Transcrito

Exploring Riga: A Day of Traditional Foods at the Central Market

10 de jun. de 2024 · 17m 15s
Exploring Riga: A Day of Traditional Foods at the Central Market
Capítulos

01 · Main Story

1m 44s

02 · Vocabulary Words

13m 19s

Descripción

Fluent Fiction - Latvian: Exploring Riga: A Day of Traditional Foods at the Central Market Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/exploring-riga-a-day-of-traditional-foods-at-the-central-market/ Story Transcript: Lv: Saulainā svētdiena...

mostra más
Fluent Fiction - Latvian: Exploring Riga: A Day of Traditional Foods at the Central Market
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/exploring-riga-a-day-of-traditional-foods-at-the-central-market

Story Transcript:

Lv: Saulainā svētdiena rīta Māra, Jānis un Elīna devās uz Rīgas Centrāltirgu.
En: On a sunny Sunday morning, Māra, Jānis, and Elīna set off for the Riga Central Market.

Lv: Viņi vēlējās atrast tradicionālos latviešu ēdienu produktus.
En: They wanted to find traditional Latvian food products.

Lv: Tirgus bija pilns ar skaņām un smaržām.
En: The market was full of sounds and scents.

Lv: Māra mīlēja šādas vietas.
En: Māra loved such places.

Lv: Jānis bija entuziastisks pircējs.
En: Jānis was an enthusiastic shopper.

Lv: Elīna bija zinātkāra.
En: Elīna was curious.

Lv: “Ļoti daudz cilvēku!” Elīna teica, skatoties apkārt.
En: “So many people!” Elīna said, looking around.

Lv: Viņa redzēja daudzveidīgus stendus ar dažādiem produktiem.
En: She saw a variety of stalls with different products.

Lv: “Kur sāksim?”
En: “Where do we start?”

Lv: "Pie dārzeņu stenda," ierosināja Māra.
En: “At the vegetable stand,” suggested Māra.

Lv: Viņa zināja, ka latviešu ēdieniem svarīgi ir svaigi dārzeņi.
En: She knew that fresh vegetables are important for Latvian dishes.

Lv: Viņa piegāja pie sarkanajiem tomātiem un zaļajiem gurķiem.
En: She approached the red tomatoes and green cucumbers.

Lv: “Tie izskatās lieliski!” viņa priecājās.
En: “These look great!” she exclaimed.

Lv: “Ko vēl mums vajag?” Jānis jautāja.
En: “What else do we need?” asked Jānis.

Lv: Viņam patika palīdzēt.
En: He liked to help.

Lv: Viņš jau turēja grozu rokā.
En: He was already holding a basket in his hand.

Lv: “Skābā kāposti,” Māra atbildēja.
En: “Sour cabbage,” Māra replied.

Lv: “Tas ir tradicionāls ēdiens.
En: “It’s a traditional food.

Lv: Iespējams, šeit būs labas kvalitātes.”
En: It’s likely that there will be good quality here.”

Lv: Viņi gāja garām gaļas stendiem.
En: They walked past the meat stalls.

Lv: Izsmalcinātiem desām un nopietniem pārdevējiem.
En: Exquisite sausages and serious vendors.

Lv: “Mēs gribētu dažus skuķu skābos kāpostus,” Māra pieklājīgi teica pārdevējam.
En: “We’d like some sour cabbage,” Māra politely told the vendor.

Lv: "Protams," teica pārdevējs un sāka iepakot.
En: “Of course,” said the vendor, starting to pack them.

Lv: “Labākie skābā kāposti visā tirgū.”
En: “The best sour cabbage in the entire market.”

Lv: Blakus bija maizes stends.
En: Next to them was a bread stand.

Lv: Jānis redzēja rudzu maizi.
En: Jānis saw rye bread.

Lv: “Īsta rupjmaize!” viņš izsaucās.
En: “Real black bread!” he exclaimed.

Lv: “Mēs noteikti jāpaņem.”
En: “We definitely need to take some.”

Lv: Elīna uzjautrējās.
En: Elīna was amused.

Lv: "Kāds ir nākamais?" viņa jautāja.
En: “What’s next?” she asked.

Lv: "Mums vajadzētu medu," Māra teica.
En: “We should get honey,” Māra said.

Lv: “Tas ir dabsīgi salds un veselīgs.”
En: “It’s naturally sweet and healthy.”

Lv: Viņi gāja uz biškopju stenda.
En: They walked over to the beekeeper’s stand.

Lv: Burciņas mirdzēja saules gaismā.
En: The jars glimmered in the sunlight.

Lv: "Kādu vēlaties?" jautāja biškopju sieviete.
En: “Which one would you like?” asked the beekeeper.

Lv: “Es domāju, ka dažādu ziedu medu,” atbildēja Māra.
En: “I think the mixed flower honey,” Māra replied.

Lv: “Tas ir garšīgs un noderīgs.”
En: “It’s delicious and useful.”

Lv: Kad viņi paņēma visu nepieciešamo, viņi nolēma doties mājās.
En: When they had everything they needed, they decided to head home.

Lv: Pirkumi bija veiksmīgi.
En: The shopping trip was successful.

Lv: Māra, Jānis un Elīna gāja pa tirgu, smaidīdami.
En: Māra, Jānis, and Elīna walked through the market, smiling.

Lv: "Šodien bija lieliska diena," teica Jānis.
En: “Today was a great day,” said Jānis.

Lv: “Mēs nopirkām daudz labu lietu.”
En: “We bought a lot of good stuff.”

Lv: "Jā," piebilda Elīna.
En: “Yes,” agreed Elīna.

Lv: "Tagad mēs varam cept gardas vakariņas."
En: “Now we can cook a delicious dinner.”

Lv: Kad viņi ieradās mājās, Māra sāka gatavot vakariņas.
En: When they arrived home, Māra began to cook dinner.

Lv: Jānis un Elīna viņai palīdzēja.
En: Jānis and Elīna helped her.

Lv: Viņi smējās un stāstīja stāstus.
En: They laughed and told stories.

Lv: Vakariņas izdevās izcilas.
En: The dinner turned out excellent.

Lv: Šis bija piedzīvojumu pilna diena Rīgas Centrāltirgū.
En: It was an adventure-filled day at the Riga Central Market.

Lv: Trīs draugi atrada visu, ko viņi meklēja, un diena beidzās ar gardiem latviešu ēdieniem.
En: The three friends found everything they were looking for, and the day ended with delicious Latvian food.


Vocabulary Words:
  • sunny: saulaina
  • morning: rīts
  • market: tirgus
  • traditional: tradicionāls
  • products: produkti
  • sounds: skaņas
  • scents: smaržas
  • enthusiastic: entuziastisks
  • curious: zinātkārs
  • variety: daudzveidīgs
  • stalls: stendi
  • suggested: ierosina
  • vegetable: dārzenis
  • important: svarīgs
  • approached: piegāja
  • look: izskatīties
  • basket: grozs
  • holding: turēt
  • sour cabbage: skābā kāposti
  • polite: pieklājīgs
  • vendor: pārdevējs
  • entire: visā
  • bread: maize
  • rye: rudzu
  • exclaimed: izsaucās
  • amused: uzjautrināts
  • beekeepers: biškopji
  • jars: burciņas
  • glimmered: mirdzēja
  • useful: noderīgs
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca