Healing Hearts: Yael's Journey Back to the Orphanage
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Healing Hearts: Yael's Journey Back to the Orphanage
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Hebrew: Healing Hearts: Yael's Journey Back to the Orphanage Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/healing-hearts-yaels-journey-back-to-the-orphanage/ Story Transcript: He: באמצע תל אביב, ליד גן...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/healing-hearts-yaels-journey-back-to-the-orphanage
Story Transcript:
He: באמצע תל אביב, ליד גן ירוק מוקף בילדים שמשחקים וצוחקים, יש בית יתומים ישן.
En: In the heart of Tel Aviv, near a green park surrounded by children playing and laughing, there is an old orphanage.
He: יעל, עובדת סוציאלית, ביקרה שם בקיץ.
En: Yael, a social worker, visited there during the summer.
He: השמש חיממה את האבנים הישנות והריחות של פרחים מהגנים סיבכו באוויר.
En: The sun warmed the old stones, and the scents of flowers from the gardens mingled in the air.
He: יעל צעדה בפתח הבית בידיים פתוחות.
En: Yael walked into the house with open arms.
He: הילדים הסתכלו עליה בהסתייגות.
En: The children looked at her hesitantly.
He: הם לא הכירו את פניה.
En: They didn’t recognize her face.
He: היה ביעל משהו מעבר למטרה המקצועית.
En: There was something about Yael beyond her professional goal.
He: היא הרגישה צורך אישי לפגוש את המקומות שבהם עברה תקופה קשה בילדותה.
En: She felt a personal need to visit the places where she had gone through a difficult time in her childhood.
He: ״שלום ילדים! אני יעל, באתי לדבר ולשחק אתכם,״ היא אמרה בחיוך רחב.
En: "Hello children! I’m Yael, I came to talk and play with you," she said with a wide smile.
He: אך הילדים רק הביטו בה בחשדנות.
En: But the children only looked at her suspiciously.
He: הם לא דיברו.
En: They didn’t speak.
He: יעל הרגישה את הכאב שלהם.
En: Yael felt their pain.
He: היא ידעה איך זה להיות שם, לבד.
En: She knew what it was like to be there, alone.
He: יעל לטשה אליהם מבט חמים.
En: Yael gave them a warm gaze.
He: היא הרגישה את הדמעות מגרות בעיניה, אבל החליטה לא לוותר.
En: She felt tears welling up in her eyes, but she decided not to give up.
He: ״אני רוצה לספר לכם סיפור,״ היא אמרה והתיישבה על הדשא.
En: "I want to tell you a story," she said and sat down on the grass.
He: לאט לאט הילדים התקרבו, עדיין בחשד.
En: Slowly, the children came closer, still wary.
He: ״כשהייתי ילדה, גרתי במקום כזה.
En: "When I was a child, I lived in a place like this.
He: גם אני הייתי בודדה.
En: I was lonely too.
He: היה לי צעצוע אחד בלבד.
En: I had only one toy.
He: ׳בובה קטנה עם שמלה כחולה,׳ אני קראתי לה שמעונית.
En: 'A little doll with a blue dress,' I called her Shimonit.
He: שמעונית הייתה החברה הכי טובה שלי.
En: Shimonit was my best friend.
He: אנחנו דיברנו כל היום.
En: We talked all day.
He: היא הבינה אותי כשאף אחד אחר לא.״
En: She understood me when no one else did."
He: לפתע, ילד קטן, אילן שמו, שעד כה היה הכי עוין, התקרב ושאל, ״מה קרה לשמעונית?״
En: Suddenly, a little boy, whose name was Ilan, who had been the most hostile so far, came closer and asked, "What happened to Shimonit?"
He: יעל חייכה אליו, ״שמעונית נשארה איתי עד היום שאני עזבתי.
En: Yael smiled at him, "Shimonit stayed with me until the day I left.
He: היא הייתה שם כשכולי הייתי עצובה, אבל היא עזרה לי לצאת מזה ולהיות חזקה.״
En: She was there when I was very sad, but she helped me get through it and become strong."
He: אילן דמיין את שמעונית ועיניו כבדו.
En: Ilan imagined Shimonit and his eyes became heavy.
He: ״לי אין אף אחד כזה.״ הוא אמר בקול חלש.
En: "I don’t have anyone like that," he said in a low voice.
He: לפתע, הוא פרץ בבכי.
En: Suddenly, he burst into tears.
He: הרגשות שטפו אותו כמו גלים בים בקיץ.
En: His emotions washed over him like waves in the sea during summer.
He: יעל התקרבה וחיבקה אותו בעדינות.
En: Yael came closer and gently hugged him.
He: ״אנחנו נשנה את זה,״ היא לחשה לו.
En: "We’ll change that," she whispered to him.
He: בעקבות אילן, עוד ילדים התקרבו אל יעל.
En: Following Ilan, more children came closer to Yael.
He: כל אחד מהם התחיל לבכות ולשתף את הסיפור שלו.
En: Each of them started crying and sharing their story.
He: זה היה כמו שביל שנפתח, והם החלו לדבר ולשתף אחד עם השני.
En: It was like a path had opened, and they began to talk and share with each other.
He: בסוף היום, כשהשמש שקעה, יעל הרגישה חמה בלב.
En: At the end of the day, as the sun set, Yael felt warmth in her heart.
He: היא ידעה שעזרה לילדים וגם לעצמה.
En: She knew she had helped the children and herself too.
He: היא מצאה חלק מהשלמה שחיפשה והרגישה תחושת סיפוק.
En: She found some of the closure she sought and felt a sense of fulfillment.
He: גם הילדים נראו רגועים יותר, מצאו שמץ תקווה וקשר עם מי שהבין אותם.
En: The children also seemed calmer, finding a glimmer of hope and connection with someone who understood them.
He: יעל חייכה וליבה התמלא.
En: Yael smiled, her heart filled.
He: היא מצאה דרך להתחבר שוב לעברה ולהמשיך קדימה עם יותר כוח ואהבה.
En: She found a way to reconnect with her past and move forward with more strength and love.
He: בתל אביב חזה קיץ נוסף של שינוי ותקווה.
En: Tel Aviv saw another summer of change and hope.
Vocabulary Words:
- orphanage: בית יתומים
- social worker: עובדת סוציאלית
- surrounded: מוקף
- hesitantly: בהסתייגות
- recognize: להכיר
- professional: מקצועית
- personal: אישי
- gaze: מבט
- tears welling up: הדמעות מגרות
- wary: בחשד
- lonely: בודדה
- toy: צעצוע
- hostile: עוין
- whispered: לחשה
- following: בעקבות
- path: שביל
- opened: נפתח
- sought: חיפשה
- fulfillment: סיפוק
- calmer: רגועים
- glimmer: שמץ
- connection: קשר
- hugged: חיבקה
- reconnect: להתחבר שוב
- strength: כוח
- love: אהבה
- period: תקופה
- childhood: ילדותה
- suspiciously: בחשדנות
- recognize: לזהות
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comentarios