Transcrito

High-Stakes Poker: Brigid's Ultimate Gamble for Respect

26 de jul. de 2024 · 17m 19s
High-Stakes Poker: Brigid's Ultimate Gamble for Respect
Capítulos

01 · Main Story

1m 43s

02 · Vocabulary Words

13m 52s

Descripción

Fluent Fiction - Irish: High-Stakes Poker: Brigid's Ultimate Gamble for Respect Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/high-stakes-poker-brigids-ultimate-gamble-for-respect/ Story Transcript: Ga: Tháinig Brigid isteach sa seomra. En:...

mostra más
Fluent Fiction - Irish: High-Stakes Poker: Brigid's Ultimate Gamble for Respect
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/high-stakes-poker-brigids-ultimate-gamble-for-respect

Story Transcript:

Ga: Tháinig Brigid isteach sa seomra.
En: Brigid entered the room.

Ga: Bhí an teannas intuigthe sa haer.
En: The tension in the air was palpable.

Ga: Phreab súil chrainn sínte go brúite, ag soilsiú an tseomra clasaicí.
En: An extended tree eye twitched, illuminating the classic room.

Ga: Bhí na táblaí clúdaithe le clóisín glas araon.
En: The tables were all covered with green felt.

Ga: Bhí buaicphointe na comórtais phóitéir ar tí tosú.
En: The highlight of the poker competitions was about to begin.

Ga: Bhí Séamus ina shuí ag ceann an tábla.
En: Séamus was sitting at the head of the table.

Ga: D'fhéach sé cairdiúil agus sona. Ach ba léir go raibh rud éigin faoina shúile a thug le fios go raibh sé clíodhach.
En: He looked friendly and happy, but there was something in his eyes that suggested he was sly.

Ga: Bhí Eamon in aice leis.
En: Eamon sat beside him.

Ga: B'ionadh do Bhrigid é a fheiceáil.
En: Brigid was surprised to see him.

Ga: Bhí caidreamh casta acu ón am a caitheadh.
En: They had a complicated relationship from the past.

Ga: Bhí sé ina meantóir aici tráth.
En: He had once been her mentor.

Ga: Shuí Brigid síos.
En: Brigid sat down.

Ga: Bhraith sí brú, ach níor lig sí air.
En: She felt pressure, but didn’t let it show.

Ga: Bhí uirthi a bheith cuspóir.
En: She needed to be objective.

Ga: Bhí sé riachtanach di an comórtas a bhuachan chun meas a fháil.
En: Winning the competition was essential to gain respect.

Ga: Thosnaigh na cártaí ag eitilt.
En: The cards began to fly.

Ga: Bhí sé seo ard-stáits.
En: This was high-stakes.

Ga: D’imir Séamus le géire.
En: Séamus played sharply.

Ga: Ba chosúil go raibh sé ag iarraidh a cuid céimeanna a imirt.
En: It seemed he was trying to test her moves.

Ga: Thairis sin, thairg sé comhghuaillíocht.
En: On top of that, he offered an alliance.

Ga: Bhí Brigid buartha.
En: Brigid was worried.

Ga: An raibh cleas ann?
En: Was there a trick?

Ga: Bhí scéal ar an tseomra.
En: There was a buzz in the room.

Ga: Bhí sé te.
En: It was warm.

Ga: Bhí gach imreoir ina shuí go dúthrachtach.
En: Every player sat with intense focus.

Ga: Tháinig an lá ar aghaidh.
En: The day progressed.

Ga: Rinne Brigid cinneadh.
En: Brigid made a decision.

Ga: Beidh sí dearfach.
En: She would be positive.

Ga: Thóg sí áirse de rioscaí calctha.
En: She took a calculated risk.

Ga: Leath na cártaí arbhallacha os a comhair.
En: The cards spread before her in an intricate fan.

Ga: Bhí an babhta deiridh ag teacht.
En: The final round was approaching.

Ga: D’fhéach sí isteach i súile Eamon.
En: She looked into Eamon’s eyes.

Ga: Bhí brón ann, ach ní rabhthar in ann athrú.
En: There was sorrow, but no turning back.

Ga: "Daoine," a d'fhógair an díoltóir, "Is é seo an buille deiridh."
En: “People,” announced the dealer, “This is the final stroke.”

Ga: Bhí dhá plaiste céadaithe ag Brigid agus chuir sí an geall.
En: Brigid had two hundred chips and she placed the bet.

Ga: Thug Séamus aghaidh agus rinne sé iarracht bréagán í.
En: Séamus faced her and tried to mislead her.

Ga: Sheol sé focail boga.
En: He sent soft words her way.

Ga: Ach bhí a fhios aici.
En: But she knew.

Ga: Ní raibh sí á n-ionanamh a thuilleadh.
En: She wasn’t falling for it anymore.

Ga: "Tá roghanna agat, Brigid," a dúirt Séamus, ag caitheamh cárta síos. "An féidir linn a bheith mar fhoireann?"
En: “You have choices, Brigid,” Séamus said, laying down a card. “Can we be a team?”

Ga: D’fhéach sí go domhain isteach ina shúile.
En: She looked deeply into his eyes.

Ga: "Ní féidir. Tá tú ró-chontúirteach."
En: “No. You’re too dangerous.”

Ga: Tháinig an babhtáil deiridh.
En: The final exchange came.

Ga: Bhí ceithre chonndóirt bhracific ag Brigid.
En: Brigid had four abstract cards.

Ga: Ach bhí sé sin rúndiamhair.
En: But that was a mystery.

Ga: Rinne sí imeartas cliste.
En: She made a clever play.

Ga: Chorraigh an réalta bándearg.
En: The pink star gleamed.

Ga: Bhí Séamus shocked.
En: Séamus was shocked.

Ga: Thóg sí na fichéirí ar an tábla.
En: She took the chips on the table.

Ga: "Grá agus focail d'anam," a dúirt sé go ciúin.
En: “Love and words for your soul,” he said quietly.

Ga: "Is é mo bhuachan," a dúirt Brigid go láidir.
En: “It’s my win,” Brigid said firmly.

Ga: Cuireadh lámha isteach, agus bhuaigh Brigid an comórtas.
En: Hands were raised, and Brigid won the competition.

Ga: Bhí gáire ar fud an seomra.
En: Laughter spread throughout the room.

Ga: Bhí sé cruthaithe aici: Bhí sí anois go bhfuil céim níos airde.
En: She had proven herself: She was now on a higher level.

Ga: D'fhág sí saol an phóitéir faoi bhrón.
En: She left the poker life with sadness.

Ga: Bhí sí ábalta díriú ar aghaidh.
En: She was able to focus on the future.

Ga: Bhí meas anois aici san earnáil.
En: She now had respect in the field.

Ga: Bhí mothúcháin faoi Eamon faoina cuid croí, le haghaidh seo bhí réitithe.
En: Feelings about Eamon lingered in her heart, but that was settled.

Ga: Bhí sí sásta.
En: She was satisfied.

Ga: Bhí sí bronnta.
En: She was honored.

Ga: Bhí contúirtí imithe.
En: The dangers were gone.

Ga: Comhghairdeachas, a Brigid.
En: Congratulations, Brigid.

Ga: Críoch.
En: The end.


Vocabulary Words:
  • palpable: intuigthe
  • twitch: preab
  • illuminating: soilsiú
  • felt: clóisín
  • competition: comórtas
  • highlight: buaicphointe
  • sly: clíodhach
  • complicated: casta
  • objective: cuspóir
  • essential: riachtanach
  • high-stakes: ard-stáits
  • sharp: géire
  • alliance: comhghuaillíocht
  • trick: cleas
  • buzz: scéal
  • intense: dúthrachtach
  • calculated: calctha
  • intricate: arbhallacha
  • final: deiridh
  • approaching: ag teacht
  • announced: d'fhógair
  • stroke: buille
  • exchange: babhtáil
  • abstract: chonndóirt
  • mystery: rúndiamhair
  • clever: cliste
  • shock: shocked
  • chips: fichéirí
  • gleam: chorrigh
  • laughter: gáire
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca