Transcrito

Family Bonds Over Property: A Deepawali Resolution

11 de oct. de 2024 · 16m 58s
Family Bonds Over Property: A Deepawali Resolution
Capítulos

01 · Main Story

1m 44s

02 · Vocabulary Words

13m 14s

Descripción

Fluent Fiction - Hindi: Family Bonds Over Property: A Deepawali Resolution Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/family-bonds-over-property-a-deepawali-resolution/ Story Transcript: Hi: दीपावली की शाम थी। En: It...

mostra más
Fluent Fiction - Hindi: Family Bonds Over Property: A Deepawali Resolution
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/family-bonds-over-property-a-deepawali-resolution

Story Transcript:

Hi: दीपावली की शाम थी।
En: It was Deepawali evening.

Hi: जयपुर के एक पुराने पारिवारिक घर में दीपों की जगमगाहट छाई हुई थी।
En: In an old family house in Jaipur, the glow of oil lamps was spread all around.

Hi: सभी कमरे रंग-बिरंगी रोशनी और रंगोली से सजे थे।
En: All the rooms were decorated with colorful lights and rangoli.

Hi: मिठाइयों की खुशबू और हंसी-मज़ाक की आवाजें घर में गूंज रही थीं।
En: The aroma of sweets and sounds of laughter and banter echoed in the house.

Hi: इस खुशहाल माहौल के बीच, आलोक की मन:स्थिति कुछ और ही थी।
En: Amid this cheerful atmosphere, Alok's state of mind was something else.

Hi: आलोक अपने परिवार का सबसे बड़ा भाई था।
En: Alok was the eldest brother in his family.

Hi: उसे हमेशा से परिवार के भविष्य की चिंता रही थी।
En: He was always concerned about the family's future.

Hi: उस शाम दीपावली के उत्सव के बीच, उसके चेहरे पर तनाव की संकेत स्पष्ट थे।
En: On that Deepawali evening, signs of tension were clear on his face.

Hi: कारण था - पारिवारिक जायदाद का बंटवारा।
En: The reason was the division of the family property.

Hi: उनके अंकल ने किसी समय संकेत दिया था कि घर सभी में बांटा जाना चाहिए।
En: Their uncle had once hinted that the house should be shared among all.

Hi: श्वेता, आलोक की छोटी बहन, परिवार में शांति चाहती थी।
En: Shweta, Alok's younger sister, wanted peace in the family.

Hi: वह जानती थी कि दीवाली के इस मौके पर कोई विवाद नहीं होना चाहिए।
En: She knew that there should be no disputes on this occasion of Deepawali.

Hi: उसकी पूरी कोशिश थी कि भाई-बहन आपस में हंसी-खुशी रहे।
En: She was doing her best to ensure that the brothers and sisters remained joyful and happy with each other.

Hi: विक्रम, आलोक का चचेरा भाई, हमेशा से हंसमुख और लापरवाह रहा था।
En: Vikram, Alok's cousin, had always been cheerful and carefree.

Hi: हालांकि, इस बार वह अपने हक को लेकर दृढ़ था।
En: However, this time he was firm about his claim.

Hi: विक्रम का मानना था कि उसे भी विरासत का हिस्सा मिलना चाहिए।
En: Vikram believed that he too should get a share of the inheritance.

Hi: दीये जलाते समय, आलोक का मन असमंजस में था।
En: While lighting the lamps, Alok was in a dilemma.

Hi: उसे समझ नहीं आ रहा था कि वह विक्रम को कैसे समझाए कि परिवार की मान-मर्यादा सबसे ऊपर है।
En: He could not figure out how to explain to Vikram that the family's honor and dignity were paramount.

Hi: उधर विक्रम ने भी अपनी बात रखना शुरू कर दिया था।
En: Meanwhile, Vikram had also begun to state his point.

Hi: "भाई, मेरा भी इस घर पर उतना ही हक है जितना तुम्हारा।
En: "Brother, I have as much right to this house as you do.

Hi: यहीं मेरे बचपन की सारी यादें हैं," उसने कहा।
En: All my childhood memories are here," he said.

Hi: तभी श्वेता ने बीच-बचाव किया, "दीवाली है, आज तो सबको हंसी-खुशी मनानी चाहिए।
En: Just then, Shweta intervened, "It's Deepawali, everyone should be celebrating happily today."

Hi: " लेकिन आलोक और विक्रम के बीच की खटास कम नहीं हो रही थी।
En: But the bitterness between Alok and Vikram wasn't subsiding.

Hi: रात के अंधेरे में पूजा आरती की तैयारी शुरू हुई।
En: In the darkness of the night, preparations for the puja aarti began.

Hi: आरती के दौरान, आलोक ने अपनी आँखें बंद कर के सोचा।
En: During the aarti, Alok closed his eyes and thought.

Hi: उसने महसूस किया कि परिवार का एकता और प्रेम धन-दौलत से कई गुना अधिक महत्वपूर्ण है।
En: He realized that family unity and love are far more important than wealth.

Hi: आरती खत्म होते ही, आलोक ने सबके सामने एक प्रस्ताव रखा।
En: As soon as the aarti ended, Alok presented a proposal in front of everyone.

Hi: "चलो, ऐसा करते हैं कि इस संपत्ति का एक हिस्सा हम विक्रम के सपनों को पूरा करने के लिए अलग रखते हैं।
En: "Let's do this: we set aside a portion of this property to fulfill Vikram's dreams.

Hi: बाकी का हिस्सा परिवार की बाकी जिम्मेदारियां पूरी करने में लगे।
En: The remaining portion can be used to fulfill the rest of the family's responsibilities.

Hi: इस तरह हम सब का भला होगा।
En: This way, it will be beneficial for all of us."

Hi: "आलोक का यह सुझाव सुनकर सभी ने सहमति जताई।
En: Hearing Alok's suggestion, everyone agreed.

Hi: विक्रम की आँखों में खुशी के आँसू थे।
En: There were tears of joy in Vikram's eyes.

Hi: उसने आलोक को गले लगाते हुए कहा, "भाई, तुम सचमुच मेरे बड़े भाई हो।
En: He hugged Alok and said, "Brother, you truly are my elder brother."

Hi: "यह सुनकर आलोक की चिंता भी छूमंतर हो गई।
En: Hearing this, Alok's worries vanished.

Hi: उस रात आलोक ने जाना कि परिवार का प्रेम और समर्थन सबसे बड़ी दौलत होती है।
En: That night, Alok realized that the love and support of family are the greatest wealth.

Hi: दीपों की रोशनी इस बार कुछ ज्यादा ही चमक रही थी, परिवार के दिलों की तरह।
En: The glow of the lamps was shining brighter than ever, much like the hearts of the family.


Vocabulary Words:
  • glow: जगमगाहट
  • echoed: गूंज रही थीं
  • amid: बीच
  • concerned: चिंता
  • division: बंटवारा
  • disputes: विवाद
  • ensuring: सुनिश्चित
  • inheritance: विरासत
  • dilemma: असमंजस
  • explain: समझाए
  • paramount: सबसे ऊपर
  • bitterness: खटास
  • preparations: तैयारी
  • realized: महसूस किया
  • proposal: प्रस्ताव
  • responsibilities: जिम्मेदारियां
  • beneficial: भला
  • vanished: छूमंतर हो गई
  • remained: रहे
  • carefree: लापरवाह
  • firm: दृढ़
  • claim: हक
  • honor: मान-मर्यादा
  • intervened: बीच-बचाव किया
  • subsiding: कम नहीं हो रही
  • darkness: अंधेरे
  • unity: एकता
  • wealth: धन-दौलत
  • fulfill: पूरा करने
  • joyful: हंसी-खुशी
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca