Finding Home: Minjun's Chuseok in Gangneung
Regístrate gratis
Escucha este episodio y muchos más. ¡Disfruta de los mejores podcasts en Spreaker!
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Finding Home: Minjun's Chuseok in Gangneung
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Korean: Finding Home: Minjun's Chuseok in Gangneung Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/finding-home-minjuns-chuseok-in-gangneung/ Story Transcript: Ko: 가을의 청명한 하늘 아래, 강릉의 전통 시장은...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/finding-home-minjuns-chuseok-in-gangneung
Story Transcript:
Ko: 가을의 청명한 하늘 아래, 강릉의 전통 시장은 추석 준비로 활기차다.
En: Under the clear autumn sky, the traditional market in Gangneung is bustling with preparations for Chuseok.
Ko: 나무로 된 포장마차들이 줄지어 있고, 길거리에는 맛있는 냄새가 가득하다.
En: Wooden food stalls line the streets, which are filled with delicious aromas.
Ko: 시장은 사람들로 붐비고, 각종 신선한 과일과 채소, 수공예품들이 사람들을 유혹한다.
En: The market is crowded with people, and various fresh fruits, vegetables, and handicrafts tempt passersby.
Ko: 민준은 서울에서 직장인으로 지내다 추석을 맞아 고향 강릉에 돌아왔다.
En: Minjun, an office worker in Seoul, returned to his hometown of Gangneung for Chuseok.
Ko: 그는 오랜만에 온 고향이 낯설다.
En: The hometown he hasn’t visited in a while feels unfamiliar.
Ko: 가족과의 의미 있는 시간을 소중히 여기고 싶지만, 어떻게 해야 할지 고민이다.
En: He wants to cherish meaningful time with his family, but he's unsure of how to do it.
Ko: 민준은 사촌 지연과 함께 시장을 돌아다닌다.
En: Minjun walks around the market with his cousin Jiyeon.
Ko: 지연은 밝고 명랑한 성격으로 추석 전통을 즐긴다.
En: Jiyeon has a bright and cheerful personality, enjoying the Chuseok traditions.
Ko: "오빠, 여기 송편 좀 봐! 맛있어 보이지 않아?" 지연이 웃으며 말했다.
En: "Oppa, look at these songpyeon! Don't they look delicious?" Jiyeon says with a smile.
Ko: 그러나 민준은 마음이 무겁다.
En: However, Minjun feels burdened.
Ko: 무엇을 사야 할지 결정할 수가 없다.
En: He cannot decide what to buy.
Ko: 가족들에게 좋은 인상을 주고 싶지만, 선택이 쉽지 않다.
En: He wants to make a good impression on his family, but the choice is not easy.
Ko: 민준은 잠시 발걸음을 멈추고 지연과 함께 여유를 느껴본다.
En: Minjun pauses for a moment to relax with Jiyeon.
Ko: 그는 시장 구석에 있는 작은 포장마차에서 떡볶이를 사 먹기로 한다.
En: He decides to buy tteokbokki from a small stall at the corner of the market.
Ko: 먹으며 과거의 가족 모임과 즐거운 대화를 떠올렸다.
En: As he eats, he recalls past family gatherings and pleasant conversations.
Ko: 그때, 군중 속에서 오래된 친구를 발견했다.
En: Then, he spots an old friend in the crowd.
Ko: "민준이 맞지?" 친구가 활짝 웃으며 말을 건넨다.
En: "Isn't that Minjun?" the friend says with a wide smile.
Ko: 그 친구와의 대화 속에서 민준은 많은 추억을 떠올렸다. 학창 시절, 가족과의 모임, 강릉에 대한 따뜻한 기억들.
En: In the conversation with his friend, Minjun recalls many memories: school days, family gatherings, and warm memories of Gangneung.
Ko: 그 순간 민준의 마음은 편안해졌다.
En: At that moment, Minjun feels at ease.
Ko: 대화 끝에 민준은 자신감을 얻었다.
En: By the end of the conversation, Minjun gains confidence.
Ko: 시장을 다시 둘러보며 가족의 추석 제사상에 올릴 의미 있는 물건들을 고르기 시작했다.
En: He starts selecting meaningful items for the family’s Chuseok ritual table.
Ko: 그는 전통적인 한과와 직접 짠 참기름을 샀다.
En: He buys traditional hangwa and freshly pressed sesame oil.
Ko: 이제 그는 가족의 사랑과 고향의 전통 속에서 자신의 뿌리를 다시 느낄 수 있었다.
En: Now, he can feel his roots in the love of family and the traditions of his hometown.
Ko: 추석이 다가올수록, 민준은 자신의 결정을 후회하지 않았다.
En: As Chuseok approaches, Minjun does not regret his decisions.
Ko: 그는 가족과 함께 추석을 보내며 풍성한 행복을 느꼈다.
En: Celebrating the holiday with his family, he feels a wealth of happiness.
Ko: 그의 마음 속에는 고향과 전통이 주는 깊은 연결과 정체성에 대한 이해가 자리 잡고 있었다.
En: Within him, a profound connection and understanding of identity given by his hometown and traditions have taken hold.
Ko: 민준은 깨달았다. 전통을 기리는 것은 단순히 의무가 아니라, 자신의 정체성을 찾는 의미 있는 과정이라는 것을.
En: Minjun realized that honoring traditions is not just an obligation but a meaningful process of finding one's identity.
Ko: 그리고 그는 고향 강릉에서 이를 새롭게 받아들였다.
En: He embraced this anew in his hometown of Gangneung.
Vocabulary Words:
- autumn: 가을
- bustling: 활기차다
- stall: 포장마차
- fragrant: 가득하다
- tempt: 유혹하다
- cherish: 소중히 여기다
- burdened: 마음이 무겁다
- gathering: 모임
- stall: 포장마차
- impression: 인상
- recall: 떠올리다
- ritual: 제사상
- pressed: 짠
- profound: 깊은
- identity: 정체성
- embrace: 받아들이다
- serenity: 편안해지다
- obligation: 의무
- cherish: 소중히 여기다
- contemplate: 고민하다
- hometown: 고향
- unfamiliar: 낯설다
- hangwa: 한과
- hesitation: 주저
- festival: 축제
- diligently: 열심히
- savory: 맛있다
- passersby: 사람들
- mesmerize: 매혹하다
- prosperity: 풍성한
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company