How a Tiny Tapas Bar Became La Rambla's Hidden Gem
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
How a Tiny Tapas Bar Became La Rambla's Hidden Gem
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Catalan: How a Tiny Tapas Bar Became La Rambla's Hidden Gem Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/how-a-tiny-tapas-bar-became-la-ramblas-hidden-gem/ Story Transcript: Ca: El sol brillava...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/how-a-tiny-tapas-bar-became-la-ramblas-hidden-gem
Story Transcript:
Ca: El sol brillava suaument sobre La Rambla de Barcelona.
En: The sun was shining gently over La Rambla in Barcelona.
Ca: Era un matí d'estiu.
En: It was a summer morning.
Ca: La brisa marina feia ballar les fulles dels arbres.
En: The sea breeze made the leaves of the trees dance.
Ca: Enmig d'aquest bullici, hi havia un petit bar de tapes.
En: Amid this hustle and bustle, there was a small tapas bar.
Ca: Era l'orgull de Jordi i Montserrat, una parella que treballava molt.
En: It was the pride of Jordi and Montserrat, a hardworking couple.
Ca: Jordi, un home amb un somriure amable, preparava les tapes amb molta cura.
En: Jordi, a man with a friendly smile, prepared the tapas with great care.
Ca: De bon matí, anava al mercat a buscar els millors ingredients.
En: Early in the morning, he went to the market to find the best ingredients.
Ca: Montserrat, elegant i atenta, s'encarregava de les begudes i els clients.
En: Montserrat, elegant and attentive, took care of the drinks and the customers.
Ca: Tots dos gaudien d'aquell racó, el seu petit refugi.
En: Both enjoyed that little corner, their small refuge.
Ca: Un dia, van arribar molts turistes.
En: One day, many tourists arrived.
Ca: Eren la una del migdia i l'olor de les tapes fregides omplia l'aire.
En: It was one o'clock in the afternoon, and the smell of fried tapas filled the air.
Ca: Jordi estava ocupat a la cuina, tallant pernil serrano i formatge manchego.
En: Jordi was busy in the kitchen, slicing serrano ham and manchego cheese.
Ca: Montserrat servia els plats ràpidament.
En: Montserrat served the dishes quickly.
Ca: Els clients reien i xerraven, gaudint de cada mos.
En: The customers laughed and chatted, savoring every bite.
Ca: Però, de sobte, va entrar un home estrany al bar.
En: But suddenly, a strange man entered the bar.
Ca: Era alt, amb ulleres fosques i un barret.
En: He was tall, with dark glasses and a hat.
Ca: L'home va fer una ullada ràpida a la sala i es va acostar a Montserrat.
En: The man gave a quick glance around the room and approached Montserrat.
Ca: Amb una veu profunda, va dir: "He escoltat que aquí hi ha les millors tapes de la ciutat.
En: With a deep voice, he said, "I've heard that here you have the best tapas in the city."
Ca: "Montserrat, amb un somriure, li va respondre: "Sí, senyor, ho pot provar.
En: Montserrat, with a smile, replied, "Yes, sir, you can try them.
Ca: Quin plat li agradaria?
En: What dish would you like?"
Ca: "L'home va demanar una selecció de tapes.
En: The man ordered a selection of tapas.
Ca: Jordi va treballar amb dedicació, preparant cada plat amb molta cura.
En: Jordi worked diligently, preparing each dish with great care.
Ca: Quan l'home va tastar la primera tapa, va somriure.
En: When the man tasted the first tapa, he smiled.
Ca: Va continuar tastant cada plat amb satisfacció.
En: He continued tasting each dish with satisfaction.
Ca: Finalment, es va aixecar i va deixar una nota sobre la taula.
En: Finally, he stood up and left a note on the table.
Ca: Montserrat la va recollir.
En: Montserrat picked it up.
Ca: Era una carta de recomanació per una guia gastronòmica famosa.
En: It was a recommendation letter for a famous gastronomic guide.
Ca: Aquell home era un crític de renom.
En: That man was a renowned critic.
Ca: L'endemà, el bar de Jordi i Montserrat estava ple de gent.
En: The next day, Jordi and Montserrat's bar was full of people.
Ca: El seu bar havia estat recomanat a la guia gastronòmica com un dels millors llocs de tapes de Barcelona.
En: Their bar had been recommended in the gastronomic guide as one of the best tapas spots in Barcelona.
Ca: Els dos van somriure, orgullosos de la seva feina i el seu petit bar.
En: They both smiled, proud of their work and their little bar.
Ca: Els mesos següents, el bar va continuar creixent.
En: In the following months, the bar continued to grow.
Ca: Jordi i Montserrat van seguir treballant amb amor i dedicació.
En: Jordi and Montserrat kept working with love and dedication.
Ca: La família i els amics els visitaven sovint, compartint moments d'alegria i bon menjar.
En: Family and friends often visited them, sharing moments of joy and great food.
Ca: I així, amb la seva passió i treball dur, van convertir el petit bar de tapes en una joia de La Rambla.
En: And so, with their passion and hard work, they turned the small tapas bar into a gem of La Rambla.
Ca: Cada dia era una nova oportunitat per oferir el millor d'ells a la seva estimada ciutat de Barcelona.
En: Every day was a new opportunity to offer the best of themselves to their beloved city of Barcelona.
Vocabulary Words:
- gently: suaument
- breeze: brisa
- hustle: bullici
- hardworking: que treballava molt
- friendly: amable
- elegant: elegant
- attentive: atenta
- refuge: refugi
- tourists: turistes
- filled: omplia
- slicing: tallar
- serrano ham: pernil serrano
- manchego cheese: formatge manchego
- chatted: xerraven
- savoring: gaudint
- strange: estrany
- glance: ullada
- deep: profunda
- selection: selecció
- diligently: dedicació
- tasted: tastar
- stood up: es va aixecar
- renowned: de renom
- recommendation: recomanació
- guide: guia
- proud: orgullosos
- grew: va continuar creixent
- passion: passió
- dedication: dedicació
- gem: joia
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company