From Shy Admirer to Street Mime: A Day on La Rambla
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
From Shy Admirer to Street Mime: A Day on La Rambla
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Catalan: From Shy Admirer to Street Mime: A Day on La Rambla Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/from-shy-admirer-to-street-mime-a-day-on-la-rambla/ Story Transcript: Ca: La Rambla...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/from-shy-admirer-to-street-mime-a-day-on-la-rambla
Story Transcript:
Ca: La Rambla brillava amb colors.
En: La Rambla was shining with colors.
Ca: Gent passejava amunt i avall.
En: People strolled up and down.
Ca: Jordi volia impressionar a Montserrat.
En: Jordi wanted to impress Montserrat.
Ca: Li agradava molt.
En: He liked her a lot.
Ca: Tenia una idea.
En: He had an idea.
Ca: Es faria passar per un artista de carrer.
En: He would pretend to be a street artist.
Ca: Jordi es va acostar a Montserrat.
En: Jordi approached Montserrat.
Ca: "Mira, Montse, avui seré un artista!
En: "Look, Montse, today I will be an artist!"
Ca: " va dir somrient.
En: he said with a smile.
Ca: Montserrat va riure.
En: Montserrat laughed.
Ca: "Endavant, Jordi!
En: "Go ahead, Jordi!"
Ca: "Al mateix moment, Jordi va notar una agrupació de mims.
En: At the same time, Jordi noticed a group of mimes.
Ca: Tot i no saber mimar, s'hi va unir.
En: Even though he didn’t know how to mime, he joined them.
Ca: Es va pintar la cara de blanc.
En: He painted his face white.
Ca: Va seguir els altres mims.
En: He followed the other mimes.
Ca: Jordi va començar a mimar.
En: Jordi started miming.
Ca: Feia moviments lents, com si estigués atrapat en una caixa invisible.
En: He made slow movements, as if he were trapped in an invisible box.
Ca: Montserrat el mirava amb curiositat.
En: Montserrat watched him with curiosity.
Ca: La gent s’aturava per veure’l.
En: People stopped to watch him.
Ca: Jordi se sentia còmode.
En: Jordi felt comfortable.
Ca: Però, un home gran, líder dels mims, li va xocar la mà.
En: But then, an old man, the leader of the mimes, bumped his hand.
Ca: "Benvingut, noi!
En: "Welcome, young man!"
Ca: " va dir l’home gran somrient.
En: said the old man, smiling.
Ca: Jordi va sentir-se atrapat.
En: Jordi felt trapped.
Ca: No podia marxar.
En: He couldn’t leave.
Ca: Si marxava, Montserrat l’hauria vist.
En: If he left, Montserrat would have seen him.
Ca: Així, va continuar mimant.
En: So, he continued miming.
Ca: Passaven les hores.
En: Hours passed.
Ca: Jordi estava cansat.
En: Jordi was tired.
Ca: Pensava en com sortir d’allà sense que Montserrat s’enfadés.
En: He thought about how to get out of there without Montserrat getting upset.
Ca: Després de molta estona, l'home gran va fer un senyal.
En: After a long time, the old man made a signal.
Ca: Tots els mims van fer un reverència final.
En: All the mimes made a final bow.
Ca: Era el moment perfecte.
En: It was the perfect moment.
Ca: Jordi va fer una gran reverència i va sortir.
En: Jordi made a big bow and left.
Ca: Montserrat va aplaudir fort.
En: Montserrat clapped loudly.
Ca: "Bravo, Jordi!
En: "Bravo, Jordi!
Ca: No sabia que eres un mim tan bo!
En: I didn't know you were such a good mime!"
Ca: " Jordi va riure.
En: Jordi laughed.
Ca: Estava abatut, però content que Montserrat estava feliç.
En: He was exhausted, but happy that Montserrat was pleased.
Ca: "Gràcies, Montse.
En: "Thanks, Montse.
Ca: Però no sé si seré mim altra vegada.
En: But I don't know if I'll be a mime again."
Ca: "Van caminar per La Rambla.
En: They walked along La Rambla.
Ca: La nit ja havia caigut.
En: Night had already fallen.
Ca: Jordi es va sentir orgullós.
En: Jordi felt proud.
Ca: Va impressionar Montserrat, encara que no ho hagués planejat així.
En: He had impressed Montserrat, even though he hadn’t planned it that way.
Ca: La Rambla seguia viva amb artistes i somriures.
En: La Rambla was still alive with artists and smiles.
Vocabulary Words:
- shining: brillava
- strolled: passejava
- pretend: es faria passar
- smile: somrient
- laughed: va riure
- noticed: va notar
- group: agrupació
- mimes: mims
- painted: es va pintar
- movements: moviments
- trapped: atrapat
- curiosity: curiositat
- comfortable: còmode
- leader: líder
- bumped: li va xocar
- old man: home gran
- felt: va sentir-se
- leave: marxar
- tired: cansat
- signal: senyal
- bow: reverència
- clapped: va aplaudir
- loudly: fort
- exhausted: abatut
- happy: content
- night had fallen: la nit ja havia caigut
- proud: orgullós
- peace: feliç
- planned: planejat
- alive: viva
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company