Facing the Sea: How Waves Became Sofia's Sanctuary
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Facing the Sea: How Waves Became Sofia's Sanctuary
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Spanish: Facing the Sea: How Waves Became Sofia's Sanctuary Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/facing-the-sea-how-waves-became-sofias-sanctuary/ Story Transcript: Es: El sol brillaba intensamente sobre...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/facing-the-sea-how-waves-became-sofias-sanctuary
Story Transcript:
Es: El sol brillaba intensamente sobre la playa de Punta del Este.
En: The sun shone intensely over the beach of Punta del Este.
Es: Las olas espumosas se rompían suavemente contra la orilla, creando una melodía pacífica.
En: The foamy waves gently broke against the shore, creating a peaceful melody.
Es: Era un día perfecto de primavera.
En: It was a perfect spring day.
Es: Las flores silvestres alrededor del litoral esparcían su fragancia al viento.
En: The wildflowers around the coastline spread their fragrance to the wind.
Es: Sofia caminaba por la playa, sintiendo la arena cálida bajo sus pies descalzos.
En: Sofia walked along the beach, feeling the warm sand beneath her bare feet.
Es: Su mente estaba inquieta y llena de preocupaciones, pero decidió que un día junto al océano podía ayudarla a calmarse.
En: Her mind was restless and full of worries, but she decided that a day by the ocean might help her calm down.
Es: Sofia estaba en sus veintes y enfrentaba una cirugía que la ponía nerviosa.
En: Sofia was in her twenties and facing a surgery that made her nervous.
Es: A pesar de verse tranquila ante los demás, por dentro, la ansiedad la estaba consumiendo.
En: Despite appearing calm to others, inside, anxiety was consuming her.
Es: Era una sensación de miedo que no podía controlar fácilmente.
En: It was a feeling of fear that she couldn't easily control.
Es: El doctor Morales, su psicólogo, le había sugerido que debía encontrar un lugar donde pudiera reflexionar.
En: Dr. Morales, her psychologist, had suggested that she should find a place where she could reflect.
Es: Le aconsejó que el sonido del mar podía ofrecerle la tranquilidad que necesitaba.
En: He advised her that the sound of the sea could offer her the tranquility she needed.
Es: Así que aquí estaba, Sofia, frente a las inmensas aguas del océano Atlántico.
En: So here she was, Sofia, in front of the vast waters of the Atlantic Ocean.
Es: Sofia respiró profundo, intentando dejar ir sus preocupaciones.
En: Sofia took a deep breath, trying to let go of her worries.
Es: Caminó hasta la orilla y dejó que el agua fría mojara sus pies.
En: She walked to the shore and let the cold water wet her feet.
Es: Miraba las olas, que se acercaban sin descanso, desapareciendo en la arena.
En: She watched the waves, which approached tirelessly, disappearing into the sand.
Es: La constante repetición de este fenómeno natural, tan lleno de vida y misterio, la hizo pensar en la incertidumbre que temía.
En: The constant repetition of this natural phenomenon, so full of life and mystery, made her think of the uncertainty she feared.
Es: Poco a poco, Sofia empezó a ver las olas de otra manera.
En: Little by little, Sofia began to see the waves differently.
Es: No como algo aterrador, sino como una danza rítmica del mundo natural.
En: Not as something frightening, but as a rhythmic dance of the natural world.
Es: Las olas iban y venían, una tras otra, cada una con su propia historia.
En: The waves came and went, one after another, each with its own story.
Es: Pero ninguna ola podía existir sin el fluir del agua.
En: But no wave could exist without the flow of water.
Es: Sofia sonrió al comprender que, como el mar, la vida también tenía su propio ritmo.
En: Sofia smiled, understanding that, like the sea, life also had its own rhythm.
Es: Ella decidió que no podía controlar todo, pero sí podía aprender a aceptar lo que le venía y enfrentarlo con valentía.
En: She decided that she couldn't control everything, but she could learn to accept what came her way and face it with courage.
Es: Las olas la enseñaron a vivir con la incertidumbre, a aceptar el ahora sin miedo.
En: The waves taught her to live with uncertainty, to embrace the present without fear.
Es: Con una paz renovada, Sofia se marchó de la playa.
En: With a renewed peace, Sofia left the beach.
Es: Al regresar a casa, sintió una fortaleza nueva dentro de ella, un sentido de calma que la preparó para lo que vendría.
En: As she returned home, she felt a new strength inside her, a sense of calm that prepared her for what was to come.
Es: Sabía que la cirugía seguía adelante, pero también sabía que podía enfrentar cualquier cosa.
En: She knew the surgery was still ahead, but she also knew she could face anything.
Es: Había aprendido a confiar en su propia resiliencia.
En: She had learned to trust in her own resilience.
Vocabulary Words:
- the sun: el sol
- intensely: intensamente
- the foamy waves: las olas espumosas
- the shore: la orilla
- the melody: la melodía
- the spring: la primavera
- the wildflowers: las flores silvestres
- the coastline: el litoral
- the fragrance: la fragancia
- barefoot: descalzos
- the worries: las preocupaciones
- the surgery: la cirugía
- nervous: nerviosa
- the psychologist: el psicólogo
- to reflect: reflexionar
- the tranquility: la tranquilidad
- the vast waters: las inmensas aguas
- to let go: dejar ir
- tirelessly: sin descanso
- the phenomenon: el fenómeno
- frightening: aterrador
- the rhythmic dance: la danza rítmica
- the courage: la valentía
- to embrace: aceptar
- renewed: renovada
- the strength: la fortaleza
- resilience: resiliencia
- to trust: confiar
- the uncertainty: la incertidumbre
- the present: el ahora
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company