Transcrito

From Comfort Zones to Courage: A Day at Budapest Baths

25 de sep. de 2024 · 16m 1s
From Comfort Zones to Courage: A Day at Budapest Baths
Capítulos

01 · Main Story

1m 43s

02 · Vocabulary Words

11m 58s

Descripción

Fluent Fiction - Hungarian: From Comfort Zones to Courage: A Day at Budapest Baths Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/from-comfort-zones-to-courage-a-day-at-budapest-baths/ Story Transcript: Hu: A budapesti termálfürdők...

mostra más
Fluent Fiction - Hungarian: From Comfort Zones to Courage: A Day at Budapest Baths
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/from-comfort-zones-to-courage-a-day-at-budapest-baths

Story Transcript:

Hu: A budapesti termálfürdők csendes, őszi délutánján, arany levelek hullottak az ódon kövek közé.
En: On a quiet autumn afternoon at the Budapest thermal baths, golden leaves fell among the ancient stones.

Hu: A gőz gyengéden emelkedett a meleg víz felett, megteremtve a derűs, misztikus hangulatot.
En: Steam gently rose above the warm water, creating a serene, mystical atmosphere.

Hu: Az emberek meghitt beszélgetései és a víz lágy csobogása töltötte be a levegőt.
En: The air was filled with the intimate conversations of people and the soft sound of splashing water.

Hu: Bence, az introvertált fiatalember, bizonytalanul ült a medence szélén.
En: Bence, an introverted young man, sat uncertainly at the edge of the pool.

Hu: Szeretett egyedül lenni, de ma azért jött, hogy közelebb kerüljön régi barátjához, Lillához.
En: He loved being alone, but today he had come to reconnect with his old friend, Lilla.

Hu: Lilla energikus volt és kalandvágyó. Mindig kirángatta Bencét a komfortzónájából.
En: Lilla was energetic and adventurous, always pulling Bence out of his comfort zone.

Hu: Ahogy a fürdőt felfedezték, nevetésük visszhangzott az öreg falak között.
En: As they explored the baths, their laughter echoed between the old walls.

Hu: Mindketten élvezték a nyugodt környezetet.
En: They both enjoyed the peaceful environment.

Hu: De a nyugalom gyorsan szertefoszlott, amikor Lilla hirtelen köhögni kezdett.
En: But the tranquility quickly dissipated when Lilla suddenly started coughing.

Hu: Arcán vörös foltok jelentek meg.
En: Red spots appeared on her face.

Hu: Bence megdermedt.
En: Bence froze.

Hu: Nem tudta, mit tegyen.
En: He didn't know what to do.

Hu: Szíve hevesen vert.
En: His heart was pounding.

Hu: Lilla allergiás reakciót kapott valamire a vízben vagy a levegőben.
En: Lilla was having an allergic reaction to something in the water or the air.

Hu: A közeli medence szélén Emese, a helyi gyógynövény szakértő, mindezt nyugodtan figyelte.
En: By the edge of a nearby pool, Emese, a local herbal expert, calmly observed the situation.

Hu: Látta, hogy Bence fél, de azt is, hogy segíteni szeretne.
En: She saw Bence's fear but also his desire to help.

Hu: Emese óvatosan odalépett hozzájuk.
En: Emese approached them cautiously.

Hu: Halk, de határozott hangon mondta: "Bízz bennem, tudok segíteni."
En: In a quiet but firm voice, she said, "Trust me, I can help."

Hu: Bence aggódva, de reménnyel telve figyelt Emesére.
En: Bence, worried but hopeful, listened to Emese.

Hu: Az asszony egy kis tasakot vett elő, tele gyógynövényekkel.
En: She pulled out a small pouch filled with herbs.

Hu: "Ez segít Lillának," mondta, majd útmutatást adott a gyógynövények felhasználására.
En: "This will help Lilla," she said, then provided instructions on how to use them.

Hu: Bence mély levegőt vett, és összeszedte minden bátorságát.
En: Bence took a deep breath and gathered all his courage.

Hu: Emese jelenlétével ösztönözve most ő lett a helyzet irányítója.
En: Encouraged by Emese's presence, he took control of the situation.

Hu: Lillát megnyugtatta, és segítette, hogy a természetes kezelés hatjon.
En: He calmed Lilla and helped her with the natural remedy.

Hu: A vörös foltok lassan halványodni kezdtek.
En: The red spots gradually began to fade.

Hu: Amint Lilla jobban lett, megkönnyebbült mosolya Bencére ragadt.
En: As Lilla improved, her relieved smile spread to Bence.

Hu: Érezte, valami megváltozott benne.
En: He felt that something had changed within him.

Hu: Korábban visszahúzódott volna, de most sikerült helytállnia.
En: He would have withdrawn in the past, but now he had managed to rise to the occasion.

Hu: Kapcsolatuk is megerősödött, és Bence végre úgy érezte, hogy igaz barátra talált Lillában.
En: Their relationship grew stronger, and Bence finally felt he had found a true friend in Lilla.

Hu: A nap lassan lemenő sugarai beborították a fürdőket, és a levegő hűvös lett.
En: The slowly setting sun bathed the baths in its rays, and the air turned cool.

Hu: Bence megértette, hogy ez a nap nemcsak a barátnak való segítségnyújtásról szólt, hanem önmaga felfedezéséről is.
En: Bence realized that this day was not just about helping a friend but also about discovering himself.

Hu: Az emlékek forró fürdőjében megtalálta a bátorságát, és a valóság új melegségével nézett a jövőbe.
En: In the warm waters of the memories, he found his courage and looked to the future with a newfound warmth of reality.


Vocabulary Words:
  • quiet: csendes
  • autumn: őszi
  • ancient: ódon
  • stones: kövek
  • serene: derűs
  • mystical: misztikus
  • intimate: meghitt
  • introverted: introvertált
  • uncertainly: bizonytalanul
  • reconnect: közelebb kerüljön
  • adventurous: kalandvágyó
  • echoed: visszhangzott
  • tranquility: nyugalom
  • dissipated: szertefoszlott
  • coughing: köhögni
  • pounding: hevesen vert
  • allergic: allergiás
  • reaction: reakciót
  • herbal: gyógynövény
  • expert: szakértő
  • cautiously: óvatosan
  • trust: bízz
  • pouch: tasakot
  • instructions: útmutatást
  • remedy: kezelés
  • gradually: lassan
  • relieved: megkönnyebbült
  • rise to the occasion: helytállnia
  • discovered: felfedezéséről
  • courage: bátorság
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca