Finding Family in the Heart of Summer: Līga's Journey of Courage

27 de jun. de 2024 · 18m 37s
Finding Family in the Heart of Summer: Līga's Journey of Courage
Capítulos

01 · Main Story

1m 43s

02 · Vocabulary Words

14m 33s

Descripción

Fluent Fiction - Latvian: Finding Family in the Heart of Summer: Līga's Journey of Courage Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/finding-family-in-the-heart-of-summer-ligas-journey-of-courage/ Story Transcript: Lv: Vidējos vasaras...

mostra más
Fluent Fiction - Latvian: Finding Family in the Heart of Summer: Līga's Journey of Courage
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/finding-family-in-the-heart-of-summer-ligas-journey-of-courage

Story Transcript:

Lv: Vidējos vasaras laukos mūsu brīnumainā bāreņu patversme atradās uz neliela kalna.
En: In the middle of summer fields, our marvelous orphanage was located atop a small hill.

Lv: No tās pavērās skats uz zaļiem laukiem un blīviem mežiem, kas vienmēr sauca bērnus piedzīvojumiem.
En: From there, we had a view of green fields and dense forests, always calling the children to adventures.

Lv: Bērni, kas dzīvoja patversmē, ne tikai saņēma rūpes un patvērumu, bet arī iespējas piedalīties dažādās aktivitātēs.
En: The children who lived in the orphanage not only received care and shelter but also had the opportunity to participate in various activities.

Lv: Vienu no šīm aktivitātēm organizēja Kārlis - laipnīgs un sirsnīgs personāls.
En: One of these activities was organized by Kārlis—a kind and warm-hearted staff member.

Lv: Viņš nodrošināja, ka bērni varēja izbaudīt skaisto vasaras laiku, plānojot dažādus pasākumus.
En: He ensured that the children could enjoy the beautiful summer weather by planning various events.

Lv: Līga, viena no patversmes bērniem, bija tikai vienpadsmit gadus veca.
En: Līga, one of the orphanage children, was only eleven years old.

Lv: Viņa bieži novēroja citus bērnus no malas, alkstot pēc sajūtas piederēt kādai ģimenei, bet viņas klusā dabas dēļ viņa baidījās no atraidījuma.
En: She often observed other children from a distance, yearning for the feeling of belonging to a family, but her quiet nature made her fearful of rejection.

Lv: Viens silts vasaras rīts Kārlis nolēma rīkot īpašu pārgājienu uz tuvējo mežu.
En: One warm summer morning, Kārlis decided to organize a special hike to the nearby forest.

Lv: "Bērni, šodien mēs dosimies pārgājienā," viņš teica ar siltu smaidu.
En: "Children, today we are going on a hike," he said with a warm smile.

Lv: "Tas būs ļoti aizraujoši!
En: "It will be very exciting!"

Lv: " Visi bērni satraukti čaloja.
En: All the children chattered excitedly.

Lv: Līga ilgi domāja.
En: Līga thought for a long time.

Lv: Vai viņa varētu pārvarēt savas bailes un piedalīties?
En: Could she overcome her fears and join?

Lv: Pēkšņi viņa pieņēma lēmumu.
En: Suddenly, she made a decision.

Lv: "Es došos," viņa klusi teica.
En: "I'm going," she said quietly.

Lv: Pat viņai pašai šis lēmums šķita pārsteidzošs.
En: Even she found this decision surprising.

Lv: Pārgājiens sākās un bērni, kopā ar Kārli, devās pa līkumoto ceļu, kas veda cauri lauku takām.
En: The hike began, and the children, along with Kārlis, set off on the winding path that led through the rural trails.

Lv: Ejot, Kārlis rūpīgi pieskatīja grupu un atbildēja uz bērnu jautājumiem par dabu.
En: As they walked, Kārlis carefully watched over the group and answered the children's questions about nature.

Lv: Līga klausījās un pamazām sāka izbaudīt pastaigu.
En: Līga listened and gradually began to enjoy the walk.

Lv: Pēkšņi, džinkstoša trauksmes sajūta pārņēma bērnus.
En: Suddenly, a feeling of alarm swept over the children.

Lv: Viens no bērniem, Edgars, bija pazudis.
En: One of them, Edgars, was missing.

Lv: Līga juta, kā viņas sirds sāk ātrāk pukstēt.
En: Līga felt her heart start to beat faster.

Lv: Viņa zināja, ka vajadzēja rīkoties.
En: She knew she had to act.

Lv: "Kārlis!
En: "Kārlis!

Lv: Edgars ir pazudis!
En: Edgars is missing!"

Lv: " Līga izsaucās.
En: Līga exclaimed.

Lv: Kārlis aplūkoja visus bērnus un saprata situāciju.
En: Kārlis looked at all the children and understood the situation.

Lv: "Visi, paliekam uz vietas," Kārlis teica.
En: "Everyone, stay where you are," Kārlis said.

Lv: "Es došos ar Līgu meklēt Edgaru.
En: "I will go with Līga to find Edgars."

Lv: " Draudzīgā kārtā Kārlis lūdza Līgas palīdzību.
En: In a friendly manner, Kārlis asked for Līga's help.

Lv: Viņi devās pa blīvo meža taku, līdz dzirdēja Edgaru raudam.
En: They went down the dense forest path until they heard Edgars crying.

Lv: Līga ātri aizveda Kārli līdz vietai, kur Edgars bija iekritis nelielā gravā.
En: Līga quickly led Kārlis to the spot where Edgars had fallen into a small ravine.

Lv: "Edgar, mēs esam šeit, lai tevi izglābtu!
En: "Edgars, we're here to save you!"

Lv: "Līga un Kārlis palīdzēja Edgaram izkļūt no gravas un visi atgriezās laimīgi atpakaļ pie grupas.
En: Līga and Kārlis helped Edgars out of the ravine, and they all returned happily to the group.

Lv: "Tu biji ļoti drosmīga," Kārlis pateicīgi teica Līgai.
En: "You were very brave," Kārlis said gratefully to Līga.

Lv: Pārējie bērni aplūkoja Līgu ar cieņu.
En: The other children looked at Līga with respect.

Lv: Šis brīdis viņai lika justies pieņemts un piederīgs.
En: This moment made her feel accepted and belonging.

Lv: Pēc pārgājiena Līga guva vēl vairāk draugu un jutās pārliecinātāka.
En: After the hike, Līga made even more friends and felt more confident.

Lv: Viņa saprata, ka drosme var mainīt situāciju un savienot cilvēkus.
En: She realized that courage could change a situation and connect people.

Lv: Vasaras diena noslēdzās ar saulrietu pār laukiem, un Līga savās domās pirmo reizi sajuta īstu ģimenes siltumu un piedzīvojumu garšu.
En: The summer day ended with a sunset over the fields, and for the first time, Līga felt the true warmth of a family and the taste of adventure in her thoughts.

Lv: Smiekli, draudzīgs aplis un sajūta, ka viņa tiešām pieder šajā vietā—tā bija viņas dāvana šajā ainaviskajā bāreņu patversmē.
En: Laughs, a friendly circle, and the feeling that she truly belonged in this place—this was her gift in this picturesque orphanage.


Vocabulary Words:
  • orphanage: bāreņu patversme
  • marvelous: brīnumainā
  • dense: blīviem
  • shelter: patvērumu
  • opportunity: iespējas
  • participate: piedalīties
  • activities: aktivitātēm
  • kind: laipnīgs
  • warm-hearted: sirsnīgs
  • fearful: baidījās
  • rejection: atraidījuma
  • hike: pārgājienu
  • adventures: piedzīvojumiem
  • exciting: aizraujoši
  • winding: līkumoto
  • trails: takām
  • forest: mežu
  • observed: novēroja
  • yearning: alkstot
  • decision: lēmumu
  • set off: devās
  • gradually: pamzām
  • alarmed: džinkstoša trauksmes
  • missing: pazudis
  • exclaimed: izsaucās
  • ravine: grava
  • brave: drosmīga
  • grateful: pateicīgi
  • confident: pārliecinātāka
  • courage: drosme
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca