Healing Under the Stars: A Reunion Amidst a Sahara Meteor Shower
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Healing Under the Stars: A Reunion Amidst a Sahara Meteor Shower
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Italian: Healing Under the Stars: A Reunion Amidst a Sahara Meteor Shower Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/healing-under-the-stars-a-reunion-amidst-a-sahara-meteor-shower/ Story Transcript: It: Nel cuore...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/healing-under-the-stars-a-reunion-amidst-a-sahara-meteor-shower
Story Transcript:
It: Nel cuore del Sahara, il sole splendeva ardente sulle dune dorate.
En: In the heart of the Sahara, the sun blazed scorching hot on the golden dunes.
It: Luca, con la macchina fotografica al collo, osservava il vasto deserto.
En: Luca, with a camera around his neck, observed the vast desert.
It: Non vedeva sua sorella, Beatrice, da dieci anni.
En: He hadn't seen his sister, Beatrice, for ten years.
It: Il conflitto familiare li aveva separati troppo a lungo.
En: The family conflict had separated them for too long.
It: Ma ora, lui voleva rimediare.
En: But now, he wanted to make amends.
It: Aveva invitato Beatrice a unirsi a lui nel deserto per vedere una rara pioggia di meteore.
En: He had invited Beatrice to join him in the desert to witness a rare meteor shower.
It: Sapeva che poteva rifiutare l'invito. O che potesse portare a galla vecchi rancori.
En: He knew she might refuse the invitation or that it could bring up old grudges.
It: Ma era l'unica occasione per trovare pace.
En: But it was the only chance to find peace.
It: Luca stava sistemando il campo base quando vide una figura in lontananza.
En: Luca was setting up the base camp when he saw a figure in the distance.
It: Beatrice avanzava lentamente sulla sabbia, con gli occhiali da sole e un cappello per proteggersi dal caldo.
En: Beatrice was slowly advancing on the sand, with sunglasses and a hat to protect herself from the heat.
It: Il cuore di Luca batteva forte.
En: Luca’s heart pounded.
It: Poteva essere davvero lei?
En: Could it really be her?
It: Quando si avvicinò, la tensione si sciolse in un sorriso.
En: As she approached, the tension melted into a smile.
It: "Ciao, Luca," disse Beatrice, con una nota di incertezza nella voce.
En: "Hi, Luca," said Beatrice, with a note of uncertainty in her voice.
It: "Ciao, Beatrice," rispose Luca.
En: "Hi, Beatrice," Luca replied.
It: "Grazie per essere venuta."
En: "Thank you for coming."
It: Mentre il sole tramontava, preparavano tutto per la notte.
En: As the sun set, they prepared everything for the night.
It: Luca cercava di parlare, raccontando le sue avventure come fotografo.
En: Luca tried to talk, sharing his adventures as a photographer.
It: Beatrice ascoltava, ma sembrava distante.
En: Beatrice listened, but she seemed distant.
It: La paura che i rancori del passato riemergessero era palpabile.
En: The fear that past grudges would resurface was palpable.
It: Ma quando il cielo si fece scuro e le prime stelle apparvero, notò un cambiamento.
En: But when the sky grew dark and the first stars appeared, he noticed a change.
It: Beatrice si rilassò, affascinata dalla bellezza del deserto notturno.
En: Beatrice relaxed, fascinated by the beauty of the nighttime desert.
It: “È bellissimo,” disse, guardando il cielo.
En: “It’s beautiful,” she said, looking at the sky.
It: Improvvisamente, il vento iniziò a soffiare forte.
En: Suddenly, the wind began to blow hard.
It: Una tempesta di sabbia si stava avvicinando.
En: A sandstorm was approaching.
It: "Dobbiamo trovare riparo!" gridò Luca.
En: "We need to find shelter!" shouted Luca.
It: Corsero verso una grotta vicina, cercando protezione.
En: They ran towards a nearby cave, seeking protection.
It: All'interno della grotta, il rumore del vento era assordante.
En: Inside the cave, the noise of the wind was deafening.
It: Intrappolati insieme, senza nient’altro da fare, cominciarono a parlare del passato.
En: Trapped together, with nothing else to do, they began to talk about the past.
It: Beatrice parlò dei suoi sentimenti feriti, e Luca si scusò per le sue azioni.
En: Beatrice spoke about her hurt feelings, and Luca apologized for his actions.
It: Le parole fluivano, aiutandoli a comprendere e a perdonarsi.
En: Words flowed, helping them understand and forgive each other.
It: Passarono ore a parlare, fino a quando la tempesta si placò.
En: They spent hours talking until the storm subsided.
It: Uscirono dalla grotta e videro uno spettacolo mozzafiato: la pioggia di meteore illuminava il cielo.
En: They exited the cave and saw a breathtaking spectacle: the meteor shower illuminated the sky.
It: Stavano in silenzio, ammirando la scena.
En: They stood in silence, admiring the scene.
It: “Sono felice di essere qui con te,” disse Beatrice.
En: “I’m glad to be here with you,” said Beatrice.
It: Luca annuì.
En: Luca nodded.
It: "Anche io. Mi dispiace per tutto."
En: "Me too. I’m sorry for everything."
It: Finalmente, il legame familiare si stava ricucendo.
En: Finally, the family bond was being mended.
It: Dopo la notte magica, Luca scattò la foto perfetta delle meteore sopra il deserto.
En: After the magical night, Luca took the perfect photo of the meteors over the desert.
It: Ma sapeva che il vero tesoro era la riconciliazione con sua sorella.
En: But he knew the real treasure was the reconciliation with his sister.
It: Guardarono il cielo insieme, promettendo di non lasciare che i rancori del passato li dividessero mai più.
En: They watched the sky together, promising not to let past grudges divide them ever again.
It: La pace ritrovata era un nuovo inizio per entrambi.
En: The newfound peace was a new beginning for both of them.
It: In un deserto così vasto e remoto, avevano riscoperto l'importanza della famiglia e del perdono.
En: In such a vast and remote desert, they had rediscovered the importance of family and forgiveness.
Vocabulary Words:
- the heart: il cuore
- scorching: ardente
- the dunes: le dune
- the conflict: il conflitto
- the base camp: il campo base
- the figure: la figura
- the sand: la sabbia
- the sunglasses: gli occhiali da sole
- the hat: il cappello
- the photographer: il fotografo
- the fear: la paura
- the grudge: il rancore
- the past: il passato
- the stars: le stelle
- the wind: il vento
- the sandstorm: la tempesta di sabbia
- the cave: la grotta
- the noise: il rumore
- the forgiveness: il perdono
- the storm: la tempesta
- the spectacle: lo spettacolo
- the meteor shower: la pioggia di meteore
- the peace: la pace
- the desert: il deserto
- the words: le parole
- the beauty: la bellezza
- the family: la famiglia
- the reconciliation: la riconciliazione
- the treasure: il tesoro
- the bond: il legame
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company
Comentarios