From Ice Cream Dreams to Stinky Tofu Delights at Tiananmen

From Ice Cream Dreams to Stinky Tofu Delights at Tiananmen
14 de may. de 2024 · 14m

Fluent Fiction - Mandarin Chinese: From Ice Cream Dreams to Stinky Tofu Delights at Tiananmen Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/from-ice-cream-dreams-to-stinky-tofu-delights-at-tiananmen/ Story Transcript: Zh: 在一个晴朗的早晨,蓝天白云,阳光洒满了大地。小明和小华决定去天安门广场玩。 En:...

mostra más
Fluent Fiction - Mandarin Chinese: From Ice Cream Dreams to Stinky Tofu Delights at Tiananmen
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/from-ice-cream-dreams-to-stinky-tofu-delights-at-tiananmen

Story Transcript:

Zh: 在一个晴朗的早晨,蓝天白云,阳光洒满了大地。小明和小华决定去天安门广场玩。
En: On a clear morning, with blue skies and white clouds, and sunlight spreading over the earth, Xiao Ming and Xiao Hua decided to go play at Tiananmen Square.

Zh: 他们期待着这个特别的日子。
En: They were looking forward to this special day.

Zh: 当他们走近广场时,闻到了一股香气。
En: As they approached the square, they smelled a delightful aroma.

Zh: 小明指着远处的小摊说:“小华,你闻到了吗?好香啊!一定是冰激凌!”
En: Xiao Ming pointed to a distant stall and said, "Xiao Hua, do you smell that? It smells so good! It must be ice cream!"

Zh: 小华舔了舔嘴唇,说:“太好了,我最喜欢冰激凌了。我们快去买吧!”
En: Licking his lips, Xiao Hua replied, "Great! I love ice cream the most. Let's go and buy some!"

Zh: 他们高高兴兴地跑向那个小摊。
En: They happily ran towards the stall.

Zh: 靠近时,小明看到摊主在忙碌地翻炒着什么东西。
En: As they got closer, Xiao Ming noticed the vendor busily stir-frying something.

Zh: 他对小华说:“哦,你看,那个人在做冰激凌呢,一个大锅冰激凌!”
En: He said to Xiao Hua, "Oh, look, that person is making ice cream, a big pot of ice cream!"

Zh: 他们排队等候着。
En: They waited in line.

Zh: 轮到他们时,小明对摊主说:“叔叔,两份冰激凌。”
En: When it was their turn, Xiao Ming said to the vendor, "Uncle, two ice creams, please."

Zh: 摊主露出一个友善的笑容,说:“不好意思,小朋友,这里没有冰激凌,是臭豆腐。”
En: The vendor smiled kindly and said, "Sorry, kids, there's no ice cream here. It's stinky tofu."

Zh: 小华的脸一下子垮了下来:“什么?臭豆腐?可是我们要冰激凌!”
En: Xiao Hua's face fell immediately, "What? Stinky tofu? But we want ice cream!"

Zh: 听到这句话,旁边的游客们都笑了起来。
En: Hearing this, the nearby tourists all burst into laughter.

Zh: 小明和小华看着彼此,不知道该怎么办好。
En: Xiao Ming and Xiao Hua looked at each other, not knowing what to do.

Zh: 他们失望地转过身,准备离开。
En: Disappointed, they turned to leave.

Zh: 这时,摊主喊住了他们:“小朋友,你们要不要尝一下臭豆腐?可能会惊喜哦!”
En: Just then, the vendor called out to them, "Kids, would you like to try some stinky tofu? It might surprise you!"

Zh: 小明犹豫了一下,对小华说:“要不我们试试看,反正也没买到冰激凌。”
En: Xiao Ming hesitated for a moment and then said to Xiao Hua, "How about we give it a try? We didn't get ice cream anyway."

Zh: 小华点点头。
En: Xiao Hua nodded.

Zh: 摊主给了他们一小份臭豆腐。
En: The vendor handed them a small portion of stinky tofu.

Zh: 小明和小华小心地尝了一口。
En: Xiao Ming and Xiao Hua cautiously took a bite.

Zh: 他们的眼睛一下子亮了起来。
En: Their eyes lit up instantly.

Zh: 小华惊呼道:“哇,这竟然很好吃!”
En: Xiao Hua exclaimed, "Wow, this is actually really delicious!"

Zh: 小明也点点头:“叔叔,再给我们一份。”
En: Xiao Ming nodded in agreement, "Uncle, we’d like another serving."

Zh: 摊主开心地笑了:“好啊好啊!”
En: The vendor laughed happily, "Sure, sure!"

Zh: 就这样,小明和小华发现了新的美味。
En: In this way, Xiao Ming and Xiao Hua discovered a new delicacy.

Zh: 虽然他们没有买到冰激凌,但他们收获了意外的惊喜。
En: Although they didn’t get ice cream, they ended up with an unexpected surprise.

Zh: 故事的结尾,太阳依然高挂在天安门广场的上空,小明和小华手里拿着臭豆腐,嘴里满是欢笑。
En: In the end, the sun still hung high over Tiananmen Square, and Xiao Ming and Xiao Hua, holding their stinky tofu, were filled with laughter.

Zh: 他们并肩走在广场上,快乐地分享着这段意想不到的美好经历。
En: They walked side by side in the square, joyfully sharing this unexpectedly delightful experience.


Vocabulary Words:
  • clear: 晴朗
  • approached: 走近
  • aroma: 香气
  • delightful: 好香
  • vendor: 摊主
  • busily: 忙碌地
  • stir-frying: 翻炒
  • kindly: 友善地
  • stinky tofu: 臭豆腐
  • face fell: 脸垮了
  • burst into laughter: 笑了起来
  • hesitated: 犹豫
  • cautiously: 小心地
  • bite: 尝一口
  • instantly: 一下子
  • exclaimed: 惊呼
  • nod: 点头
  • discovered: 发现
  • delicacy: 美味
  • unexpected: 意外
  • surprise: 惊喜
  • high over: 高挂
  • holding: 拿着
  • filled with laughter: 嘴里满是欢笑
  • side by side: 并肩
  • joyfully: 快乐地
  • sharing: 分享
  • special day: 特别的日子
  • distant: 远处
  • waited in line: 排队等候
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca