How a Surprise Party Transformed Lives in a Psychiatric Ward
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
How a Surprise Party Transformed Lives in a Psychiatric Ward
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Croatian: How a Surprise Party Transformed Lives in a Psychiatric Ward Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/how-a-surprise-party-transformed-lives-in-a-psychiatric-ward/ Story Transcript: Hr: Petar je užurbano...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/how-a-surprise-party-transformed-lives-in-a-psychiatric-ward
Story Transcript:
Hr: Petar je užurbano hodao hodnikom psihijatrijskog odjela.
En: Petar briskly walked down the hallway of the psychiatric ward.
Hr: Ljeto je i sunce sija kroz prozore.
En: It was summer, and the sun was shining through the windows.
Hr: Petar je medicinski brat i radi prekovremeno.
En: Petar was a male nurse working overtime.
Hr: Sanja o više uzbuđenja u životu.
En: He dreamt of more excitement in life.
Hr: Danas ima poseban plan.
En: Today, he had a special plan.
Hr: Želi organizirati zabavu iznenađenja za Mariju.
En: He wanted to organize a surprise party for Marija.
Hr: Marija je pacijentica, poznata po svojoj brzoj duhovitosti i oštrom jeziku, ali pati od blage paranoje.
En: Marija was a patient known for her quick wit and sharp tongue, but she suffered from mild paranoia.
Hr: Petar se osvrne oko sebe i vidi Zorana.
En: Petar glanced around and saw Zoran.
Hr: Zoran je bolničar koji voli praktične šale, ali ima dobro srce.
En: Zoran was an orderly known for his practical jokes, but he had a good heart.
Hr: Petar zna da Zoran može biti problem, ali treba njegovu pomoć.
En: Petar knew that Zoran could be trouble, but he needed his help.
Hr: "Zorane, trebam tvoju pomoć," kaže Petar.
En: "Zoran, I need your help," Petar said.
Hr: "Želim napraviti zabavu iznenađenja za Mariju."
En: "I want to throw a surprise party for Marija."
Hr: Zoran se nasmiješi i kaže, "Zabava, ha? Možemo je preplašiti!"
En: Zoran smiled and said, "A party, huh? We could scare her!"
Hr: "Ne, ne, Zorane," odgovori Petar ozbiljno.
En: "No, no, Zoran," Petar replied seriously.
Hr: "Ovo mora biti bez šala.
En: "This has to be without any jokes.
Hr: Trebamo joj dan učiniti posebnim.
En: We need to make her day special.
Hr: Možeš li mi pomoći?
En: Can you help me?"
Hr: Zoran se zamisli na trenutak.
En: Zoran thought for a moment.
Hr: Vidjevši Petrov ozbiljan izraz, klimne glavom.
En: Seeing Petar's serious expression, he nodded.
Hr: "U redu, Petre.
En: "Alright, Petar.
Hr: Bez šala, obećavam."
En: No jokes, I promise."
Hr: Planiranje počinje.
En: The planning began.
Hr: Petar i Zoran rade u tajnosti.
En: Petar and Zoran worked in secret.
Hr: Odlaze u zajedničku sobu, svijetlu prostoriju sa šarenim dekoracijama.
En: They went to the common room, a bright room with colorful decorations.
Hr: Tu je veliki zajednički stol i razne terapeutske aktivnosti.
En: There was a large communal table and various therapeutic activities.
Hr: Postavljaju balone, papirnate ukrase i skrivaju kolače u kuhinjski ormarić.
En: They set up balloons, paper decorations, and hid cakes in the kitchen cupboard.
Hr: Međutim, Marija nešto naslućuje.
En: However, Marija suspected something.
Hr: Dok prolazi hodnikom, čuje Zorana kako priča o "planu".
En: As she walked down the hallway, she heard Zoran talking about the "plan."
Hr: Njena paranoja se budi.
En: Her paranoia awakened.
Hr: "Što oni planiraju?" šapuće sebi.
En: "What are they planning?" she whispered to herself.
Hr: Kada Zoran vidi Marijin zabrinuti izraz, brzo shvati što se događa.
En: When Zoran saw Marija's worried expression, he quickly realized what was happening.
Hr: Panično pogleda Petra.
En: He looked at Petar in panic.
Hr: "Moramo nešto učiniti.
En: "We need to do something.
Hr: Ona sumnja."
En: She’s suspicious."
Hr: Petar odlučuje brzo djelovati.
En: Petar decided to act quickly.
Hr: Pristupi Mariji i smireno kaže, "Marija, sve je u redu.
En: He approached Marija and calmly said, "Marija, everything is fine.
Hr: Idemo u zajedničku sobu.
En: Let's go to the common room.
Hr: Imamo terapijsku sesiju."
En: We have a therapy session."
Hr: Marija je sumnjičava, ali Petarov smiren ton je umiri.
En: Marija was suspicious, but Petar's calm tone soothed her.
Hr: Prati Petra do zajedničke sobe.
En: She followed Petar to the common room.
Hr: Kad otvore vrata, svi uzviknu, "Iznenađenje!"
En: When they opened the door, everyone shouted, "Surprise!"
Hr: Marijin strah se preoblikuje u smijeh i sreću.
En: Marija's fear turned into laughter and joy.
Hr: "Za mene?
En: "For me?
Hr: Pa ovo je nevjerojatno!"
En: This is incredible!"
Hr: Petar se osjeća ponosno.
En: Petar felt proud.
Hr: Shvati da mala uzbuđenja poput ovih mogu unijeti radost u život.
En: He realized that small excitements like these could bring joy into life.
Hr: Zoran se nasmiješi i kaže, "Vidiš, bez šala, ali ipak zabavno!"
En: Zoran smiled and said, "See, no jokes, but still fun!"
Hr: Marija se konačno osjeća prihvaćenijom i s povjerenjem gleda Petra i Zorana.
En: Marija finally felt more accepted and looked at Petar and Zoran with trust.
Hr: Osjećaj zajedništva ispunjava sobu.
En: A sense of togetherness filled the room.
Hr: Tog popodneva, Petar i Marija nauče vrijednu lekciju.
En: That afternoon, Petar and Marija learned a valuable lesson.
Hr: Petar nauči cijeniti Zoranovu sposobnost da unese svjetlost i radost.
En: Petar came to appreciate Zoran's ability to bring light and joy.
Hr: Marija postaje opuštenija i pouzdanija prema osoblju i drugim pacijentima.
En: Marija became more relaxed and trusting towards the staff and other patients.
Hr: Zabava se nastavlja uz smijeh, pjesmu i ples.
En: The party continued with laughter, songs, and dancing.
Hr: Ljeto je izvan prozora, ali prava toplina je unutar srca svih prisutnih.
En: It was summer outside the windows, but the real warmth was in the hearts of everyone present.
Vocabulary Words:
- briskly: užurbano
- psychiatric ward: psihijatrijski odjel
- male nurse: medicinski brat
- overtime: prekovremeno
- excitement: uzbuđenje
- special plan: poseban plan
- quick wit: brza duhovitost
- sharp tongue: oštar jezik
- mild paranoia: blaga paranoja
- orderly: bolničar
- practical jokes: praktične šale
- communal table: zajednički stol
- therapeutic activities: terapeutske aktivnosti
- balloons: baloni
- decorations: ukrasi
- kitchen cupboard: kuhinjski ormarić
- suspected: naslućuje
- calmly: smireno
- soothed: umiri
- shouted: uzviknu
- incredible: nevjerojatno
- togetherness: zajedništvo
- valuable lesson: vrijedna lekcija
- relaxed: opuštenija
- trusting: pouzdana
- appreciate: cijeniti
- calm tone: smiren ton
- fear: strah
- joy: sreća
- patient: pacijentica
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company