and Minh entered Bến Thành Market in the morning.
Vi: Nắng vàng phủ trên mái chợ, làm ánh lên những gian hàng nhiều màu sắc.
En: The golden sunlight covered the market's roof, making the colorful stalls shine.
Vi: Chợ đông đúc, người mua kẻ bán nhộn nhịp.
En: The market was crowded and bustling with buyers and sellers.
Vi: Lan nắm tay Minh, họ bắt đầu chuyến hành trình mua sắm.
En: Lan held Minh's hand as they began their shopping journey.
Vi: Đầu tiên, Lan và Minh đến gian hàng bán áo dài.
En: First, Lan and Minh went to a stall selling "áo dài" (Vietnamese traditional dress).
Vi: Lan chọn một chiếc áo dài màu xanh.
En: Lan chose a green "áo dài."
Vi: Minh thì chọn một chiếc khăn quàng cổ.
En: Minh picked a scarf.
Vi: Hai người cùng cười vui vẻ, Lan nói: "Món quà này sẽ rất hợp với mẹ.
En: Both laughed happily, and Lan said, "This gift will be perfect for Mom."
Vi: "Tiếp tục, họ đi qua gian hàng bán nón lá.
En: Next, they passed by a stall selling conical hats.
Vi: Minh cầm lên một chiếc nón lá, thử đội lên đầu.
En: Minh picked up a conical hat and tried it on.
Vi: Lan cười khúc khích: "Anh Minh trông thật buồn cười!
En: Lan giggled, "Anh Minh, you look really funny!"
Vi: " Họ quyết định mua hai chiếc nón lá, một cho bà ngoại và một cho dì.
En: They decided to buy two conical hats, one for their grandmother and one for their aunt.
Vi: Rời khỏi gian hàng nón lá, Lan và Minh đi đến khu vực bán đồ lưu niệm.
En: Leaving the conical hat stall, Lan and Minh went to the area selling souvenirs.
Vi: Các gian hàng đầy những tượng đá nhỏ, mật ong, và túi thổ cẩm.
En: The stalls were filled with small stone statues, honey, and embroidered bags.
Vi: Lan nhìn thấy một bộ tượng đá đẹp, quyết định mua làm quà cho bạn thân.
En: Lan saw a beautiful set of stone statues and decided to buy them as a gift for her best friend.
Vi: Minh thì chọn một chai mật ong nguyên chất.
En: Minh chose a bottle of pure honey.
Vi: Khi đến quầy hàng bán trà, Lan muốn mua một ít trà để tặng cho bác hàng xóm.
En: When they reached the tea stall, Lan wanted to buy some tea to give to their neighbor.
Vi: Minh thử vài loại trà, rồi bảo Lan: "Loại trà này rất ngon, chị Lan thử xem sao.
En: Minh tried several types of tea and then said to Lan, "This tea is really good, you should try it."
Vi: " Lan thử một ngụm và gật đầu đồng ý.
En: Lan took a sip and nodded in agreement.
Vi: Cuối cùng, họ ghé qua gian hàng bán bánh mứt đặc sản.
En: Finally, they stopped by a stall selling specialty sweets.
Vi: Lan chọn một hộp bánh đậu xanh cho chị gái.
En: Lan picked a box of green bean cakes for her sister.
Vi: Minh thì chọn mứt gừng để tặng bố.
En: Minh chose ginger candy to give to his father.
Vi: Họ đã mua gần đủ quà cho mọi người.
En: They had almost finished buying gifts for everyone.
Vi: Trước khi ra khỏi chợ, Lan và Minh dừng lại một quầy bán nước dừa.
En: Before leaving the market, Lan and Minh stopped at a stall selling coconut water.
Vi: Hai người cùng nhâm nhi nước dừa tươi mát.
En: They both sipped the refreshing coconut water.
Vi: Lan nói: "Ngày hôm nay thật vui.
En: Lan said, "Today was really fun.
Vi: Mình đã mua được rất nhiều quà.
En: We bought a lot of gifts."
Vi: "Minh cười: "Anh cũng thấy vậy, chuyến đi này thật ý nghĩa.
En: Minh smiled, "I think so too, this trip was very meaningful."
Vi: "Hai người rời khỏi Chợ Bến Thành, lòng hân hoan và đầy ắp tình thương của gia đình và bạn bè.
En: The two left Bến Thành Market, their hearts filled with joy and the love of family and friends.
Vi: Buổi sáng đó, họ không chỉ mua sắm quà lưu niệm, mà còn ghi lại những kỷ niệm đẹp trong lòng.
En: That morning, they not only shopped for souvenirs but also created beautiful memories.
Vocabulary Words:
- entered: đi vào
- golden: vàng
- sunlight: nắng
- roof: mái
- colorful: nhiều màu sắc
- crowded: đông đúc
- bustling: nhộn nhịp
- shopping: mua sắm
- journey: hành trình
- scarf: khăn quàng cổ
- conical hat: nón lá
- souvenirs: đồ lưu niệm
- stone statues: tượng đá
- embroidered bags: túi thổ cẩm
- best friend: bạn thân
- pure honey: mật ong nguyên chất
- tea: trà
- neighbor: bác hàng xóm
- types: loại
- sweets: bánh mứt
- green bean cakes: bánh đậu xanh
- ginger candy: mứt gừng
- coconut water: nước dừa
- refreshing: tươi mát
- meaningful: ý nghĩa
- hearts: lòng
- filled with joy: hân hoan
- love: tình thương
- created: ghi lại
- memories: kỷ niệm
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comentarios