Transcrito

From Ruins to Radiance: A Journey of Hope in Copenhagen

3 de ago. de 2024 · 19m 12s
From Ruins to Radiance: A Journey of Hope in Copenhagen
Capítulos

01 · Main Story

1m 43s

02 · Vocabulary Words

15m 45s

Descripción

Fluent Fiction - Danish: From Ruins to Radiance: A Journey of Hope in Copenhagen Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/from-ruins-to-radiance-a-journey-of-hope-in-copenhagen/ Story Transcript: Da: Solen skinnede ned...

mostra más
Fluent Fiction - Danish: From Ruins to Radiance: A Journey of Hope in Copenhagen
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/from-ruins-to-radiance-a-journey-of-hope-in-copenhagen

Story Transcript:

Da: Solen skinnede ned på de nedbrudte bygninger i København.
En: The sun shone down on the ruined buildings in Copenhagen.

Da: Engang var dette en levende by.
En: Once, this was a vibrant city.

Da: Nu var gaderne fyldt med vilde planter og resterne af det gamle samfund.
En: Now, the streets were filled with wild plants and remnants of the old society.

Da: Midt i dette øde landskab gik Astrid og Mikkel.
En: In the midst of this desolate landscape walked Astrid and Mikkel.

Da: Astrid så på Mikkel.
En: Astrid looked at Mikkel.

Da: Han bar en stor rygsæk med forsyninger.
En: He carried a large backpack with supplies.

Da: Hun vidste, at han var skeptisk over for deres mission.
En: She knew he was skeptical about their mission.

Da: Men hun kunne ikke give op.
En: But she couldn’t give up.

Da: Den mystiske energikilde var deres eneste håb.
En: The mysterious energy source was their only hope.

Da: "Vi skal finde ledetråde," sagde Astrid beslutsomt.
En: "We need to find clues," Astrid said determinedly.

Da: Hun bar på et gammelt kort med markeringer.
En: She carried an old map with markings.

Da: "Hvis vi finder energikilden, kan vi måske redde os alle."
En: "If we find the energy source, we might be able to save us all."

Da: Mikkel nikkede, men hans ansigt var mørkt.
En: Mikkel nodded, but his face was grim.

Da: "Jeg vil bare være sikker på, at vi overlever denne tur," sagde han.
En: "I just want to ensure we survive this trip," he said.

Da: "Der er mange farer herude."
En: "There are many dangers out here."

Da: De gik videre gennem de forladte gader.
En: They continued through the abandoned streets.

Da: De passerede gamle butikker og nedbrudte biler.
En: They passed old shops and broken-down cars.

Da: Pludselig hørte de en lyd.
En: Suddenly, they heard a noise.

Da: Astrid frøs, og Mikkel trak sin kniv.
En: Astrid froze, and Mikkel drew his knife.

Da: "Der er nogen derinde," hviskede Astrid og pegede på en bygning.
En: "There's someone in there," Astrid whispered, pointing to a building.

Da: Mikkel nikkede og gik stille frem.
En: Mikkel nodded and moved quietly forward.

Da: De trådte ind i bygningen.
En: They stepped into the building.

Da: Inde fandt de en gruppe mennesker.
En: Inside, they found a group of people.

Da: De så barske ud, deres tøj var slidt, og de havde våben.
En: They looked tough; their clothes were worn, and they had weapons.

Da: Astrid tog en dyb indånding.
En: Astrid took a deep breath.

Da: Hun vidste, at dette øjeblik kunne ændre alt.
En: She knew that this moment could change everything.

Da: "Hej," sagde hun.
En: "Hello," she said.

Da: "Vi leder efter noget."
En: "We’re looking for something."

Da: En høj mand trådte frem.
En: A tall man stepped forward.

Da: "Hvad leder I efter?"
En: "What are you looking for?"

Da: spurgte han.
En: he asked.

Da: Astrid holdt kortet frem.
En: Astrid held up the map.

Da: "En energikilde.
En: "An energy source.

Da: Vi tror, den kan hjælpe os med at genopbygge," forklarede hun.
En: We believe it can help us rebuild," she explained.

Da: Manden grinede.
En: The man laughed.

Da: "Og hvad får vi ud af det?"
En: "And what's in it for us?"

Da: spurgte han.
En: he asked.

Da: Hans øjne hvilede på Mikkel, der holdt sin kniv klar.
En: His eyes rested on Mikkel, who held his knife ready.

Da: "Vi kan alle få glæde af det," sagde Astrid.
En: "We can all benefit from it," Astrid said.

Da: "Vi kunne arbejde sammen."
En: "We could work together."

Da: Der var en lang stilhed, før manden nikkede.
En: There was a long silence before the man nodded.

Da: "Okay," sagde han.
En: "Okay," he said.

Da: "Men vi holder øje med jer."
En: "But we'll be watching you."

Da: Astrid åndede lettet op.
En: Astrid breathed a sigh of relief.

Da: "Tak," sagde hun.
En: "Thank you," she said.

Da: De blev ført til det sted, hvor energikilden var.
En: They were led to the place where the energy source was.

Da: Det var en gammel fabrik, skjult bag tyk vegetation.
En: It was an old factory, hidden behind thick vegetation.

Da: Astrid gik straks i gang med at undersøge stedet.
En: Astrid immediately started investigating the site.

Da: Mikkel så sig omkring, holdt vagt.
En: Mikkel looked around, keeping watch.

Da: Efter timer af arbejde fandt Astrid endelig ud af, hvordan energikilden fungerede.
En: After hours of work, Astrid finally figured out how the energy source worked.

Da: "Vi har en chance," sagde hun triumferende.
En: "We have a chance," she said triumphantly.

Da: Mikkel kiggede på hende.
En: Mikkel looked at her.

Da: "Jeg håber, du har ret," sagde han.
En: "I hope you're right," he said.

Da: Men for første gang var der en glød af håb i hans øjne.
En: But for the first time, there was a glimmer of hope in his eyes.

Da: De begyndte at arbejde sammen med den nye gruppe.
En: They began to work together with the new group.

Da: Astrid satte sine tekniske færdigheder i brug, og Mikkel sørgede for, at de var sikre.
En: Astrid utilized her technical skills, and Mikkel ensured their safety.

Da: Dage blev til uger.
En: Days turned into weeks.

Da: Langsomt begyndte tingene at ændre sig.
En: Slowly, things began to change.

Da: Energikilden gav dem lys og varme.
En: The energy source provided them with light and warmth.

Da: De havde nu tryghed ved nat, noget de ikke havde haft i lang tid.
En: They now had security at night, something they hadn't had in a long time.

Da: En aften sad Astrid og Mikkel sammen og så på byen, nu oplyst af den nye energi.
En: One evening, Astrid and Mikkel sat together, watching the city now lit by the new energy.

Da: "Vi gjorde det," sagde Astrid stille.
En: "We did it," Astrid said quietly.

Da: "Vi tog chancen, og det lykkedes."
En: "We took the chance, and it worked."

Da: Mikkel smilede.
En: Mikkel smiled.

Da: "Ja," sagde han.
En: "Yes," he said.

Da: "Måske er der håb alligevel."
En: "Maybe there is hope after all."

Da: Astrid kiggede på ham.
En: Astrid looked at him.

Da: "Jeg kunne ikke have gjort det uden dig," sagde hun.
En: "I couldn't have done it without you," she said.

Da: "Og jeg kunne ikke have gjort det uden din drøm," svarede Mikkel.
En: "And I couldn't have done it without your dream," Mikkel replied.

Da: De vidste, at der stadig var mange udfordringer.
En: They knew that there were still many challenges ahead.

Da: Men nu havde de håb.
En: But now they had hope.

Da: Håb og tillid til hinanden.
En: Hope and trust in each other.

Da: København begyndte langsomt at genopstå fra asken, takket være en ingeniør og en soldat, der turde tro på en bedre fremtid.
En: Copenhagen began to slowly rise from the ashes, thanks to an engineer and a soldier who dared to believe in a better future.


Vocabulary Words:
  • shone: skinnede
  • ruined: nedbrudte
  • vibrant: levende
  • remnants: rester
  • desolate: øde
  • skeptical: skeptisk
  • determinedly: beslutsomt
  • clues: ledetråde
  • markings: markeringer
  • grim: mørkt
  • survive: overlever
  • suddenly: pludselig
  • whispered: hviskede
  • stepped: trådte
  • tough: barske
  • worn: slidt
  • breathed: åndede
  • relief: lettet
  • thick: tyk
  • vegetation: vegetation
  • investigating: undersøge
  • guard: vagt
  • triumphantly: triumferende
  • security: tryghed
  • quietly: stille
  • hope: håb
  • trust: tillid
  • engineer: ingeniør
  • soldier: soldat
  • ashes: asken
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca