Finding Balance: A Journey to Heartfelt Happiness
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Finding Balance: A Journey to Heartfelt Happiness
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Thai: Finding Balance: A Journey to Heartfelt Happiness Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/th/episode/2024-11-20-23-34-02-th Story Transcript: Th: ในเช้านี้ที่วัดพระธาตุดอยสุเทพ อากาศสดชื่นและเย็นสบาย En: This morning at...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/th/episode/2024-11-20-23-34-02-th
Story Transcript:
Th: ในเช้านี้ที่วัดพระธาตุดอยสุเทพ อากาศสดชื่นและเย็นสบาย
En: This morning at Wat Phrathat Doi Suthep, the air was fresh and pleasantly cool.
Th: นิลันก้าวเข้าสู่บริเวณวัดที่ศักดิ์สิทธิ์
En: Nilan stepped into the sacred temple grounds.
Th: เขามองเห็นพระสรีระที่สวยงาม และช้างที่แกะสลักด้วยฝีมือที่สวยงาม
En: He admired the beautiful statues of the Buddha and intricately carved elephants.
Th: นิลันรู้สึกสงบด้วยกลิ่นหอมของธูปและการสวดมนต์ของพระสงฆ์
En: Nilan felt at peace with the scent of incense and the chanting of the monks.
Th: นิลันเดินทางมาที่นี่เพราะเขาต้องการค้นหาคำตอบในใจ
En: Nilan traveled here because he sought answers within himself.
Th: เขาเป็นคนที่ประสบความสำเร็จในงานเมืองหลวง แต่กลับรู้สึกว่าต้องการดูแลพ่อแม่ที่บ้านในชนบท
En: He was a successful professional in the capital, but he felt the need to care for his parents at their rural home.
Th: นิลันต้องตัดสินใจว่าเขาควรละทิ้งงานเพื่อรักครอบครัวหรือไม่
En: Nilan had to decide whether he should forsake his job for the love of his family.
Th: ในวิหาร เขาได้พบกับพระสุริยะ พระผู้มีจิตใจสงบและเต็มไปด้วยปัญญา
En: In the temple, he met Phra Suriya, a monk with a calm spirit and abundant wisdom.
Th: พระสุริยะยินดีรับฟังเรื่องราวของนิลัน พระจึงแนะนำให้เขานั่งสมาธิในช่วงการพักผ่อนที่นี้ เพื่อค้นพบความจริงที่อยู่ในใจ
En: Phra Suriya kindly listened to Nilan's story and advised him to meditate during his stay, to discover the truth within his heart.
Th: วันเวลาผ่านไป นิลันตั้งใจฝึกสมาธิทุกวัน
En: As time passed, Nilan was dedicated to practicing meditation daily.
Th: เขาเฝ้าสำรวจใจของตนเอง ฝันถึงวัยเด็กบ้านนาอันอบอุ่นพร้อมครอบครัว
En: He delved into his own heart, dreaming of his warm childhood home in the countryside with his family.
Th: นิลันคิดถึงพิม น้องสาวที่กำลังรับภาระดูแลพ่อแม่คนเดียว
En: Nilan thought of Pim, his sister who was shouldering the responsibility of taking care of their parents alone.
Th: เขาห่วงใยเธอ
En: He was concerned about her.
Th: เข้าสู่คืนวันลอยกระทง ท้องฟ้าเต็มไปด้วยโคมลอยที่สว่างไสว
En: On the night of Loy Krathong, the sky was filled with brightly lit lanterns.
Th: นิลันอธิษฐานขอให้เขาได้รับการแนะนำ
En: Nilan prayed for guidance.
Th: ในขณะที่โคมลอยขึ้นสู่ท้องฟ้า นิลันรู้สึกถึงแสงสว่างภายในใจ
En: As the lanterns rose into the sky, Nilan felt a light within him.
Th: เขาตระหนักว่าความสำเร็จไม่ได้มีแค่ที่ทำงาน แต่ความสุขที่แท้จริงต้องรวมถึงครอบครัวด้วย
En: He realized that success did not only reside in work but that true happiness must include family.
Th: เช้าวันรุ่งขึ้น เขาตัดสินใจ
En: The next morning, he made his decision.
Th: เขาจะขอความยืดหยุ่นในงาน เพื่อให้เขาสามารถกลับไปใช้ชีวิตกับพ่อแม่ได้บ่อยขึ้น
En: He would request flexibility in his job so that he could return to spend more time with his parents.
Th: นิลันมั่นใจว่านี่คือทางออกที่สมดุล
En: Nilan was confident that this was the balanced solution.
Th: เขาเดินออกจากวัดพระธาตุดอยสุเทพด้วยความสงบใจ เต็มไปด้วยความหวัง ความรัก และความมุ่งมั่นในชีวิตใหม่ทั้งในเมืองและชนบท
En: He left Wat Phrathat Doi Suthep feeling calm, filled with hope, love, and determination for a new life in both the city and the countryside.
Th: นิลันกลับไปหาพิมพร้อมกับความรู้สึกใหม่
En: Nilan returned to Pim with a newfound perspective.
Th: เขาพร้อมที่จะเผชิญชีวิตคือการแบ่งปันความสุขกับครอบครัวและสร้างความสมดุลที่แท้จริงในชีวิต
En: He was ready to face life by sharing happiness with his family and creating true balance in his life.
Vocabulary Words:
- sacred: ศักดิ์สิทธิ์
- admired: มองเห็นด้วยความชื่นชม
- intricately: อย่างละเอียดอ่อน
- incense: ธูป
- chanting: การสวดมนต์
- sought: ต้องการ
- forsake: ละทิ้ง
- abundant: เต็มไปด้วย
- wisdom: ปัญญา
- meditate: นั่งสมาธิ
- delved: สำรวจอย่างละเอียด
- shouldering: รับภาระ
- lanterns: โคมลอย
- reside: มีอยู่
- flexibility: ความยืดหยุ่น
- balanced: สมดุล
- determination: ความมุ่งมั่น
- perspective: มุมมอง
- sharing: การแบ่งปัน
- creating: การสร้าง
- vows: คำสัญญา
- rural: ชนบท
- grounds: บริเวณ
- guidance: การแนะนำ
- contemplative: ที่ชวนให้ใคร่ครวญ
- countryside: บ้านนา
- brightly: สว่างไสว
- heritage: มรดก
- reverence: ความเคารพ
- serene: สงบเงียบ
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.com |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company