Transcrito

Fashionable Finds: Balancing Budget and Trends This Autumn

26 de ago. de 2024 · 13m 26s
Fashionable Finds: Balancing Budget and Trends This Autumn
Capítulos

01 · Main Story

1m 41s

02 · Vocabulary Words

10m 14s

Descripción

Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Fashionable Finds: Balancing Budget and Trends This Autumn Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/fashionable-finds-balancing-budget-and-trends-this-autumn/ Story Transcript: Zh: 在国际顶峰购物中心,阳光透过天窗洒下温暖的光,购物者们穿梭于商店之间。 En: At the...

mostra más
Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Fashionable Finds: Balancing Budget and Trends This Autumn
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/fashionable-finds-balancing-budget-and-trends-this-autumn

Story Transcript:

Zh: 在国际顶峰购物中心,阳光透过天窗洒下温暖的光,购物者们穿梭于商店之间。
En: At the International Pinnacle Shopping Center, sunlight streamed through the skylights, casting a warm glow as shoppers moved between stores.

Zh: 空气中弥漫着附近小贩烤栗子的香味,营造出浓厚的秋季氛围。
En: The air was filled with the aroma of roasted chestnuts from nearby vendors, creating a strong autumn atmosphere.

Zh: 连、慧和美走进购物中心,准备为秋天添置新装。
En: Lian, Hui, and Mei entered the shopping center, ready to shop for new autumn attire.

Zh: 连是个务实却有些冲动的人,她希望买到既时尚又实惠的秋季服装。
En: Lian was practical yet somewhat impulsive, hoping to find fashionable yet affordable fall clothing.

Zh: 慧是连的朋友,她注重细节,总是对潮流保持怀疑,总是关注质量和价格。
En: Hui, Lian's friend, paid attention to detail, always skeptical of trends, and focused on quality and price.

Zh: 而美热爱时尚,总是紧跟潮流,迫不及待地想更新她的衣橱。
En: Meanwhile, Mei loved fashion, always staying on top of trends, eager to update her wardrobe.

Zh: “秋天快到了,我想找一件既漂亮又便宜的外套。”连对二人说。
En: "Autumn is coming soon, I want to find a pretty yet inexpensive coat," Lian said to the two.

Zh: 慧点头,同意地说:“是的,但不要被太过昂贵的东西吸引。”
En: Hui nodded in agreement, saying, "Yes, but let's not get drawn to overly expensive things."

Zh: 美则激动地说:“我们可以看看那家新店,听说那里非常时尚。”
En: Mei excitedly suggested, "We can check out that new store, I heard it's really fashionable."

Zh: 三人来到一家展示秋天主题的店铺。
En: The three of them arrived at a store showcasing an autumn theme.

Zh: 橱窗里的外套色彩鲜艳,引人注目。
En: The coats in the display window were bright and eye-catching.

Zh: 连被一件橘黄色的外套吸引住了。
En: Lian was drawn to an orange coat.

Zh: 她试穿后,发现这件外套穿在身上十分合身,但价格稍微超出她的预算。
En: After trying it on, she found it fit her perfectly, but the price was slightly above her budget.

Zh: 连犹豫不决,她衡量着到底是严格遵守预算,还是听从美的建议,花多一点钱。
En: Lian hesitated, weighing whether to strictly adhere to her budget or follow Mei's advice and spend a bit more.

Zh: 美微笑着说:“这外套很适合你,偶尔放纵一下也是值得的。”
En: Mei smiled and said, "This coat suits you well; it's worth indulging every now and then."

Zh: 慧则仔细看了价格标签,说:“也许可以试着讲讲价。”
En: Hui, examining the price tag, suggested, "Maybe you could try negotiating the price."

Zh: 在柜台前,连鼓起勇气和售货员商量,希望能得到一点折扣。
En: At the counter, Lian mustered the courage to discuss with the salesperson, hoping for a discount.

Zh: 经过一番谈判,终于成功争取到一个小折扣。
En: After some negotiation, she managed to secure a small discount.

Zh: 连开心地决定购买这件外套,而慧在另一排找到了一条打折的围巾,正好搭配外套。
En: Pleased, Lian decided to purchase the coat, while Hui found a discounted scarf nearby that perfectly complemented the coat.

Zh: 走出商店,连满意地看着自己的新外套,意识到偶尔放纵自己并不意味着放弃实用性。
En: As they left the store, Lian looked at her new coat with satisfaction, realizing that occasionally indulging doesn't mean giving up practicality.

Zh: 重要的是,她还体会到了友谊的意义和妥协的价值。
En: More importantly, she appreciated the significance of friendship and the value of compromise.

Zh: 三人走在商场的走廊上,笑声伴随着秋日的阳光,愉快地走向下一个冒险的目的地。
En: The three walked through the mall's corridors, laughter accompanying the autumn sunshine, cheerfully heading toward their next adventure.


Vocabulary Words:
  • pinnacle: 顶峰
  • skylight: 天窗
  • streamed: 洒下
  • casting: 营造
  • aroma: 香味
  • vendors: 小贩
  • attire: 装
  • impulsive: 冲动
  • advice: 建议
  • fashionable: 时尚
  • trends: 潮流
  • budget: 预算
  • indulging: 放纵
  • complemented: 搭配
  • appreciated: 体会到
  • compromise: 妥协
  • corridors: 走廊
  • secured: 争取
  • negotiating: 讲价
  • significance: 意义
  • practicality: 实用性
  • laughter: 笑声
  • eager: 迫不及待
  • skeptical: 怀疑
  • showcasing: 展示
  • eye-catching: 引人注目
  • hesitated: 犹豫不决
  • mustered: 鼓起
  • inexpensive: 便宜
  • significance: 意义
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca