High-Stakes Poker: Brigid's Ultimate Gamble for Respect
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
High-Stakes Poker: Brigid's Ultimate Gamble for Respect
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Irish: High-Stakes Poker: Brigid's Ultimate Gamble for Respect Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/high-stakes-poker-brigids-ultimate-gamble-for-respect/ Story Transcript: Ga: Tháinig Brigid isteach sa seomra. En:...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/high-stakes-poker-brigids-ultimate-gamble-for-respect
Story Transcript:
Ga: Tháinig Brigid isteach sa seomra.
En: Brigid entered the room.
Ga: Bhí an teannas intuigthe sa haer.
En: The tension in the air was palpable.
Ga: Phreab súil chrainn sínte go brúite, ag soilsiú an tseomra clasaicí.
En: An extended tree eye twitched, illuminating the classic room.
Ga: Bhí na táblaí clúdaithe le clóisín glas araon.
En: The tables were all covered with green felt.
Ga: Bhí buaicphointe na comórtais phóitéir ar tí tosú.
En: The highlight of the poker competitions was about to begin.
Ga: Bhí Séamus ina shuí ag ceann an tábla.
En: Séamus was sitting at the head of the table.
Ga: D'fhéach sé cairdiúil agus sona. Ach ba léir go raibh rud éigin faoina shúile a thug le fios go raibh sé clíodhach.
En: He looked friendly and happy, but there was something in his eyes that suggested he was sly.
Ga: Bhí Eamon in aice leis.
En: Eamon sat beside him.
Ga: B'ionadh do Bhrigid é a fheiceáil.
En: Brigid was surprised to see him.
Ga: Bhí caidreamh casta acu ón am a caitheadh.
En: They had a complicated relationship from the past.
Ga: Bhí sé ina meantóir aici tráth.
En: He had once been her mentor.
Ga: Shuí Brigid síos.
En: Brigid sat down.
Ga: Bhraith sí brú, ach níor lig sí air.
En: She felt pressure, but didn’t let it show.
Ga: Bhí uirthi a bheith cuspóir.
En: She needed to be objective.
Ga: Bhí sé riachtanach di an comórtas a bhuachan chun meas a fháil.
En: Winning the competition was essential to gain respect.
Ga: Thosnaigh na cártaí ag eitilt.
En: The cards began to fly.
Ga: Bhí sé seo ard-stáits.
En: This was high-stakes.
Ga: D’imir Séamus le géire.
En: Séamus played sharply.
Ga: Ba chosúil go raibh sé ag iarraidh a cuid céimeanna a imirt.
En: It seemed he was trying to test her moves.
Ga: Thairis sin, thairg sé comhghuaillíocht.
En: On top of that, he offered an alliance.
Ga: Bhí Brigid buartha.
En: Brigid was worried.
Ga: An raibh cleas ann?
En: Was there a trick?
Ga: Bhí scéal ar an tseomra.
En: There was a buzz in the room.
Ga: Bhí sé te.
En: It was warm.
Ga: Bhí gach imreoir ina shuí go dúthrachtach.
En: Every player sat with intense focus.
Ga: Tháinig an lá ar aghaidh.
En: The day progressed.
Ga: Rinne Brigid cinneadh.
En: Brigid made a decision.
Ga: Beidh sí dearfach.
En: She would be positive.
Ga: Thóg sí áirse de rioscaí calctha.
En: She took a calculated risk.
Ga: Leath na cártaí arbhallacha os a comhair.
En: The cards spread before her in an intricate fan.
Ga: Bhí an babhta deiridh ag teacht.
En: The final round was approaching.
Ga: D’fhéach sí isteach i súile Eamon.
En: She looked into Eamon’s eyes.
Ga: Bhí brón ann, ach ní rabhthar in ann athrú.
En: There was sorrow, but no turning back.
Ga: "Daoine," a d'fhógair an díoltóir, "Is é seo an buille deiridh."
En: “People,” announced the dealer, “This is the final stroke.”
Ga: Bhí dhá plaiste céadaithe ag Brigid agus chuir sí an geall.
En: Brigid had two hundred chips and she placed the bet.
Ga: Thug Séamus aghaidh agus rinne sé iarracht bréagán í.
En: Séamus faced her and tried to mislead her.
Ga: Sheol sé focail boga.
En: He sent soft words her way.
Ga: Ach bhí a fhios aici.
En: But she knew.
Ga: Ní raibh sí á n-ionanamh a thuilleadh.
En: She wasn’t falling for it anymore.
Ga: "Tá roghanna agat, Brigid," a dúirt Séamus, ag caitheamh cárta síos. "An féidir linn a bheith mar fhoireann?"
En: “You have choices, Brigid,” Séamus said, laying down a card. “Can we be a team?”
Ga: D’fhéach sí go domhain isteach ina shúile.
En: She looked deeply into his eyes.
Ga: "Ní féidir. Tá tú ró-chontúirteach."
En: “No. You’re too dangerous.”
Ga: Tháinig an babhtáil deiridh.
En: The final exchange came.
Ga: Bhí ceithre chonndóirt bhracific ag Brigid.
En: Brigid had four abstract cards.
Ga: Ach bhí sé sin rúndiamhair.
En: But that was a mystery.
Ga: Rinne sí imeartas cliste.
En: She made a clever play.
Ga: Chorraigh an réalta bándearg.
En: The pink star gleamed.
Ga: Bhí Séamus shocked.
En: Séamus was shocked.
Ga: Thóg sí na fichéirí ar an tábla.
En: She took the chips on the table.
Ga: "Grá agus focail d'anam," a dúirt sé go ciúin.
En: “Love and words for your soul,” he said quietly.
Ga: "Is é mo bhuachan," a dúirt Brigid go láidir.
En: “It’s my win,” Brigid said firmly.
Ga: Cuireadh lámha isteach, agus bhuaigh Brigid an comórtas.
En: Hands were raised, and Brigid won the competition.
Ga: Bhí gáire ar fud an seomra.
En: Laughter spread throughout the room.
Ga: Bhí sé cruthaithe aici: Bhí sí anois go bhfuil céim níos airde.
En: She had proven herself: She was now on a higher level.
Ga: D'fhág sí saol an phóitéir faoi bhrón.
En: She left the poker life with sadness.
Ga: Bhí sí ábalta díriú ar aghaidh.
En: She was able to focus on the future.
Ga: Bhí meas anois aici san earnáil.
En: She now had respect in the field.
Ga: Bhí mothúcháin faoi Eamon faoina cuid croí, le haghaidh seo bhí réitithe.
En: Feelings about Eamon lingered in her heart, but that was settled.
Ga: Bhí sí sásta.
En: She was satisfied.
Ga: Bhí sí bronnta.
En: She was honored.
Ga: Bhí contúirtí imithe.
En: The dangers were gone.
Ga: Comhghairdeachas, a Brigid.
En: Congratulations, Brigid.
Ga: Críoch.
En: The end.
Vocabulary Words:
- palpable: intuigthe
- twitch: preab
- illuminating: soilsiú
- felt: clóisín
- competition: comórtas
- highlight: buaicphointe
- sly: clíodhach
- complicated: casta
- objective: cuspóir
- essential: riachtanach
- high-stakes: ard-stáits
- sharp: géire
- alliance: comhghuaillíocht
- trick: cleas
- buzz: scéal
- intense: dúthrachtach
- calculated: calctha
- intricate: arbhallacha
- final: deiridh
- approaching: ag teacht
- announced: d'fhógair
- stroke: buille
- exchange: babhtáil
- abstract: chonndóirt
- mystery: rúndiamhair
- clever: cliste
- shock: shocked
- chips: fichéirí
- gleam: chorrigh
- laughter: gáire
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company