Jeans Fiasco: A Denim Disaster at Chatuchak

25 de nov. de 2023 · 12m 19s
Jeans Fiasco: A Denim Disaster at Chatuchak
Capítulos

01 · Main Story

1m 40s

02 · Vocabulary Words

8m 56s

Descripción

Fluent Fiction - Thai: Jeans Fiasco: A Denim Disaster at Chatuchak Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/jeans-fiasco-a-denim-disaster-at-chatuchak/ Story Transcript: Th: วันหนึ่งในตลาดนัดจตุจักรที่คึกคัก ซาราวุธ นักเรียนมัธยมปลายผู้ชื่นชอบกางเกงยีนส์ เดินทางมากับเพื่อนๆอีกสองคน ศิริพรและณัฐพลเพื่อมาหากางเกงยีนส์ใหม่ En:...

mostra más
Fluent Fiction - Thai: Jeans Fiasco: A Denim Disaster at Chatuchak
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/jeans-fiasco-a-denim-disaster-at-chatuchak

Story Transcript:

Th: วันหนึ่งในตลาดนัดจตุจักรที่คึกคัก ซาราวุธ นักเรียนมัธยมปลายผู้ชื่นชอบกางเกงยีนส์ เดินทางมากับเพื่อนๆอีกสองคน ศิริพรและณัฐพลเพื่อมาหากางเกงยีนส์ใหม่
En: One day in the bustling Chatuchak Market, Sarawut, a high school student who adores jeans, went with two friends, Siriporn and Natthapong, to find new jeans.

Th: เขาเดินทอดน่องผ่านซุ้มขายกางเกงมากมาย กระทั่งร้านค้าแห่งหนึ่งที่มีกางเกงยีนส์สวยๆ อย่างที่เขาตามหา
En: They walked through numerous jeans stalls until they reached a shop that had the beautiful jeans they were looking for.

Th: เขาถึงกับตาลุกวาว และตัดสินใจเลือกกางเกงยีนส์ที่ดูไซส์พอดีเข้าลอง
En: Sarawut was so excited that he quickly decided to choose a pair of jeans that looked like the right size.

Th: หลังจากเข้าห้องลองเสื้อผ้าและหลุดรอดมาอย่างรวดเร็ว เขาพบว่ากางเกงใหม่ที่เขาเลือกมานั้นแน่นเกินไปจนขาลากยาก
En: After entering the fitting room and struggling to put on the new jeans, he found that they were too tight and wouldn't go up.

Th: พยายามดันดึงก็ไม่ขึ้น เมื่อพยายามอย่างหนักในที่สุดกางเกงก็ขาด และทันใดนั้นกางเกงที่เขาสวมอยู่จึงเลื่อนหลุดลงไปที่ข้อเท้า! ซาราวุธตกใจจนทำอะไรไม่ถูก
En: When he tried hard, the jeans ripped and suddenly slipped down to his ankles! Sarawut was shocked and did something inappropriate.

Th: และรีบคว้าเสื้อยืดที่อยู่ข้างๆมาห่อหุ้มร่างกาย
En: He quickly grabbed a nearby t-shirt to cover himself.

Th: ในขณะที่เขากำลังพยายามเดินออกจากห้องลองเสื้อผ้าอย่างอายๆ สุนัขจรจัดตัวหนึ่งที่เดินเข้ามาในตลาดนัดได้พุ่งเข้าหาเขาอย่างไม่คาดฝัน
En: As he was awkwardly trying to walk out of the fitting room, a stray dog suddenly rushed in and startled him.

Th: ด้วยความตกใจซาราวุธจึงวิ่งหนีไปทั่วตลาดนัดพร้อมกับสุนัขติดตามมาก่อนเสมอ
En: Dismayed, Sarawut ran away through the market, with the dog following closely.

Th: ศิริพรกับณัฐพลทั้งตกใจและขำกลิ้งเมื่อเห็นเพื่อนในสภาพไม่มีกางเกง
En: Siriporn and Natthapong were both shocked and amused to see their friend without pants.

Th: ทั้งสองพยายามจับสุนัขและช่วยเหลือซาราวุธ
En: They tried to catch the dog and help Sarawut.

Th: ณัฐพลวิ่งไปหยิบกระเป๋าเดินทางของเขาที่บริเวณใกล้เคียงและส่งมันให้ซาราวุธใช้เป็นที่ปิดบัง
En: Natthapong ran to grab his backpack nearby and handed it to Sarawut to use as a cover.

Th: หลังจากวิ่งหนีและดิ้นรนมานานสุดท้ายพวกเขาสามคนก็สามารถจับสุนัขได้ และซาราวุธก็ใส่กางเกงที่มิตรสหายของเขาซื้อมาให้ใหม่
En: After running and struggling for a while, they finally managed to catch the dog, and Sarawut wore his friend's newly bought pants.

Th: เขารู้สึกโล่งใจที่สามารถกลับบ้านโดยมิต้องเผชิญหน้ากับความอับอายทั้งวัน
En: He felt relieved that they could go back home without facing embarrassment for the rest of the day.

Th: พวกเขาเสียงหัวเราะกันเมื่อจินตนาการถึงวีรกรรมของวันนี้และเล่าให้กันฟังว่าพวกเขาจะเล่าเรื่องนี้ให้ลูกๆฟังในอนาคต
En: They laughed together when they imagined telling this story to their children in the future.

Th: และท้ายที่สุดพวกเขาลงเอยด้วยการกินอาหารอร่อยๆที่ตลาดนัดและหัวเราะคิกคักตลอดเวลา
En: Finally, they ended the day by enjoying delicious food at the market and laughing all the time.

Th: ตลาดนัดจตุจักรอาจจะเป็นดินแดนแห่งความสุขและความพิเศษ แต่สำหรับซาราวุธมันคือสถานที่ของผจญภัยที่ไม่คาดคิด และเรื่องเล่าที่จะติดตัวเขาไปตลอดชีวิต
En: Chatuchak Market may be a land of happiness and uniqueness, but for Sarawut, it's an unexpected adventure land and a story that will stick with him for life.


Vocabulary Words:
  • One: bustling
  • day: รอบรู้ชัน
  • in: ที่
  • the: ที่
  • Chatuchak: ถังยาว
  • Market: ตลาด
  • Sarawut: ซาราวุธ
  • high: สูง
  • school: โรงเรียน
  • student: นักเรียน
  • adores: ที่ชื่นชอบ
  • jeans: กางเกงยีนส์
  • went: ไป
  • friends: เพื่อน
  • Siriporn: ศิริพร
  • and: และ
  • Natthapong: ณัฐพล
  • find: หา
  • new: ใหม่
  • walked: เดิน
  • numerous: จำนวนมาก
  • stalls: ซุ้ม
  • until: จนกระทั่ง
  • they: พวกเขา
  • reached: ถึง
  • shop: ร้านค้า
  • that: ที่
  • had: มี
  • beautiful: สวย
  • they: พวกเขา
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca