From Tacos to Rodeos: Tales of Bravery in Unexpected Moments
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
From Tacos to Rodeos: Tales of Bravery in Unexpected Moments
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Spanish: From Tacos to Rodeos: Tales of Bravery in Unexpected Moments Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/from-tacos-to-rodeos-tales-of-bravery-in-unexpected-moments/ Story Transcript: Es: Un rayo de...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/from-tacos-to-rodeos-tales-of-bravery-in-unexpected-moments
Story Transcript:
Es: Un rayo de sol penetró en los puestos de tacos ubicados en una calle concurrida de la Ciudad de México.
En: A ray of sunlight penetrated the taco stands located on a busy street in Mexico City.
Es: Juan, un hombre conocido por su valentía al probar los tacos más picantes, tomó una mordida grande y crujiente.
En: Juan, a man known for his bravery in trying the spiciest tacos, took a big and crunchy bite.
Es: "¡Ay, Dios mío!
En: "Oh my God!"
Es: ", pensó, cuando su cara se tornó roja brillante.
En: he thought, as his face turned bright red.
Es: Reteniendo su respiración, sintió como si hubiera mordido directamente el sol.
En: Holding his breath, he felt as if he had just bitten into the sun.
Es: Sin embargo, no dejó que una simple salsa lo venciera y, a pesar de las lágrimas que corrían por su rostro, insistió en que no estaba tan picante.
En: However, he didn't let a simple salsa defeat him and, despite the tears running down his face, insisted that it wasn't that spicy.
Es: Mientras tanto, en una tranquila cafetería en Barcelona, María estaba saboreando su café con leche.
En: Meanwhile, in a quiet café in Barcelona, María was savoring her café con leche.
Es: En su nueva blusa blanca, parecía una nube impecable, hasta que su taza se volcó y derramó su contenido.
En: In her new white blouse, she looked pristine like a cloud, until her cup tipped over and spilled its contents.
Es: Las gotas oscilaban en cámara lenta hacia su blusa, formando un patrón abstracto.
En: The drops slowly oscillated towards her blouse, forming an abstract pattern.
Es: Se rió y, con una sonrisa pícara, limpió su blusa con una servilleta, charlando con el camarero.
En: She laughed and, with a mischievous smile, wiped her blouse with a napkin, chatting with the waiter.
Es: A más de diez mil kilómetros de distancia, en Buenos Aires, un tango intenso llenaba el aire en una milonga concurrida.
En: More than ten thousand kilometers away, in Buenos Aires, an intense tango filled the air in a crowded milonga.
Es: Pedro bailaba, lleno de pasión, cada movimiento armonioso.
En: Pedro danced, filled with passion, every harmonious movement.
Es: Sin embargo, en un giro desafortunado, tropezó con sus propios pies.
En: However, in an unfortunate turn, he stumbled over his own feet.
Es: Con una sonrisa rápida, se recuperó y continuó danzando, como si fuera parte de la coreografía.
En: With a quick smile, he recovered and continued dancing, as if it were part of the choreography.
Es: Traspasando nuevamente el océano, llegamos a Madrid.
En: Crossing the ocean again, we arrive in Madrid.
Es: En una sala llena de energía flamenca, Marcela estaba desatando una serie de patadas intensas.
En: In a room filled with flamenco energy, Marcela unleashed a series of intense kicks.
Es: En su entusiasmo, accidentalmente derribó una mesa cargada de castañuelas.
En: In her enthusiasm, she accidentally knocked over a table loaded with castanets.
Es: Aunque inicialmente se avergonzó, tomó el evento sorpresa como parte de su actuación, y retomó su baile con mayor fervor.
En: Although initially embarrassed, she took the surprise event as part of her performance, and resumed her dance with even more fervor.
Es: Cruzando el Atlántico hacia La Habana, Antonio estaba en medio de una sala llena de humo, disfrutando de un típico cigarro cubano.
En: Crossing the Atlantic to Havana, Antonio was in the midst of a smoke-filled room, enjoying a typical Cuban cigar.
Es: De repente, su chaqueta de traje adquirió un nuevo detalle, un agujero humeante, cortesía de una brasa errante.
En: Suddenly, his suit jacket acquired a new detail, a smoldering hole, courtesy of a wayward ember.
Es: Sin embargo, con una sonrisa y un brindis juguetón, lo denominó 'estilo ardiente'.
En: However, with a smile and a playful toast, he called it 'fiery style'.
Es: Terminamos nuestro recorrido en Santiago, donde Isabella estaba realizando un acto arriesgado en un rodeo.
En: We end our journey in Santiago, where Isabella was performing a risky act in a rodeo.
Es: Montó un caballo salvaje, cuyo espíritu libre la desbancó a un montón de heno.
En: She mounted a wild horse, whose free spirit unseated her into a pile of hay.
Es: Sin embargo, lejos de rendirse, se levantó, y volvió a subir de nuevo, haciendo suya aquella bravura.
En: However, far from giving up, she got up, and got back on again, taking ownership of that bravery.
Es: Desde México hasta Chile, personas enfrentándose a situaciones inesperadas, lidiando con ellas con valentía y buen humor.
En: From Mexico to Chile, people facing unexpected situations, dealing with them with bravery and good humor.
Es: Pues a veces, en medio del caos, reside la verdadera esencia de la vida.
En: Because sometimes, in the midst of chaos, the true essence of life resides.
Vocabulary Words:
- ray: un rayo
- sunlight: luz del sol
- taco stands: puestos de tacos
- busy street: calle concurrida
- Mexico City: Ciudad de México
- bravery: valentía
- spiciest tacos: tacos más picantes
- big: grande
- crunchy: crujiente
- bite: mordida
- thought: pensó
- face: cara
- bright red: roja brillante
- breath: respiración
- bit: mordido
- simple: simple
- salsa: salsa
- defeat: vencer
- tears: lágrimas
- running down: corriendo por
- insisted: insistió
- spicy: picante
- quiet cafe: tranquila cafetería
- savoring: saboreando
- café con leche: café con leche
- new white blouse: nueva blusa blanca
- pristine: impecable
- cloud: nube
- cup tipped over: taza se volcó
- spilled: derramó
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company