Harvesting Dreams: A Tuscan Tale of Courage and Legacy
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Harvesting Dreams: A Tuscan Tale of Courage and Legacy
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Italian: Harvesting Dreams: A Tuscan Tale of Courage and Legacy Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/harvesting-dreams-a-tuscan-tale-of-courage-and-legacy/ Story Transcript: It: Il sole splendeva dolcemente...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/harvesting-dreams-a-tuscan-tale-of-courage-and-legacy
Story Transcript:
It: Il sole splendeva dolcemente sulla fattoria toscana.
En: The sun was gently shining on the Tuscan farm.
It: Era inizio autunno, l'aria era fresca e profumata di terra e uva matura.
En: It was early autumn, the air was cool and smelled of earth and ripe grapes.
It: Luca e Sofia camminavano tra le vigne lussureggianti.
En: Luca and Sofia walked among the lush vineyards.
It: Le colline dorate circondavano i campi e gli ulivi brillavano al sole.
En: The golden hills surrounded the fields, and the olive trees glistened in the sun.
It: Luca guardava le uve con attenzione.
En: Luca was looking at the grapes intently.
It: Sognava di creare il vino perfetto, onorando l'eredità della sua famiglia.
En: He dreamed of creating the perfect wine, honoring his family's legacy.
It: Ma dentro di lui si nascondevano paure.
En: But inside, fears were lurking.
It: E se avesse fallito?
En: What if he failed?
It: Sofia, sua sorella, gli era vicina, sempre pronta a sostenerlo.
En: Sofia, his sister, stood by his side, always ready to support him.
It: "Il cielo non promette bene," disse Sofia, osservando le nuvole che si avvicinavano.
En: "The sky doesn't look promising," Sofia said, observing the approaching clouds.
It: "Forse dovremmo raccogliere ora."
En: "Maybe we should harvest now."
It: Luca esitava.
En: Luca hesitated.
It: Le uve non erano ancora del tutto mature.
En: The grapes were not yet fully ripe.
It: "Se aspettiamo troppo, rischiamo di perderle," continuò Sofia, cercando di essere pratica.
En: "If we wait too long, we risk losing them," Sofia continued, trying to be practical.
It: Il tempo era imprevedibile.
En: The weather was unpredictable.
It: Luca doveva prendere una decisione.
En: Luca had to make a decision.
It: Raccogliere presto o rischiare?
En: Harvest early or take a risk?
It: Sentiva il peso del sogno e della responsabilità sulla propria famiglia.
En: He felt the weight of the dream and the responsibility on his family.
It: Le nuvole si facevano più scure e dense.
En: The clouds grew darker and denser.
It: Luca chiuse gli occhi per un momento, respirò profondamente e decise.
En: Luca closed his eyes for a moment, took a deep breath, and decided.
It: "Raccogliamo ora," disse con determinazione.
En: "Let's harvest now," he said with determination.
It: Il rischio era troppo grande, meglio non lasciare che la tempesta rovinasse la raccolta.
En: The risk was too great; it was better not to let the storm ruin the harvest.
It: Insieme, lui e Sofia iniziarono a raccogliere le uve, le mani si muovevano veloci tra i filari.
En: Together, he and Sofia began picking the grapes, their hands moving quickly among the rows.
It: Lavoravano in silenzio, concentrati.
En: They worked in silence, focused.
It: Il vento portava l'odore della pioggia imminente.
En: The wind carried the smell of imminent rain.
It: Proprio quando i primi goccioloni iniziarono a cadere, completarono il raccolto.
En: Just as the first drops began to fall, they completed the harvest.
It: Era stato faticoso ma ce l'avevano fatta.
En: It had been tiring, but they had done it.
It: Sotto la pioggia battente, Luca e Sofia sorrisero, consapevoli di aver fatto tutto il possibile.
En: Under the pouring rain, Luca and Sofia smiled, knowing they had done everything possible.
It: Luca imparò una lezione importante quel giorno.
En: Luca learned an important lesson that day.
It: Capì che non poteva controllare ogni cosa, ma poteva sempre agire con coraggio e determinazione.
En: He realized he couldn't control everything, but he could always act with courage and determination.
It: Guardò le sue vigne appagate, credendo che il sogno di creare il vino perfetto era ancora vivo, così come l'eredità della sua famiglia.
En: He looked at his satisfied vineyards, believing that the dream of creating the perfect wine was still alive, as was his family's legacy.
It: Nel loro piccolo angolo di Toscana, la pioggia non era più un nemico, ma un nuovo inizio.
En: In their little corner of Tuscany, the rain was no longer an enemy, but a new beginning.
Vocabulary Words:
- the farm: la fattoria
- early autumn: inizio autunno
- the vineyards: le vigne
- lush: lussureggianti
- the olive trees: gli ulivi
- to glisten: brillare
- intently: con attenzione
- the legacy: l'eredità
- to lurk: nascondersi
- to harvest: raccogliere
- to hesitate: esitare
- the clouds: le nuvole
- unpredictable: imprevedibile
- the decision: la decisione
- to risk: rischiare
- the responsibility: la responsabilità
- to close the eyes: chiudere gli occhi
- to take a deep breath: respirare profondamente
- the determination: la determinazione
- the storm: la tempesta
- the harvest: la raccolta
- the hands: le mani
- the rows: i filari
- the wind: il vento
- the rain: la pioggia
- the drops: i goccioloni
- to complete: completare
- tiring: faticoso
- the courage: il coraggio
- the lesson: la lezione
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company