Heroic Rescue: Eliška's Quick Action Saves Friend in Prague
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Heroic Rescue: Eliška's Quick Action Saves Friend in Prague
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Czech: Heroic Rescue: Eliška's Quick Action Saves Friend in Prague Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/heroic-rescue-eliskas-quick-action-saves-friend-in-prague/ Story Transcript: Cs: Ve slunečném dopoledni na...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/heroic-rescue-eliskas-quick-action-saves-friend-in-prague
Story Transcript:
Cs: Ve slunečném dopoledni na Staroměstském náměstí v Praze, byla atmosféra elektrizující.
En: On a sunny morning at Old Town Square in Prague, the atmosphere was electrifying.
Cs: Turisté se procházeli kolem orloje a fotografovali každou detailní věžičku.
En: Tourists strolled around the astronomical clock, photographing every detailed turret.
Cs: Lidé seděli v kavárnách, popíjeli kávu a pozorovali rušný život města.
En: People sat in cafés, sipping coffee and observing the bustling city life.
Cs: Jakub a Eliška byli na výletě.
En: Jakub and Eliška were on a trip.
Cs: Byli nejlepší přátelé a užívali si společnou návštěvu staré Prahy.
En: They were best friends and enjoyed their joint visit to old Prague.
Cs: Jakub miloval historii a Eliška byla školena v první pomoci.
En: Jakub loved history, and Eliška was trained in first aid.
Cs: Náhle, bez varování, Jakub spadl na zem.
En: Suddenly, without warning, Jakub collapsed to the ground.
Cs: Lidé kolem se zastavili a hleděli na něj s obavami.
En: People around stopped and looked at him with concern.
Cs: Eliška rychle doběhla k němu.
En: Eliška quickly rushed to him.
Cs: Jakub měl potíže s dýcháním, jeho tvář zbledla.
En: Jakub was having trouble breathing, his face had turned pale.
Cs: "Eliško," vydechl Jakub naléhavě, "nemůžu dýchat."
En: "Eliška," Jakub breathed urgently, "I can't breathe."
Cs: Eliška zůstala klidná, ačkoli uvnitř byla vyděšená.
En: Eliška remained calm, although she was terrified inside.
Cs: Klečela vedle Jakuba a začala jednat.
En: She knelt next to Jakub and began to act.
Cs: Nejprve zkontrolovala, zda má Jakub volné dýchací cesty.
En: First, she checked if Jakub's airways were clear.
Cs: Položila mu ruku na čelo a lehce zaklonila jeho hlavu.
En: She placed her hand on his forehead and gently tilted his head back.
Cs: "Jakube, slyšíš mě?"
En: "Jakub, can you hear me?"
Cs: zeptala se hlasitě a jasně.
En: she asked loudly and clearly.
Cs: Jakub kývl, ale jeho dýchání bylo stále slabé.
En: Jakub nodded, but his breathing was still weak.
Cs: Eliška věděla, že musí okamžitě získat pomoc.
En: Eliška knew she had to get help immediately.
Cs: Otočila se k davu kolem.
En: She turned to the crowd around them.
Cs: "Prosím, někdo zavolejte sanitku!"
En: "Please, someone call an ambulance!"
Cs: křikla.
En: she shouted.
Cs: Někdo z davu, žena s mobilním telefonem, přikývla a rychle volala číslo záchranné služby.
En: Someone in the crowd, a woman with a mobile phone, nodded and quickly dialed the emergency number.
Cs: Eliška zůstala u Jakuba, držela ho za ruku a snažila se ho uklidnit.
En: Eliška stayed with Jakub, holding his hand and trying to calm him.
Cs: "Jakube, všechno bude v pořádku.
En: "Jakub, everything will be fine.
Cs: Pomoc je na cestě," řekla jemně.
En: Help is on the way," she said softly.
Cs: Jeho dýchání bylo stále obtížné, ale díky Eliščině pomoci nebylo horší.
En: His breathing was still difficult, but thanks to Eliška's help, it wasn't getting worse.
Cs: Dav kolem se stále zvětšoval, ale Eliška zůstala soustředěná.
En: The crowd around them kept growing, but Eliška remained focused.
Cs: Konečně, po několika nekonečných minutách, uslyšela sirény.
En: Finally, after what felt like endless minutes, she heard sirens.
Cs: Na místo dorazila sanitka.
En: The ambulance arrived.
Cs: Paramedici rychle vystoupili a začali pečlivě sledovat Jakuba.
En: Paramedics quickly got out and started carefully monitoring Jakub.
Cs: Eliška jim poskytla všechny potřebné informace.
En: Eliška provided them with all the necessary information.
Cs: "Měl potíže s dýcháním.
En: "He had trouble breathing.
Cs: Uklidnila jsem ho a uvolnila dýchací cesty," vysvětlila.
En: I calmed him down and cleared his airways," she explained.
Cs: Paramedici ocenili její rychlou akci a poděkovali jí.
En: The paramedics appreciated her swift action and thanked her.
Cs: "Sehrála jste klíčovou roli v záchraně jeho života," řekli, když naložili Jakuba do sanitky.
En: "You played a key role in saving his life," they said as they loaded Jakub into the ambulance.
Cs: Eliška sledovala, jak sanitka odjíždí.
En: Eliška watched as the ambulance drove away.
Cs: Byl to intenzivní okamžik, ale věděla, že udělala vše, co mohla.
En: It had been an intense moment, but she knew she had done everything she could.
Cs: Jakub byl v dobrých rukou a brzy se zotaví.
En: Jakub was in good hands and would recover soon.
Cs: Pomalu se zhluboka nadechla, vděčná za svůj výcvik a za to, že mohla pomoci svému nejlepšímu příteli.
En: She took a deep breath, grateful for her training and for being able to help her best friend.
Cs: Davy se začaly rozcházet, ale ve vzduchu zůstala atmosféra společné lidskosti a hrdinství.
En: The crowds began to disperse, but the atmosphere of shared humanity and heroism lingered in the air.
Cs: Staroměstské náměstí vidělo mnoho příběhů, ale tento den se zapíše jako den, kdy Eliška zachránila život Jakubovi.
En: Old Town Square had seen many stories, but this day would be remembered as the day Eliška saved Jakub's life.
Vocabulary Words:
- sunny: slunečné
- electrifying: elektrizující
- astronomical clock: orloj
- turret: věžička
- bustling: rušný
- collapsed: spadl
- concern: obavy
- urgently: naléhavě
- sipping: popíjeli
- first aid: první pomoc
- detailed: detailní
- tilted: zaklonila
- kneeling: klečela
- ambulance: sanitka
- calm: klidná
- crowd: dav
- paramedics: paramedici
- emergency number: číslo záchranné služby
- airways: dýchací cesty
- monitoring: sledovat
- swift: rychlá
- appreciated: ocenili
- breathe: dýchat
- pale: zbledla
- loaded: naložili
- observed: pozorovali
- focused: soustředěná
- disperse: rozcházet
- intense: intenzivní
- heroism: hrdinství
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company