Transcrito

Friendship and Bargains: The Heartwarming Tale of Ubud Market

10 de ago. de 2024 · 18m 6s
Friendship and Bargains: The Heartwarming Tale of Ubud Market
Capítulos

01 · Main Story

1m 43s

02 · Vocabulary Words

14m 11s

Descripción

Fluent Fiction - Indonesian: Friendship and Bargains: The Heartwarming Tale of Ubud Market Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/friendship-and-bargains-the-heartwarming-tale-of-ubud-market/ Story Transcript: Id: Pasar Seni Ubud penuh...

mostra más
Fluent Fiction - Indonesian: Friendship and Bargains: The Heartwarming Tale of Ubud Market
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/friendship-and-bargains-the-heartwarming-tale-of-ubud-market

Story Transcript:

Id: Pasar Seni Ubud penuh dengan kehidupan.
En: Ubud Art Market is full of life.

Id: Suara tawar-menawar dan tawa memenuhi udara.
En: The sound of bargaining and laughter fills the air.

Id: Putri berjalan di antara banyak penjual, matanya mencari hadiah yang sempurna untuk Hana, sahabatnya.
En: Putri walked among the many vendors, her eyes searching for the perfect gift for Hana, her best friend.

Id: Ini adalah musim kemarau di Bali, dan langit biru cerah tanpa awan menambah keindahan pasar tradisional ini.
En: It was the dry season in Bali, and the clear, cloudless blue sky added to the beauty of this traditional market.

Id: Putri merasa sedikit kewalahan.
En: Putri felt a bit overwhelmed.

Id: Ada begitu banyak pilihan: patung kayu, lukisan, kain tenun, dan perhiasan.
En: There were so many options: wooden statues, paintings, woven fabrics, and jewelry.

Id: Semuanya tampak menarik, tapi Putri ingin sesuatu yang benar-benar spesial.
En: Everything seemed attractive, but Putri wanted something truly special.

Id: Sesuatu yang menunjukkan cintanya pada Hana dan kecintaan Hana pada seni.
En: Something that showed her love for Hana and Hana's love for art.

Id: "Arif, aku butuh bantuanmu," kata Putri.
En: "Arif, I need your help," said Putri.

Id: Arif adalah teman masa kecil Putri.
En: Arif was Putri's childhood friend.

Id: Dia selalu tahu cara mendapatkan harga terbaik.
En: He always knew how to get the best prices.

Id: “Tentu, Putri.
En: “Sure, Putri.

Id: Mari kita lihat-lihat,” jawab Arif dengan senyum.
En: Let's take a look around,” replied Arif with a smile.

Id: Mereka berjalan berkeliling pasar, mengamati setiap barang dengan penuh perhatian.
En: They walked around the market, observing each item carefully.

Id: Putri merasa frustrasi saat dia tidak menemukan apa yang diinginkannya.
En: Putri felt frustrated when she couldn’t find what she wanted.

Id: Setiap kali dia merasa sudah menemukan sesuatu yang tepat, harganya terlalu mahal.
En: Each time she thought she had found the perfect item, it was too expensive.

Id: "Wah, lihat ini," kata Arif sambil menunjuk ke sebuah kios kecil.
En: "Wow, look at this," said Arif, pointing to a small stall.

Id: Putri melihat sebuah kalung bercahaya yang terbuat dari manik-manik dan perhiasan perak.
En: Putri saw a glowing necklace made of beads and silver ornaments.

Id: Itu sangat indah, sempurna untuk Hana.
En: It was very beautiful, perfect for Hana.

Id: Tapi harganya sedikit di luar jangkauan Putri.
En: But the price was slightly out of Putri’s reach.

Id: Arif melihat keraguan di wajah Putri dan berkata, "Tunggu sebentar, biar aku bicara dengan penjualnya.
En: Arif saw the hesitation on Putri's face and said, "Wait a moment, let me talk to the seller."

Id: "Dengan penuh keahlian, Arif mulai berbicara dengan penjual.
En: Skillfully, Arif started talking to the seller.

Id: Dia memuji barang-barangnya, menawar harga, dan sedikit bercanda.
En: He praised the items, bargained over the price, and joked a bit.

Id: Penjual itu tampak senang dan akhirnya setuju menurunkan harga.
En: The seller seemed happy and finally agreed to lower the price.

Id: Putri tersenyum lebar.
En: Putri smiled wide.

Id: “Terima kasih banyak, Arif!
En: "Thank you so much, Arif!

Id: Aku tidak bisa melakukannya tanpa kamu.
En: I couldn't have done it without you."

Id: ”"Aku senang bisa membantu," jawab Arif.
En: "I'm glad to help," replied Arif.

Id: "Aku yakin Hana akan menyukainya.
En: "I'm sure Hana will love it."

Id: "Putri merasa lega dan bersemangat memberi hadiah itu kepada Hana.
En: Putri felt relieved and excited to give the gift to Hana.

Id: Dia belajar bahwa mencari sesuatu yang spesial memang membutuhkan usaha lebih, dan menerima bantuan dari teman adalah hal yang baik.
En: She learned that finding something special indeed requires extra effort, and accepting help from friends is a good thing.

Id: Saat matahari mulai terbenam, mereka berjalan keluar dari pasar dengan hati yang puas.
En: As the sun began to set, they walked out of the market with satisfied hearts.

Id: Putri merasa lebih percaya diri dan tahu, bahwa apapun tantangan yang datang, dia bisa menghadapinya dengan lebih baik, terutama dengan teman sepert Arif di sisinya.
En: Putri felt more confident and knew that whatever challenges came her way, she could face them better, especially with a friend like Arif by her side.

Id: Keesokan harinya, di hari ulang tahun Hana, Putri memberikan kalung itu kepadanya.
En: The next day, on Hana’s birthday, Putri gave her the necklace.

Id: Mata Hana berbinar-binar dan dia tersenyum lebar.
En: Hana’s eyes sparkled and she smiled wide.

Id: "Ini sangat indah, Putri!
En: "This is so beautiful, Putri!

Id: Aku sangat menyukainya.
En: I love it so much.

Id: Terima kasih!
En: Thank you!"

Id: "Dengan perasaan hangat dan bahagia, Putri tahu usahanya tidak sia-sia.
En: With a warm and happy feeling, Putri knew her efforts were not in vain.

Id: Dia mengerti makna dari pantang menyerah dan pentingnya dukungan teman.
En: She understood the meaning of perseverance and the importance of a friend's support.

Id: Itulah hadiah terbaik yang bisa dia berikan dan terima.
En: That was the best gift she could give and receive.


Vocabulary Words:
  • bargaining: tawar-menawar
  • vendors: penjual
  • overwhelmed: kewalahan
  • statues: patung
  • woven: tenun
  • jewelry: perhiasan
  • childhood: masa kecil
  • observing: mengamati
  • expensive: mahal
  • ornaments: perhiasan
  • hesitation: keraguan
  • praise: memuji
  • perseverance: pantang menyerah
  • relieved: lega
  • effort: usaha
  • perfect: sempurna
  • beauty: keindahan
  • options: pilihan
  • attractive: menarik
  • frustrated: frustrasi
  • glowing: bercahaya
  • skillfully: penuh keahlian
  • seller: penjual
  • satisfied: puas
  • challenges: tantangan
  • confident: percaya diri
  • sparkled: berbinar-binar
  • vain: sia-sia
  • support: dukungan
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca