Transcrito

Finding Peace on the Moonlit Beach: Marek's Serene Epiphany

2 de jul. de 2024 · 12m 23s
Finding Peace on the Moonlit Beach: Marek's Serene Epiphany
Capítulos

01 · Main Story

1m 41s

02 · Vocabulary Words

8m 36s

Descripción

Fluent Fiction - Slovak: Finding Peace on the Moonlit Beach: Marek's Serene Epiphany Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/finding-peace-on-the-moonlit-beach-mareks-serene-epiphany/ Story Transcript: Sk: Bola teplá letná noc....

mostra más
Fluent Fiction - Slovak: Finding Peace on the Moonlit Beach: Marek's Serene Epiphany
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/finding-peace-on-the-moonlit-beach-mareks-serene-epiphany

Story Transcript:

Sk: Bola teplá letná noc.
En: It was a warm summer night.

Sk: Pláž bola zahalená jemným, zlatistým svetlom zapadajúceho slnka.
En: The beach was bathed in the gentle, golden light of the setting sun.

Sk: Marek kráčal po piesku.
En: Marek walked on the sand.

Sk: Vlny jemne šumeli a vo vzduchu bol cítiť slaný morský vzduch.
En: The waves softly murmured, and the salty ocean air was palpable.

Sk: Pred ním sa rozprestierali stánky plné farebných suvenírov.
En: Stalls full of colorful souvenirs spread out before him.

Sk: Marek sa zastavil pri stánku, kde predávali ručne maľované mušle.
En: Marek stopped at a stall selling hand-painted shells.

Sk: Vždy miloval zbierať unikátne predmety, ktoré mu pripomínali špeciálne momenty.
En: He always loved collecting unique items that reminded him of special moments.

Sk: Skončil dlhodobý vzťah a teraz hľadal nový začiatok.
En: He had just ended a long-term relationship and was now looking for a fresh start.

Sk: Pozrel sa na množstvo krásnych mušlí, ale žiadna mu neprišla dokonalá.
En: He looked at the many beautiful shells, but none seemed perfect to him.

Sk: Ľudia okolo neho šumeli a tlačili sa.
En: People around him were buzzing and crowding.

Sk: Cítil sa nervózny, nevedel sa rozhodnúť.
En: He felt nervous and couldn't make a decision.

Sk: Vtedy si povedal, že počká, kým sa dav rozišli.
En: Then he decided to wait until the crowd dispersed.

Sk: Zhlboka sa nadýchol a začal sa sústrediť na svoje pocity, nie len na vzhľad mušlí.
En: He took a deep breath and began to focus on his feelings, not just the appearance of the shells.

Sk: Éterickej modrej mušle s drobnými zlatými bodkami si všimol až po chvíli.
En: He noticed an ethereal blue shell with tiny golden dots after a while.

Sk: Tá ho upútala.
En: It caught his attention.

Sk: V tej istej chvíli k mušle pribehol malý chlapec.
En: At that same moment, a small boy ran up to the shell.

Sk: Marek zaváhal.
En: Marek hesitated.

Sk: Myslel si, či by mal mušlu vziať pre seba, alebo ju nechať chlapcovi.
En: He wondered if he should take the shell for himself or let the boy have it.

Sk: Nakoniec sa usmial a podal mušlu chlapcovi.
En: In the end, he smiled and handed the shell to the boy.

Sk: V tom momente pocítil pokoj a pokojný úsmev sa rozžiaril na jeho tvári.
En: In that moment, he felt at peace, and a serene smile spread across his face.

Sk: Potom našiel jednoduchšiu mušlu, ktorá ho tiež oslovila, ale na hlbšej úrovni.
En: He then found a simpler shell that also spoke to him, but on a deeper level.

Sk: Marek sa naučil uvoľniť svoju túžbu po dokonalosti.
En: Marek learned to let go of his desire for perfection.

Sk: Uvedomil si, že skutočná hodnota môže prísť z nečakaných miest a momentov štedrosti.
En: He realized that true value could come from unexpected places and moments of generosity.

Sk: Vo svetle mesiacom osvetlenej pláže našiel svoj nový začiatok s jednoduchosťou a pokojom v srdci.
En: In the moonlit beach, he found his new beginning with simplicity and peace in his heart.


Vocabulary Words:
  • bathed: zahalil
  • gentle: jemný
  • golden: zlatistý
  • murmured: šumeli
  • palpable: cítiť
  • stalls: stánky
  • spread out: rozprestierali
  • hand-painted: ručne maľované
  • shells: mušle
  • collecting: zbierať
  • unique: unikátne
  • reminded: pripomínali
  • special moments: špeciálne momenty
  • relationship: vzťah
  • beautiful: krásnych
  • buzzing: šumeli
  • crowding: tlačili sa
  • nervous: nervózny
  • dispersed: rozišli
  • ethereal: éterickej
  • tiny: drobnými
  • golden dots: zlatými bodkami
  • hesitated: zaváhal
  • let go: uvoľniť
  • desire: túžbu
  • perfection: dokonalosť
  • realized: uvedomil si
  • unexpected: nečakaných
  • generosity: štedrosti
  • moonlit: mesiacom osvetlenej
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca