Finding Inspiration: Oksana's Autumn Journey in the Karpaty
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Finding Inspiration: Oksana's Autumn Journey in the Karpaty
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Ukrainian: Finding Inspiration: Oksana's Autumn Journey in the Karpaty Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/finding-inspiration-oksanas-autumn-journey-in-the-karpaty/ Story Transcript: Uk: Осінь у Карпатах була чарівною....
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/finding-inspiration-oksanas-autumn-journey-in-the-karpaty
Story Transcript:
Uk: Осінь у Карпатах була чарівною.
En: Autumn in the Karpaty was enchanting.
Uk: Листя на деревах сяяло золотом та червоним вогнем, а холодне повітря приносило з собою запах хвої та свіжості.
En: The leaves on the trees glowed with gold and red fire, and the cold air carried the scent of pine and freshness.
Uk: В таку пору року родина Оксани зібралася у невеличкій хатині на схилі гори.
En: During this time of year, Oksana's family gathered in a small cabin on the mountainside.
Uk: Оксана, молода художниця з великими амбіціями, приїхала сюди за натхненням.
En: Oksana, a young artist with big ambitions, came here for inspiration.
Uk: Їй скоро треба було виставити свої роботи на виставці, але поки що вона малювала тільки порожні картини.
En: She needed to exhibit her works soon, but so far, she had only drawn empty canvases.
Uk: Її брат Микола був поруч, завжди підтримував, але часто сумнівався в тому, чи мистецтво зможе стати для сестри справжньою професією.
En: Her brother Mykola was nearby, always supportive but often doubting whether art could become a true profession for his sister.
Uk: "Оксано, малювання — це добре.
En: "Oksana, painting is good.
Uk: Але ти ж знаєш, що важливо мати стабільність," — часто говорив він.
En: But you know, it's important to have stability," he often said.
Uk: Разом із ними була їхня бабуся Іванна.
En: With them was their grandmother Ivanna.
Uk: Вона завжди знала, як об’єднати родину під теплом її історій.
En: She always knew how to unite the family with the warmth of her stories.
Uk: Оксана вирішила, що буде проводити більше часу з бабусею, сподіваючись, що її розповіді змусять фарби ожити.
En: Oksana decided she would spend more time with her grandmother, hoping that her stories would make the paints come alive.
Uk: Однієї такої осінньої днини, коли листя під ногами спрощувало легку прогулянку, Іванна розповіла Оксані старий родинний переказ.
En: One of those autumn days, when the leaves underfoot made for an easy walk, Ivanna told Oksana an old family legend.
Uk: Вона говорила про прабабусю, яка бачила натхнення у всьому, навіть у тріщинах старих гірських вершин.
En: She spoke of their great-grandmother, who saw inspiration in everything, even in the cracks of the old mountain peaks.
Uk: "Вона завжди знаходила красу навколо себе," — казала Іванна.
En: "She always found beauty around her," said Ivanna.
Uk: Ці слова запали в серце Оксані.
En: These words touched Oksana's heart.
Uk: Ввечері, коли сонце почало палітру золотисто-рожевого на горизонті, Оксана і Микола вийшли на подвір’я.
En: In the evening, when the sun began to paint a golden-pink palette on the horizon, Oksana and Mykola went out to the yard.
Uk: Брат дивився на сестру.
En: Her brother looked at her.
Uk: "Ти правда думаєш, що тут щось знайдеш?
En: "Do you really think you'll find something here?"
Uk: " — питав він обережно.
En: he asked cautiously.
Uk: Оксана задумливо кивнула.
En: Oksana nodded thoughtfully.
Uk: "Миколо, я знаю, що ти сумніваєшся.
En: "Mykola, I know you doubt.
Uk: Але подивися на це небо.
En: But look at this sky.
Uk: Невже не відчуваєш?
En: Don't you feel it?"
Uk: " Микола на мить задумався.
En: Mykola paused for a moment.
Uk: Сонячне сяйво пробивалось крізь дерева, голови навперемінно покриті тінню та світлом.
En: The sunlight filtered through the trees, their heads alternately covered in shadow and light.
Uk: "Добре, будь що буде," — сказав він, підтримуючи руку на плечі сестри.
En: "All right, whatever will be," he said, placing a supportive hand on his sister's shoulder.
Uk: Того вечора Оксана взяла свій блокнот і, наче в танці, почала малювати.
En: That evening, Oksana took her notebook and, as if in a dance, began to draw.
Uk: Її олівець вдячно ковзав по паперу, зафіксувавши той самий пейзаж, який потряс її серце.
En: Her pencil gracefully glided over the paper, capturing the very landscape that had moved her heart.
Uk: Коли сім'я зібралась навколо неї, щоб подивитися на перший ескіз, Микола зрозумів — це не просто захоплення.
En: When the family gathered around to see the first sketch, Mykola understood—this was not just a hobby.
Uk: Це талант, справжній і живий.
En: It was a talent, genuine and alive.
Uk: Він глянув на сестру новими очима.
En: He looked at his sister with new eyes.
Uk: "Було би нерозумно не підтримувати таку красу," — сказав він з усмішкою.
En: "It would be foolish not to support such beauty," he said with a smile.
Uk: Оксана повернулася до міста з ясною метою та натхненням, яке тривало у її нових роботах.
En: Oksana returned to the city with a clear purpose and inspiration that continued in her new works.
Uk: Микола тепер був найбільшим прихильником сестри, навіть допомагав їй організувати виставку.
En: Mykola was now his sister's biggest supporter, even helping her organize the exhibition.
Uk: І щоразу, коли фарби змішувалися в загадковий танок на полотні, вона згадувала осінні Карпати та історії бабусі, що завжди відкривали її серце до нових горизонтів.
En: And every time the paints mixed in a mysterious dance on the canvas, she remembered the autumn Karpaty and her grandmother's stories that always opened her heart to new horizons.
Vocabulary Words:
- enchanting: чарівною
- glowed: сяяло
- inspiration: натхнення
- exhibit: виставити
- stability: стабільність
- unite: об’єднати
- cracks: тріщинах
- hesitant: обережно
- gracefully: вдячно
- sketch: ескіз
- genuine: справжній
- horizon: горизонті
- supportive: підтримуючи
- palette: палітру
- talent: талант
- new horizons: нових горизонтів
- canvas: полотно
- mysterious: загадковий
- landscape: пейзаж
- ambitions: амбіції
- legend: переказ
- peaks: вершин
- filter: пробивалось
- dance: танці
- freshness: свіжості
- pink: рожевого
- draw: малювала
- notebook: блокнот
- alive: живий
- support: підтримка
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company