Forbidden Blossoms: School Trip's Unexpected Discovery
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Forbidden Blossoms: School Trip's Unexpected Discovery
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Hebrew: Forbidden Blossoms: School Trip's Unexpected Discovery Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/forbidden-blossoms-school-trips-unexpected-discovery/ Story Transcript: He: החום היה כבד ביום הטיול של בית...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/forbidden-blossoms-school-trips-unexpected-discovery
Story Transcript:
He: החום היה כבד ביום הטיול של בית הספר.
En: The heat was heavy on the school trip day.
He: ליאורה ואיתן עמדו יחד בתחנת האוטובוס הקטנה. בזלילת קרחונים, הם חיכו בסבלנות לפתח המסלול בגן הבוטני.
En: Liora and Eitan stood together at the small bus stop, devouring popsicles as they patiently waited for the botanical garden path to open.
He: "תמיד רציתי לראות את הפרח הנדיר," אמרה ליאורה בעיניים בוהקות.
En: "I've always wanted to see the rare flower," said Liora, her eyes shining.
He: איתן, מעט חושש, השפיל את מבטו.
En: Eitan, a bit apprehensive, lowered his gaze.
He: "אני מקווה שלא יהיה מסובך מדי למצוא אותו."
En: "I hope it won't be too difficult to find it."
He: הגן הבוטני היה מקום פסטורלי.
En: The botanical garden was a pastoral place.
He: פרחים צבעוניים צמחו בכל פינה, וצמחייה צפופה יצרה שבילים צרים.
En: Colorful flowers grew in every corner, and dense vegetation created narrow pathways.
He: בשעה שהמורה הסביר על המסלול, ליאורה שמה לב לשלט קטן וישן: "כניסה אסורה".
En: While the teacher explained the route, Liora noticed a small and old sign: "No Entry."
He: היא לחשה לאיתן, "שם נעשה את החיפוש שלנו."
En: She whispered to Eitan, "That's where we'll do our search."
He: איתן נרתע, אבל לבסוף הנהן בראשו.
En: Eitan recoiled but eventually nodded.
He: השמש הצהובה הייתה בעיצומה כשהם החליטו לחמוק מהקבוצה ולהיכנס לאזור האסור.
En: The yellow sun was at its peak when they decided to sneak away from the group and enter the forbidden area.
He: לבם הלם חזק.
En: Their hearts beat loudly.
He: השטח האסור היה מרתק – פרחים בגוונים שמעולם לא ראו, עצים גבוהים ושיחים מסתוריים.
En: The restricted area was fascinating—flowers in shades they had never seen, tall trees, and mysterious shrubs.
He: ליאורה פתאום צעקה, "מצאתי!"
En: Suddenly, Liora shouted, "I found it!"
He: היא הצביעה על פרח כחול ומוזהב בצורת כוכב.
En: She pointed to a blue and gold star-shaped flower.
He: "זהו, נדיר!"
En: "This is it, rare!"
He: בדיוק אז, מופיע שומר הגן.
En: Just then, a garden guard appeared.
He: "מה אתם עושים כאן?" שאל בקול חמור.
En: "What are you doing here?" he asked sternly.
He: איתן קפא במקום, אבל ליאורה, למרות הפחד, הסבירה במהירות: "אנחנו מהטיול של בית הספר. חיפשנו את הפרח להפקת מידע לתחרות."
En: Eitan froze in place, but Liora, despite her fear, quickly explained, "We're from the school trip. We were looking for the flower for a competition."
He: השומר הרהר לרגעים ספורים.
En: The guard pondered for a few moments.
He: "אז הפסדתם את הקבוצה שלכם," אמר בחיוך חצי-מעוצב.
En: "So you lost your group," he said with a half-smile.
He: "אני אעזור לכם. אבל לעתיד, הכניסה אסורה."
En: "I'll help you. But in the future, entry is forbidden."
He: השומר הוביל אותם חזרה לקבוצה, ובראשם – עם הפרח ביד, ליאורה ואיתן עמדו בגאווה.
En: The guard led them back to the group, and at the forefront—with the flower in hand—Liora and Eitan stood proudly.
He: המורה התרגש, והפרח הנדיר זכה לתשומת לב מיוחדת.
En: The teacher was excited, and the rare flower received special attention.
He: כשהם חזרו לאוטובוס, איתן חייך בלב שלם.
En: When they returned to the bus, Eitan smiled wholeheartedly.
He: "הייתי מפחד, אבל זה היה שווה את זה."
En: "I was scared, but it was worth it."
He: ליאורה לחצה את ידו.
En: Liora squeezed his hand.
He: "תודה שעזרת לי. מהטיול הזה למדתי שעם קצת זהירות ועזרת חברים – אפשר להשיג הכל."
En: "Thank you for helping me. From this trip, I learned that with a little caution and the help of friends, anything is possible."
He: הם סיימו את היום כשהם מרגישים חזקים ובטוחים יותר בעצמם.
En: They ended the day feeling stronger and more confident in themselves.
He: הטיול הזה שינה אותם לנצח.
En: This trip changed them forever.
He: סוף.
En: The end.
Vocabulary Words:
- heat: חום
- devouring: בזלילת
- popsicles: קרחונים
- patiently: בסבלנות
- botanical garden: גן בוטני
- path: מסלול
- rare: נדיר
- shining: בוהקות
- apprehensive: חושש
- lowered: השפיל
- gaze: מבט
- dense: צפופה
- vegetation: צמחייה
- narrow: צרים
- whispered: לחשה
- recoiled: נרתע
- sneak: לחמוק
- forbidden: אסור
- mysterious: מסתוריים
- sternly: בקול חמור
- pondered: הרהר
- competition: תחרות
- forefront: בראשם
- wholeheartedly: בלב שלם
- squeezed: לחצה
- caution: זהירות
- stronger: חזקים
- confident: בטוחים
- changed: שינה
- forever: לנצח
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company