Transcrito

Finding Harmony: A Soulful Journey in the Veluwe Forest

20 de nov. de 2024 · 16m 14s
Finding Harmony: A Soulful Journey in the Veluwe Forest
Capítulos

01 · Main Story

1m 42s

02 · Vocabulary Words

12m 41s

Descripción

Fluent Fiction - Dutch: Finding Harmony: A Soulful Journey in the Veluwe Forest Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.com/nl/episode/2024-11-20-23-34-02-nl Story Transcript: Nl: Diep in het hart...

mostra más
Fluent Fiction - Dutch: Finding Harmony: A Soulful Journey in the Veluwe Forest
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.com/nl/episode/2024-11-20-23-34-02-nl

Story Transcript:

Nl: Diep in het hart van het Veluwe-bos, huisde een spiritueel retraiteoord dat omringd was door de adembenemende herfstkleuren.
En: Deep in the heart of the Veluwe forest was a spiritual retreat surrounded by breathtaking autumn colors.

Nl: De bladeren aan de bomen dansten met tinten rood, oranje en goud.
En: The leaves on the trees danced in shades of red, orange, and gold.

Nl: De lucht was fris, en het geluid van ritselende bladeren vulde de rustige, serene omgeving.
En: The air was fresh, and the sound of rustling leaves filled the quiet, serene environment.

Nl: Sanne en Maarten liepen over het smalle pad, hun gedachten zwervend net zoals de wind die zachtjes blies.
En: Sanne and Maarten walked along the narrow path, their thoughts drifting just like the softly blowing wind.

Nl: Sanne was een drukbezette corporate advocaat.
En: Sanne was a busy corporate lawyer.

Nl: Ze zocht rust in haar chaotische leven.
En: She was seeking peace in her chaotic life.

Nl: Ze hoopte in het bos zichzelf weer te vinden.
En: She hoped to find herself again in the forest.

Nl: Maar haar werk bleef in haar gedachten plakken, zelfs hier.
En: But her work stuck in her thoughts, even here.

Nl: Ze keek continu naar haar telefoon.
En: She continuously checked her phone.

Nl: "Misschien zijn er dringende e-mails," dacht ze steeds.
En: "Maybe there are urgent emails," she kept thinking.

Nl: Maarten was een freelance fotograaf.
En: Maarten was a freelance photographer.

Nl: Hij wilde de perfecte foto maken van het herfstlandschap.
En: He wanted to take the perfect photo of the autumn landscape.

Nl: Maar het weer werkte tegen.
En: But the weather was uncooperative.

Nl: Het was bewolkt en niet ideaal voor fotograferen.
En: It was cloudy and not ideal for photography.

Nl: Toch besloot hij verder te zoeken naar het juiste moment.
En: Still, he decided to keep seeking the right moment.

Nl: Ze kwamen bij hun hut aan.
En: They arrived at their cabin.

Nl: “Ik laat mijn telefoon hier,” besloot Sanne uiteindelijk.
En: “I’ll leave my phone here,” Sanne finally decided.

Nl: Het was moeilijk, maar ze wilde volledig aanwezig zijn.
En: It was difficult, but she wanted to be fully present.

Nl: Ze wilden het moment niet laten verpesten door piepjes en schermen.
En: She didn’t want the moment ruined by beeps and screens.

Nl: “Laten we gaan wandelen,” stelde Maarten voor.
En: “Let’s go for a walk,” suggested Maarten.

Nl: Hij keek naar de lucht, nadenkend over het licht en de mogelijkheden.
En: He looked at the sky, thinking about the light and possibilities.

Nl: Ondanks de wolken, hoopte hij op goed licht.
En: Despite the clouds, he hoped for good lighting.

Nl: Samen liepen ze verder het bos in.
En: Together they walked further into the forest.

Nl: Na een tijdje wandelen, kwamen ze bij een afgelegen pad.
En: After a while of walking, they came upon a secluded path.

Nl: De bomen om hen heen leken te fluisteren.
En: The trees around them seemed to whisper.

Nl: Opeens brak het zonlicht door de wolken.
En: Suddenly, the sunlight broke through the clouds.

Nl: Een magisch schouwspel begon.
En: A magical spectacle began.

Nl: Het licht raakte de bladeren en maakte de kleuren levendig en schitterend.
En: The light touched the leaves, making the colors vibrant and radiant.

Nl: Sanne stopte en haalde diep adem.
En: Sanne stopped and took a deep breath.

Nl: Voor het eerst voelde ze rust.
En: For the first time, she felt peace.

Nl: De stilte van de natuur omhelsde haar.
En: The silence of nature embraced her.

Nl: Maarten tilde zijn camera op.
En: Maarten raised his camera.

Nl: Klik.
En: Click.

Nl: Klik.
En: Click.

Nl: Hij legde het moment vast.
En: He captured the moment.

Nl: Het was perfect.
En: It was perfect.

Nl: Niet alleen de foto, maar ook het gevoel.
En: Not just the photo, but the feeling as well.

Nl: Het was alsof het hele bos tot leven kwam in zijn lens.
En: It was as if the whole forest came to life in his lens.

Nl: Hij glimlachte, wetende dat hij de essentie van de herfst had gevangen.
En: He smiled, knowing he had captured the essence of autumn.

Nl: Ze keken elkaar aan, de stilte tussen hen sprekend.
En: They looked at each other, the silence between them speaking.

Nl: Beide voelden ze een verandering.
En: Both felt a change.

Nl: Sanne realiseerde zich dat werk niet alles hoeft te zijn.
En: Sanne realized that work doesn’t need to be everything.

Nl: Zelfzorg en balans waren belangrijker dan ze had gedacht.
En: Self-care and balance were more important than she had thought.

Nl: Maarten besefte dat de reis zelf net zo waardevol kan zijn als het eindresultaat.
En: Maarten understood that the journey itself can be just as valuable as the end result.

Nl: Terwijl ze terugliepen naar hun hut, bedankten ze de Veluwe voor zijn lessen.
En: As they walked back to their cabin, they thanked the Veluwe for its lessons.

Nl: Ze koesterden het moment, samen, en dachten na over de eenvoud en schoonheid van de natuur.
En: They cherished the moment, together, and reflected on the simplicity and beauty of nature.


Vocabulary Words:
  • retreat: retraiteoord
  • breathtaking: adembenemende
  • serene: serene
  • drifting: zwervend
  • seeking: zocht
  • chaotic: chaotische
  • urgent: dringende
  • uncooperative: tegen werkte
  • cloudy: bewolkt
  • secluded: afgelegen
  • whisper: fluisteren
  • spectacle: schouwspel
  • radiant: schitterend
  • embraced: omhelsde
  • capture: legde vast
  • lens: lens
  • essence: essentie
  • cherished: koesterden
  • simplicity: eenvoud
  • vibrant: levendig
  • corporate lawyer: corporate advocaat
  • reflect: nadenken
  • freelance: freelance
  • landscape: landschap
  • possibilities: mogelijkheden
  • realized: realiseerde zich
  • balance: balans
  • journey: reis
  • valuable: waardevol
  • ideal: ideaal
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.com
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca