Hidden Secrets of the Colosseum: A Ferragosto Adventure Unfolds
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Hidden Secrets of the Colosseum: A Ferragosto Adventure Unfolds
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Italian: Hidden Secrets of the Colosseum: A Ferragosto Adventure Unfolds Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/hidden-secrets-of-the-colosseum-a-ferragosto-adventure-unfolds/ Story Transcript: It: Il caldo sole estivo...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/hidden-secrets-of-the-colosseum-a-ferragosto-adventure-unfolds
Story Transcript:
It: Il caldo sole estivo brillava alto nel cielo azzurro sopra Roma.
En: The hot summer sun shone high in the blue sky over Rome.
It: Il Colosseo era un vivace mare di turisti, tutti intenti a godersi il Ferragosto.
En: The Colosseum was a lively sea of tourists, all eager to enjoy Ferragosto.
It: Le risate e la musica riempivano l'aria, mentre i visitatori sciamavano attraverso i grandi archi di pietra dell'antico anfiteatro.
En: Laughter and music filled the air as visitors swarmed through the large stone arches of the ancient amphitheater.
It: Livia, una storica diligente e pragmatica, osservava il gruppo di turisti che seguiva il giovane e affascinante Marco, il loro guida per quella giornata.
En: Livia, a diligent and pragmatic historian, watched the group of tourists following the young and charming Marco, their guide for the day.
It: Marco spiegava con entusiasmo la storia del Colosseo, ma nei suoi occhi c'era una scintilla di desiderio per qualcosa di più eccitante della routine quotidiana.
En: Marco enthusiastically explained the history of the Colosseum, but there was a spark of desire in his eyes for something more exciting than the daily routine.
It: Durante la visita guidata, un visitatore del gruppo improvvisamente scomparve.
En: During the guided tour, one of the group members suddenly vanished.
It: Una giovane donna di nome Sofia.
En: A young woman named Sofia.
It: Tutti si guardarono intorno, confusi.
En: Everyone looked around, confused.
It: Marco cercò di mantenere la calma mentre contattava i suoi superiori.
En: Marco tried to remain calm as he contacted his superiors.
It: Livia, però, intuì che c'era qualcosa di più dietro quella misteriosa scomparsa.
En: However, Livia sensed there was more to this mysterious disappearance.
It: "Non possiamo semplicemente aspettare," disse a Marco, mentre i loro occhi incrociavano il panico silenzioso della folla.
En: "We can't just wait," she said to Marco, as their eyes met the silent panic of the crowd.
It: "Dobbiamo cercare indizi."
En: "We need to look for clues."
It: Marco, colpito dalla determinazione di Livia e stanco delle solite regole, decise di aiutarla.
En: Marco, struck by Livia's determination and tired of the usual rules, decided to help her.
It: Insieme, iniziarono a investigare in segreto.
En: Together, they began to investigate in secret.
It: Cercarono tra i corridoi affollati, ascoltando le conversazioni e osservando ogni dettaglio.
En: They searched through the crowded corridors, listening to conversations and observing every detail.
It: Finalmente, scoprirono un passaggio nascosto sotto il Colosseo.
En: Finally, they discovered a hidden passage beneath the Colosseum.
It: Una piccola porta, appena visibile dietro una statua.
En: A small door, barely visible behind a statue.
It: Marco e Livia si scambiarono uno sguardo deciso e scesero nei tunnel bui.
En: Marco and Livia exchanged a determined glance and descended into the dark tunnels.
It: La torcia di Marco illuminava il cammino, e Livia annotava ogni indizio che trovavano.
En: Marco's torch lit the way, and Livia noted every clue they found.
It: Al fondo del passaggio, trovarono Sofia.
En: At the end of the passage, they found Sofia.
It: Era con un uomo che cercava di convincerla a partecipare a un piano personale di sottrarre reperti antichi.
En: She was with a man trying to convince her to join a personal plan to steal ancient artifacts.
It: Anche lui era un turista, ma con intenzioni losche.
En: He was also a tourist but with sinister intentions.
It: "Fermi tutti!"
En: "Stop right there!"
It: gridò Marco, mostrando il suo lato più deciso.
En: Marco shouted, showing his more determined side.
It: Livia, armata della sua conoscenza, iniziò a interrogarlo sull'assurdità del suo piano.
En: Livia, armed with her knowledge, began to question him about the absurdity of his plan.
It: Dopo un breve confronto, riuscirono a portare Sofia in salvo e a consegnare l'uomo alle autorità.
En: After a brief confrontation, they managed to bring Sofia to safety and hand the man over to the authorities.
It: Il sole splendeva ancora alto quando salirono in superficie, accolti dagli applausi dei turisti che avevano sentito della loro impresa.
En: The sun was still shining bright when they surfaced, greeted by the applause of tourists who had heard about their feat.
It: Livia si sentì per la prima volta grata di aver seguito il suo istinto.
En: Livia felt grateful for the first time for having followed her instinct.
It: Marco, con un sorriso radioso, si rese conto di essere capace di affrontare sfide oltre la sua routine.
En: Marco, with a radiant smile, realized he was capable of facing challenges beyond his routine.
It: I due formarono un'alleanza con la polizia, condividendo ogni informazione scoperta.
En: The two formed an alliance with the police, sharing every piece of information they had uncovered.
It: Mentre quella lunga giornata di Ferragosto giungeva al termine, Livia e Marco si guardarono soddisfatti.
En: As that long Ferragosto day came to an end, Livia and Marco looked at each other with satisfaction.
It: Avevano risolto il mistero e, insieme, avevano scoperto qualcosa di nuovo su loro stessi.
En: They had solved the mystery and, together, discovered something new about themselves.
Vocabulary Words:
- the summer: l'estate
- the sun: il sole
- the sky: il cielo
- the sea: il mare
- the laughter: le risate
- the arches: gli archi
- the historian: la storica
- the stone: la pietra
- lively: vivace
- diligent: diligente
- pragmatic: pragmatica
- desire: il desiderio
- exciting: eccitante
- the routine: la routine
- vanished: scomparve
- confused: confusi
- to remain calm: mantenere la calma
- the panic: il panico
- the clues: gli indizi
- determination: la determinazione
- the passage: il passaggio
- hidden: nascosto
- the tunnels: i tunnel
- the torch: la torcia
- ancient artifacts: reperti antichi
- sinister intentions: intenzioni losche
- the confrontation: il confronto
- the feat: l'impresa
- the instinct: l'istinto
- the challenge: la sfida
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company