From Storm to Serenity: How a Garden Transformed Three Artists
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
From Storm to Serenity: How a Garden Transformed Three Artists
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Dutch: From Storm to Serenity: How a Garden Transformed Three Artists Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/from-storm-to-serenity-how-a-garden-transformed-three-artists/ Story Transcript: Nl: De zon scheen...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/from-storm-to-serenity-how-a-garden-transformed-three-artists
Story Transcript:
Nl: De zon scheen fel in de Savannah Botanische Tuinen.
En: The sun shone brightly in the Savannah Botanical Gardens.
Nl: Bloemen bloeiden in alle kleuren, vogels zongen vrolijke liedjes, en de lucht was zwaar met de geur van magnolia's.
En: Flowers bloomed in all colors, birds sang cheerful songs, and the air was heavy with the scent of magnolias.
Nl: Bram, Lotte en Maartje liepen langs de paden, op zoek naar inspiratie voor hun kunsttentoonstelling.
En: Bram, Lotte, and Maartje walked along the paths, looking for inspiration for their art exhibition.
Nl: Bram, een beginnend schilder, zat vast in een creatief blok.
En: Bram, a budding painter, was stuck in a creative block.
Nl: Zijn schilderijen misten leven en kleur, en een deadline kwam steeds dichterbij.
En: His paintings lacked life and color, and a deadline was approaching.
Nl: Lotte, een keramiste, twijfelde voortdurend aan zichzelf. Ze dacht dat haar werk niet goed genoeg was.
En: Lotte, a ceramicist, constantly doubted herself, thinking her work was not good enough.
Nl: Maartje, een fotografe, kon haar passie voor fotografie nauwelijks combineren met haar drukke baan.
En: Maartje, a photographer, could barely balance her passion for photography with her busy job.
Nl: "Laten we hier beginnen," stelde Bram voor.
En: "Let's start here," Bram suggested.
Nl: Hij hield van de grote, kleurrijke bloemen en de rustige vijvers.
En: He loved the large, colorful flowers and the tranquil ponds.
Nl: Lotte knikte instemmend en Maartje maakte snel een paar foto’s van een mooie vlinder die op een bloem zat.
En: Lotte nodded in agreement, and Maartje quickly took a few photos of a beautiful butterfly perched on a flower.
Nl: "Ik wil de levendigheid van deze tuin in mijn schilderij vangen," zei Bram vastberaden.
En: "I want to capture the vibrancy of this garden in my painting," Bram said determinedly.
Nl: Hij haalde diep adem en liet de kleuren en geuren op zich inwerken.
En: He took a deep breath and absorbed the colors and scents.
Nl: Lotte gebaarde naar een paar unieke planten.
En: Lotte gestured towards some unique plants.
Nl: "Ik ga kleistukken maken gebaseerd op deze vormen," zei ze. Ze voelde zich wat zekerder.
En: "I'll create clay pieces based on these shapes," she said, feeling a bit more confident.
Nl: De natuur gaf haar nieuwe ideeën.
En: Nature was giving her new ideas.
Nl: Maartje keek naar haar telefoon. Ze had voortdurend mails van haar werk.
En: Maartje glanced at her phone, filled with emails from work.
Nl: Ze zuchtte en stopte haar telefoon in haar tas.
En: She sighed and put her phone in her bag.
Nl: "Ik neem vandaag vrij, ik wil mijn kunst niet verwaarlozen," zei ze tegen zichzelf.
En: "I'm taking today off, I don't want to neglect my art," she said to herself.
Nl: Opeens, zonder waarschuwing, begon het te regenen.
En: Suddenly, without warning, it began to rain.
Nl: Een zomerse storm barstte los.
En: A summer storm erupted.
Nl: Ze renden naar een grote boom voor beschutting.
En: They ran to a large tree for shelter.
Nl: Ze stonden daar, dicht bij elkaar, en voelden zich opeens heel verbonden.
En: Standing there, close to each other, they suddenly felt very connected.
Nl: Ze lachten, ondanks de regen.
En: They laughed, despite the rain.
Nl: Het was een moment van reflectie.
En: It was a moment of reflection.
Nl: Ze praatten over hun zorgen en twijfels.
En: They talked about their worries and doubts.
Nl: De storm buiten leek hun innerlijke stormen te kalmeren.
En: The storm outside seemed to calm their inner storms.
Nl: Toen de regen ophield, scheen de zon weer door de wolken.
En: When the rain stopped, the sun shone through the clouds again.
Nl: De tuin was nog mooier nu, met druppeltjes die schitterden als kristallen op de bladeren en bloemen.
En: The garden was even more beautiful now, with droplets sparkling like crystals on the leaves and flowers.
Nl: Bram voelde een golf van creativiteit.
En: Bram felt a wave of creativity.
Nl: Zijn blokkade was verdwenen.
En: His block had disappeared.
Nl: Lotte glimlachte breed.
En: Lotte smiled broadly.
Nl: Ze geloofde nu in haar werk en wist precies wat ze wilde maken.
En: She believed in her work now and knew exactly what she wanted to create.
Nl: Maartje voelde zich opgelucht en vrij.
En: Maartje felt relieved and free.
Nl: Ze wist hoe ze haar baan en kunst kon combineren.
En: She knew how to balance her job and her art.
Nl: Ze liepen verder door de tuin, vol nieuwe ideeën en energie.
En: They walked further through the garden, full of new ideas and energy.
Nl: De zomerse storm had hen gegeven wat ze zochten.
En: The summer storm had given them what they were looking for.
Nl: Lotte en Maartje maakten plannen voor hun werk, en Bram begon al met schetsen.
En: Lotte and Maartje made plans for their work, and Bram started sketching already.
Nl: Toen ze de tuin verlieten, voelden ze zich allemaal veranderd.
En: As they left the garden, they all felt transformed.
Nl: Ze waren klaar voor hun tentoonstelling en vol vertrouwen.
En: They were ready for their exhibition and full of confidence.
Nl: De Savannah Botanische Tuinen hadden hen niet alleen inspiratie gegeven, maar ook nieuwe vriendschap en vastberadenheid.
En: The Savannah Botanical Gardens had not only given them inspiration but also new friendship and determination.
Vocabulary Words:
- shone: scheen
- botanical: botanische
- gardens: tuinen
- bloomed: bloeiden
- cheerful: vrolijke
- air: lucht
- scent: geur
- creative block: creatief blok
- deadline: deadline
- ceramicist: keramiste
- constantly: voortdurend
- balance: combineren
- tranquil: rustige
- nodded: knikte
- perched: zat
- determinedly: vastberaden
- unique: unieke
- gestured: gebaarde
- neglect: verwaarlozen
- shelter: beschutting
- connected: verbonden
- reflection: reflectie
- worries: zorgen
- doubts: twijfels
- absorbed: op zich inwerken
- sparkling: schitterden
- crystals: kristallen
- blockade: blokkade
- relieved: opgelucht
- determination: vastberadenheid
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company