Kraków's Autumn Chronicles: Where Art Meets Friendship
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Kraków's Autumn Chronicles: Where Art Meets Friendship
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Polish: Kraków's Autumn Chronicles: Where Art Meets Friendship Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/krakows-autumn-chronicles-where-art-meets-friendship/ Story Transcript: Pl: Kraków na jesień jest magiczny. En:...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/krakows-autumn-chronicles-where-art-meets-friendship
Story Transcript:
Pl: Kraków na jesień jest magiczny.
En: Kraków in autumn is magical.
Pl: Liście na drzewach są złote i czerwone.
En: The leaves on the trees are golden and red.
Pl: Rynek Starego Miasta tętni życiem.
En: The Rynek Starego Miasta is buzzing with life.
Pl: Zofia spaceruje między straganami.
En: Zofia strolls among the stalls.
Pl: Jest studentką sztuki i szuka inspiracji.
En: She is an art student searching for inspiration.
Pl: Zofia chce znaleźć coś wyjątkowego, co pomoże jej w projekcie artystycznym.
En: Zofia wants to find something unique that will help her in her art project.
Pl: Kamil siedzi przy jednym ze stoisk.
En: Kamil sits by one of the stalls.
Pl: Jest lokalnym artystą i sprzedaje swoje rysunki.
En: He is a local artist selling his drawings.
Pl: Kamil czuje się czasem oderwany od świata sztuki.
En: Kamil sometimes feels disconnected from the art world.
Pl: Ludzie nie doceniają jego pracy.
En: People do not appreciate his work.
Pl: Zofia zauważa jego stoisko.
En: Zofia notices his stall.
Pl: Zatrzymuje się, przygląda się rysunkom.
En: She stops and looks at the drawings.
Pl: Są inne niż reszta.
En: They are different from the rest.
Pl: „Czy to twoje dzieło?
En: "Is this your work?"
Pl: ” – pyta Zofia z uśmiechem.
En: Zofia asks with a smile.
Pl: Kamil spogląda na nią nieufnie.
En: Kamil glances at her suspiciously.
Pl: „Tak, moje” – odpowiada krótko.
En: "Yes, it's mine," he replies shortly.
Pl: W jego oczach widać ostrożność.
En: There is caution in his eyes.
Pl: Zofia jest zaintrygowana.
En: Zofia is intrigued.
Pl: W jego pracach widzi coś, czego szuka.
En: In his works, she sees something she is looking for.
Pl: Tradycyjne motywy w nowoczesnym stylu.
En: Traditional motifs in a modern style.
Pl: „Cudowne” – mówi.
En: "Wonderful," she says.
Pl: „Szukam czegoś takiego.
En: "I'm looking for something like this.
Pl: Czy mogę dowiedzieć się więcej?
En: Can I learn more?"
Pl: ”Kamil przygląda się jej dłużej.
En: Kamil looks at her longer.
Pl: W końcu odpowiada: „Możemy porozmawiać.
En: Finally, he responds: "We can talk.
Pl: Ale nie tutaj.
En: But not here.
Pl: Chodź za mną.
En: Come with me."
Pl: ”Prowadzi ją do małej kawiarni obok rynku.
En: He leads her to a small café next to the market.
Pl: Tam przedstawia się dokładniej.
En: There, he introduces himself in more detail.
Pl: Rozmawiają o sztuce, o życiu w Krakowie.
En: They talk about art, about life in Kraków.
Pl: Kamil opowiada Zofii o swoich doświadczeniach.
En: Kamil shares his experiences with Zofia.
Pl: Ona słucha z uwagą.
En: She listens attentively.
Pl: Dyskutują długo, wreszcie Kamil zdobywa się na odwagę.
En: They discuss for a long time, and finally, Kamil musters the courage.
Pl: Zgodzi się pokazać Zofii swoją prywatną kolekcję.
En: He agrees to show Zofia his private collection.
Pl: Kilka dni później Zofia odwiedza Kamilę w jego pracowni.
En: A few days later, Zofia visits Kamil in his studio.
Pl: Mateusz, współlokator Kamila, wita ją z żartem.
En: Mateusz, Kamil's roommate, greets her with a joke.
Pl: „Kamil mówił, że przyjdzie księżniczka z Krakowa!
En: "Kamil said a princess from Kraków would visit!"
Pl: ” – śmieje się.
En: he laughs.
Pl: Atmosfera jest lekka.
En: The atmosphere is light.
Pl: Kamil pokazuje Zofii swoje prace.
En: Kamil shows Zofia his works.
Pl: Jest ich więcej, niż na straganie.
En: There are more than at the stall.
Pl: Każda praca pełna jest emocji i tradycji.
En: Each piece is full of emotion and tradition.
Pl: Kontrastuje z nowoczesnością.
En: It contrasts with modernity.
Pl: Zofia jest zachwycona.
En: Zofia is thrilled.
Pl: „Musisz to pokazać światu” – mówi z przekonaniem.
En: "You have to show this to the world," she says with conviction.
Pl: Dzięki Zofii, Kamil zyskuje pewność siebie.
En: Thanks to Zofia, Kamil gains confidence.
Pl: Zgodzi się wystawić swoje prace.
En: He agrees to exhibit his works.
Pl: Są z tego powodu oboje szczęśliwi.
En: They are both happy about it.
Pl: Projekt Zofii kończy się sukcesem.
En: Zofia's project ends in success.
Pl: Inkorporuje styl Kamila, a w swojej prezentacji wspomina go jako źródło inspiracji.
En: She incorporates Kamil's style and mentions him as a source of inspiration in her presentation.
Pl: Kamil, zachęcony, decyduje się na dużą wystawę.
En: Encouraged, Kamil decides on a major exhibition.
Pl: Staje się jego przełomem.
En: It becomes his breakthrough.
Pl: Uświadamia sobie, że warto ufać i dzielić się pasją.
En: He realizes it's worth trusting and sharing his passion.
Pl: Na rynku Starego Miasta, wśród jesiennych liści, zaczyna się coś nowego dla Zofii i Kamila.
En: In the Rynek Starego Miasta, among the autumn leaves, something new begins for Zofia and Kamil.
Pl: Ona rozumie, jak łączyć tradycję z nowoczesnością.
En: She understands how to blend tradition with modernity.
Pl: On uczy się otwartości i zaufania.
En: He learns openness and trust.
Pl: Razem odkrywają nowe ścieżki sztuki i życia.
En: Together, they explore new paths in art and life.
Pl: To początek pięknej współpracy i przyjaźni.
En: It's the beginning of a beautiful collaboration and friendship.
Vocabulary Words:
- magical: magiczny
- buzzing: tętni
- strolls: spaceruje
- stalls: stragany
- inspiration: inspiracja
- unique: wyjątkowy
- art project: projekt artystyczny
- disconnected: oderwany
- appreciate: doceniają
- intrigued: zaintrygowana
- motifs: motywy
- suspiciously: nieufnie
- glances: spogląda
- introduces: przedstawia
- attentively: z uwagą
- musters: zdobywa się
- studio: pracownia
- greet: wita
- joke: żart
- contrasts: kontrastuje
- emotion: emocji
- thrilled: zachwycona
- conviction: z przekonaniem
- confidence: pewność siebie
- exhibit: wystawić
- incorporates: inkorporuje
- breakthrough: przełomem
- trusting: zaufania
- collaboration: współpracy
- friendship: przyjaźni
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company