Transcrito

High Stakes at Lake Bled: Secrets and Shadows Unveiled

26 de jul. de 2024 · 17m 46s
High Stakes at Lake Bled: Secrets and Shadows Unveiled
Capítulos

01 · Main Story

1m 42s

02 · Vocabulary Words

13m 47s

Descripción

Fluent Fiction - Slovenian: High Stakes at Lake Bled: Secrets and Shadows Unveiled Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/high-stakes-at-lake-bled-secrets-and-shadows-unveiled/ Story Transcript: Sl: Matej je sedel za...

mostra más
Fluent Fiction - Slovenian: High Stakes at Lake Bled: Secrets and Shadows Unveiled
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/high-stakes-at-lake-bled-secrets-and-shadows-unveiled

Story Transcript:

Sl: Matej je sedel za mizo v razkošnem igralnem salonu ob Blejskem jezeru.
En: Matej sat at a table in the opulent gaming salon by Lake Bled.

Sl: Poletna vročina je bila prijetna, vendar je napetost v zraku bila še močnejša.
En: The summer heat was pleasant, but the tension in the air was even stronger.

Sl: Približeval se je praznik Marijinega vnebovzetja, vendar je v mislih Mateja obstajala le ena stvar – njegov dolg.
En: The feast of the Assumption was approaching, but in Matej's mind, there was only one thing—his debt.

Sl: Dolgovati je moral neznancu, ki ni sprejemal zavrnitve.
En: He owed money to a stranger who did not accept refusals.

Sl: Če Matej ne bi zmagal danes, bi bil v resnih težavah.
En: If Matej did not win today, he would be in serious trouble.

Sl: Andreja je vstopila v salon z zadržanim nasmehom.
En: Andreja entered the salon with a reserved smile.

Sl: Bila je novinka, a njene poteze pri igri so bile spretne.
En: She was a newcomer, but her moves in the game were skillful.

Sl: Prišla je z globljim razlogom.
En: She came with a deeper reason.

Sl: Iskala je nekoga iz svoje preteklosti, nekoga, za katerega je imela občutek, da bo tu.
En: She was searching for someone from her past, someone she had a feeling would be here.

Sl: Skrbno je opazovala vse udeležence.
En: She carefully observed all the participants.

Sl: "Deset igralcev," je oznanil trgovec.
En: "Ten players," the dealer announced.

Sl: Matej in Andreja sta se usedla drug nasproti drugega.
En: Matej and Andreja sat opposite each other.

Sl: Igra se je začela mračno in počasi.
En: The game started grimly and slowly.

Sl: Kartice so letele po mizi, denar je krožil.
En: Cards flew across the table, money circulated.

Sl: Matej je čutil, kako mu srce razbija, a ohranil je mirno masko.
En: Matej felt his heart pounding, but he kept a calm mask.

Sl: Pogovor med igro je bil omejen, a ko so se obrestne stave povečale, so tudi obtožbe začele leteti.
En: Conversation during the game was limited, but as the stakes increased, so did the accusations.

Sl: Velika vsota denarja je izginila.
En: A large sum of money had disappeared.

Sl: "Čigav je tukaj največji vložek?
En: "Whose is the biggest stake here?"

Sl: " je vprašal nekdo iz publike.
En: someone from the audience asked.

Sl: Sumničavi pogledi so se vrteli po mizi.
En: Suspicious glances revolved around the table.

Sl: Mateja je skrbelo.
En: Matej was worried.

Sl: Moral je prepričati druge, da ni on tisti, ki denar skriva.
En: He had to convince others that he wasn't the one hiding the money.

Sl: Andreja je igrala tiho, a pozorno.
En: Andreja played quietly but attentively.

Sl: Spretno je postavljala vprašanja, medtem ko je pazila na reakcije igralcev.
En: She skillfully asked questions while watching the players' reactions.

Sl: Slišala je koščke informacij in hitro povezovala točke.
En: She heard bits of information and quickly connected the dots.

Sl: Naenkrat jo je prešinilo.
En: Suddenly, it hit her.

Sl: Resnica o izgubljenem denarju in osebi, ki jo je iskala, sta bili povezani.
En: The truth about the lost money and the person she was searching for were connected.

Sl: Prišel je čas zadnje karte.
En: The time for the last card had come.

Sl: V igri sta ostala samo Matej in Andreja.
En: Only Matej and Andreja remained in the game.

Sl: Napetost je bila neznosna.
En: The tension was unbearable.

Sl: Matej je vedel, da mora zmagati.
En: Matej knew he had to win.

Sl: Slišal je skrivni pogovor med igro in zdaj je imel informacije.
En: He had overheard a secret conversation during the game and now had information.

Sl: Andreja je tudi začutila trenutek resnice.
En: Andreja also felt the moment of truth.

Sl: Zdelo se ji je, da je blizu odgovora.
En: She sensed she was close to the answer.

Sl: Kartica je bila položena.
En: The card was laid down.

Sl: Srce Mateja je razbijalo, a obraz je ostal mrzel.
En: Matej's heart was pounding, but his face remained cold.

Sl: Zmagal je.
En: He had won.

Sl: Denar, dovolj za poplačilo dolga, je bil njegov.
En: The money, enough to repay his debt, was his.

Sl: Nenadoma se je dvignila Andreja.
En: Suddenly, Andreja stood up.

Sl: "Priznam, vse skupaj je bilo zaradi iskanja resnice," je rekla.
En: "I admit, it was all in search of the truth," she said.

Sl: "In zdaj sem jo našla.
En: "And now I have found it."

Sl: " Pokazala je na enega izmed igralcev, ki se je prebledel.
En: She pointed to one of the players, who turned pale.

Sl: Bil je tisti, ki ga je iskala, in obenem tudi tat.
En: He was the one she had been looking for, and also the thief.

Sl: Matej je začutil olajšanje, a obenem tudi težo svojih dejanj.
En: Matej felt a sense of relief but also the weight of his actions.

Sl: Uporabil je informacije iz skrivnega poslušanja za zmago.
En: He had used information from secret listening to win.

Sl: Andreja je spoznala, da je preteklost zapletena in Matej izgubil nekaj svoje integritete.
En: Andreja realized that the past is complicated and Matej had lost some of his integrity.

Sl: Jezerce se je svetlikalo pod poletnim soncem, medtem ko sta Matej in Andreja razmišljala o vrednotah in preteklih dejanjih.
En: The lake glistened under the summer sun as Matej and Andreja reflected on values and past actions.

Sl: Oba spremenjena, oba pripravljena na novo poglavje v življenju.
En: Both changed, both ready for a new chapter in life.


Vocabulary Words:
  • opulent: razkošen
  • salon: igralni salon
  • feast: praznik
  • assumption: vnebovzetje
  • debt: dolg
  • newcomer: novinka
  • reserved: zadržan
  • skillful: spretne
  • grimly: mračno
  • pounding: razbija
  • mask: maska
  • accusations: obtožbe
  • stake: vložek
  • suspicious: sumničavi
  • glances: pogledi
  • attentively: pozorno
  • questions: vprašanja
  • observed: opazovala
  • connected: povezovala
  • conversation: pogovor
  • information: informacije
  • bearable: neznosna
  • truth: resnica
  • reflected: razmišljala
  • values: vrednote
  • chapter: poglavje
  • circulated: krožil
  • confession: priznanje
  • thief: tat
  • integrity: integriteta
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca