Friends Forever: A Hot Pot Adventure

28 de jul. de 2023 · 20m 20s
Friends Forever: A Hot Pot Adventure
Capítulos

01 · Main Story

44s

02 · Vocabulary Words

9m 13s

Descripción

Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Friends Forever: A Hot Pot Adventure Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/friends-forever-a-hot-pot-adventure/ Story Transcript: Zh: 李娜、张伟和王明是一群多年的好友,他们决定在一个寒冷的冬夜聚集在一起,享受一顿传统的中国火锅晚餐。 En: Li Na, Zhang Wei...

mostra más
Fluent Fiction - Mandarin Chinese: Friends Forever: A Hot Pot Adventure
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/friends-forever-a-hot-pot-adventure

Story Transcript:

Zh: 李娜、张伟和王明是一群多年的好友,他们决定在一个寒冷的冬夜聚集在一起,享受一顿传统的中国火锅晚餐。
En: Li Na, Zhang Wei and Wang Ming are a group of longtime friends who decide to get together on a cold winter night for a traditional Chinese hot pot dinner.

Zh: 他们选择了一家热闹的火锅餐厅,桌上摆满了各种肉类、蔬菜和海鲜,准备好了一口开胃的汤底。
En: They chose a lively hot pot restaurant, the table was filled with all kinds of meat, vegetables and seafood, and they were ready to have an appetizing soup base.

Zh: 就在欢声笑语中,李娜不小心将她的筷子掉进了沸腾的汤里。
En: Amidst the laughter, Li Na accidentally dropped her chopsticks into the boiling soup.

Zh: 朋友们忍不住哈哈大笑,然后张伟挥动着筷子试图把它捞出来。
En: The friends couldn't help laughing, and then Zhang Wei waved his chopsticks to try to fish it out.

Zh: 然而,他的手眼协调能力似乎不太擅长,每次他接近捞起筷子时,他的手总是被烫得又红又肿,令大家捧腹大笑。
En: However, he doesn't seem to be very good at hand-eye coordination, and every time he gets close to picking up the chopsticks, his hands are always red and swollen from the heat, making everyone laugh.

Zh: 王明看到这一幕,他站起身来,满怀信心地说:“让我来!
En: Seeing this scene, Wang Ming stood up and said confidently: "Let me do it!"

Zh: ”他走到火锅边缘,拿起一把新鲜的筷子,用力地投入汤里。
En: He walked to the edge of the hot pot, picked up a handful of fresh chopsticks, and threw them into the soup vigorously.

Zh: 大家屏住呼吸,紧张地盯着王明。
En: Everyone held their breath and stared nervously at Wang Ming.

Zh: 王明的手迅速地在汤里翻滚,灵巧地朝着筷子移动。
En: Wang Ming's hand rolled quickly in the soup, moving towards the chopsticks deftly.

Zh: 汤水溅起来,浸湿了他的袖子,但他冷静地继续着。
En: The soup splashed up and soaked his sleeves, but he continued calmly.

Zh: 当他的筷子接触到李娜的筷子时,他以迅雷不及掩耳之势猛地捞出筷子。
En: When his chopsticks touched Li Na's, he pulled out the chopsticks with lightning speed.

Zh: 所有人爆发出热烈的掌声和欢呼声,对王明的巧妙表演表示赞赏。
En: Everyone burst into warm applause and cheers, expressing appreciation for Wang Ming's ingenious performance.

Zh: 火锅餐厅里充满了欢乐的气氛,他们的友谊更加紧密。
En: The hot pot restaurant is full of joyful atmosphere, and their friendship is getting closer.

Zh: 他们继续享受着火锅美食,用筷子夹着香喷喷的食材,互相分享故事和笑话。
En: They continued to enjoy the hot pot food, holding the delicious ingredients with chopsticks, sharing stories and jokes with each other.

Zh: 这顿晚餐成为他们之间难忘的回忆,不仅仅因为滑稽的插曲,更因为他们之间那份深厚而真挚的情谊。
En: This dinner became an unforgettable memory between them, not only because of the funny episode, but also because of the deep and sincere friendship between them.

Zh: 当晚,他们留下火锅餐厅,边走边笑,直到他们离开的那一刻。
En: That night, they stayed at the hot pot restaurant, walking and laughing until the moment they left.

Zh: 这个晚上的经历带给他们愉快的回忆,他们知道,无论发生什么,他们都能依靠彼此。
En: They have fond memories of the night, and they know they can count on each other no matter what happens.

Zh: 于是,他们告别了这个故事,带着满心的笑容和笑语,把这个晚上锁进了记忆的宝箱。
En: So, they bid farewell to this story, and locked this night into the treasure box of memory with full of smiles and jokes.

Zh: 这是一个晚上,充满了欢声笑语、友情和火锅的美丽故事,它们将永远存留在他们的心中。
En: It was an evening full of laughter, camaraderie and beautiful stories of fondue that will remain in their hearts forever.


Vocabulary Words:
  • Li Na: 李娜
  • Zhang Wei: 张伟
  • Wang Ming: 王明
  • group: 一群
  • longtime: 多年
  • friends: 好友
  • decide: 决定
  • get together: 聚集在一起
  • cold: 寒冷
  • winter: 冬天
  • night: 夜晚
  • traditional: 传统的
  • Chinese: 中国的
  • hot pot: 火锅
  • dinner: 晚餐
  • lively: 热闹的
  • restaurant: 餐厅
  • table: 桌子
  • filled: 摆满了
  • meat: 肉类
  • vegetables: 蔬菜
  • seafood: 海鲜
  • ready: 准备好了
  • appetizing: 开胃的
  • soup base: 汤底
  • laughter: 欢声笑语
  • accidentally: 不小心
  • dropped: 掉进
  • chopsticks: 筷子
  • boiling: 沸腾的
  • soup: 汤
  • help: 帮忙
  • laughing: 大笑
  • wave: 挥动
  • try to: 试图
  • fish: 捞出来
  • out: 出来
  • hand-eye coordination: 手眼协调能力
  • good: 擅长
  • every time: 每次
  • close to: 接近
  • picking up: 捞起
  • always: 总是
  • red: 红的
  • swollen: 肿得
  • heat: 热
  • making: 令
  • everyone: 大家
  • seeing: 看到
  • scene: 一幕
  • stood up: 站起来
  • confidently: 满怀信心地
  • let: 让
  • me: 我
  • walked: 走
  • edge: 边缘
  • picked up: 拿起
  • handful: 一把
  • fresh: 新鲜的
  • threw: 投入
  • vigorously: 用力地
  • held: 屏住
  • breath: 呼吸
  • stared: 盯着
  • nervously: 紧张地
  • rolled: 翻滚
  • moving: 移动
  • towards: 朝着
  • deftly: 灵巧地
  • splashed: 溅起来
  • soaked: 浸湿
  • sleeves: 袖子
  • continued: 继续
  • touched: 接触
  • pulled out: 捞出
  • speed: 速度
  • burst into: 爆发出
  • warm: 热烈
  • applause: 掌声
  • cheers: 欢呼声
  • expressing: 表示
  • appreciation: 赞赏
  • ingenious: 巧妙
  • performance: 表演
  • full of: 充满了
  • joyful: 欢乐的
  • atmosphere: 气氛
  • friendship: 友谊
  • getting closer: 更加紧密
  • enjoy: 享受
  • food: 美食
  • holding: 夹着
  • delicious: 香喷喷的
  • ingredients: 食材
  • sharing: 分享
  • stories: 故事
  • jokes: 笑话
  • between: 之间
  • unforgettable: 难忘的
  • memory: 回忆
  • funny: 滑稽的
  • episode: 插曲
  • deep: 深厚
  • sincere: 真挚
  • stay: 留下
  • walking: 走
  • laughing: 笑
  • moment: 时刻
  • left: 离开
  • fond: 美好
  • know: 知道
  • count on: 依靠
  • each other: 彼此
  • happens: 发生
  • bid farewell: 告别
  • story: 故事
  • locked: 锁进
  • treasure box: 宝箱
  • memory: 记忆
  • smiles: 笑容
  • jokes: 笑话
  • laughter: 欢声笑语
  • camaraderie: 友情
  • beautiful: 美丽
  • stories: 故事
  • fondue: 火锅
  • remain: 存留
  • hearts: 心中
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca