Transcrito

Lab Chaos: When Birds and Chemistry Collide

15 de oct. de 2024 · 14m 15s
Lab Chaos: When Birds and Chemistry Collide
Capítulos

01 · Main Story

1m 43s

02 · Vocabulary Words

10m 52s

Descripción

Fluent Fiction - Latvian: Lab Chaos: When Birds and Chemistry Collide Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/lab-chaos-when-birds-and-chemistry-collide/ Story Transcript: Lv: Skolēnu čala un lapu grabēšana uz...

mostra más
Fluent Fiction - Latvian: Lab Chaos: When Birds and Chemistry Collide
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/lab-chaos-when-birds-and-chemistry-collide

Story Transcript:

Lv: Skolēnu čala un lapu grabēšana uz grīdas bija ikdienišķa skaņa sabiedriskās vidusskolas ķīmijas laboratorijā.
En: The chatter of students and the rustling of leaves on the floor was a daily sound in the public high school's chemistry laboratory.

Lv: Rudenī, kad saule tikai viegli ieskarās logu rāmjos, Mārtiņš ar sašutumu vēroja, kā viņa draugs Jānis ienes laboratorijā kādu jautru piemītoņu.
En: In the autumn, when the sun only lightly touched the window frames, Mārtiņš watched in exasperation as his friend Jānis brought some lively companion into the lab.

Lv: Tomēr šodien Mārtiņa prātā bija tikai viens mērķis: pabeigt svarīgu eksperimentu un varbūt gūt uzslavu no savas partnēres Līgas.
En: However, today Mārtiņš had only one goal in mind: to complete an important experiment and perhaps earn praise from his partner, Līga.

Lv: Mārtiņš šo rītu gatavoja īpašu maisījumu, lai pārsteigtu Līgu.
En: Mārtiņš, this morning, was preparing a special mixture to surprise Līga.

Lv: Viņš uzmanīgi skatījās, kā viņa pārlej šķidrumus no vienas kolbas otrā.
En: He watched carefully as she poured liquids from one flask to another.

Lv: Jānis, kura acīs bija nelāga dzirksts, sakvēlināja sarunu par to, cik būtu jautri, ja kads sīklais putnis ielidotu iekšā.
En: Jānis, with a mischievous glint in his eyes, ignited a conversation about how fun it would be if a small bird flew in.

Lv: Mārtiņš ignorēja drauga ķecerīgo domu un smaidīja tikai Līgai.
En: Mārtiņš ignored his friend's blasphemous thought and smiled only at Līga.

Lv: Pēkšņi caur logu ielidoja balodis, izraujot ekspertu momentu no Mārtiņa rokām.
En: Suddenly, a pigeon flew in through the window, snatching the expert moment right from Mārtiņš's hands.

Lv: Ķīmiskā viela bija uz galda un laba sadaļa no kolbas lēja pāri malai.
En: The chemical substance was on the table, and a good portion of the flask poured over the edge.

Lv: Klase kļuva skaļa – skolēni metās pa labi un pa kreisi, lai izvairītos no spārnos putna.
En: The class became loud—students dashed left and right to avoid the bird's wings.

Lv: Mārtiņš centās palikt mierīgs.
En: Mārtiņš tried to remain calm.

Lv: "Līga, turpini liet maisījumu," viņš teica īsi, mēģinot pārklāt spriedzi ar lieka briedumu.
En: "Līga, continue pouring the mixture," he said briefly, trying to cover the tension with an air of maturity.

Lv: Viņa paklausīja, bet acis bija bieži uz Mārtiņu un balodi.
En: She complied, though her eyes were frequently on Mārtiņš and the pigeon.

Lv: "Paskatieties, piedāvāju īpašu piedavaju!
En: "Look, I'm offering a special deal!"

Lv: " Jānis kliedza, veidojot skaņu kā putns.
En: Jānis shouted, mimicking the sound of a bird.

Lv: Bet putns, šķiet, tikai pasmējās, lidinājoties visapkārt telpai.
En: But the pigeon seemed to just laugh, fluttering around the room.

Lv: Mārtiņš saprata, ka nevis viens, bet abi divi būs jātiek galā ar šo putnu.
En: Mārtiņš realized that both he and Jānis would have to deal with this bird.

Lv: "Jāni, palīdziet apslāpēt eksperimentu – Līga, izmēģināsim putnu izvilināt ar ievārīta maisījuma saldeno smaržu, ko mēs tikko sajaucām.
En: "Jāni, help dampen the experiment—Līga, let's try to lure the bird out with the sweet scent of the boiled mixture we just concocted."

Lv: "Galu galā putns nolidoja līdz atvērtajam logam un klusu pazuda, atstājot klasi čukstus piepildītu.
En: Eventually, the bird flew to the open window and quietly disappeared, leaving the classroom filled with whispers.

Lv: Skolotājs gāja pārbaudīt darba rezultātu.
En: The teacher went to check the work's result.

Lv: Eksperimentam izrādījās negaidīti labi sekmējies, un Mārtiņam izdevās iegūt augstu vērtējumu arī no Līgas – viņas smaids bija silts kā rudenīgs saules stars.
En: The experiment had unexpectedly been very successful, and Mārtiņš managed to achieve a high grade, also from Līga—her smile was as warm as an autumn sunbeam.

Lv: Tagad Mārtiņš zināja, ka tik ne tikai ar zināšanām, bet ar sadarbību var pārvarēt jebkuru haosu.
En: Mārtiņš now knew that not only with knowledge but with collaboration could any chaos be overcome.

Lv: Vairs nebija šaubu, ka draugi un uzticība ir vissvarīgākie elementi dzīves eksperimentos.
En: There was no longer any doubt that friends and trust are the most important elements in the experiments of life.


Vocabulary Words:
  • chatter: čala
  • rustling: grabēšana
  • exasperation: sašutums
  • lively: jautru
  • companion: piemītoņu
  • blasphemous: ķecerīgo
  • snatching: izraujot
  • substance: viela
  • portion: sadaļa
  • dashed: metās
  • tension: spriedzi
  • fluttering: lidinājoties
  • dampen: apslāpēt
  • lure: izvilināt
  • boiled: ievārīta
  • concocted: sajaucām
  • disappeared: pazuda
  • whispers: čukstus
  • successful: sekmējies
  • sunbeam: saules stars
  • collaboration: sadarbību
  • overcome: pārvarēt
  • chaos: haosu
  • trust: uzticība
  • experiments: eksperimentos
  • laboratory: laboratorijā
  • poured: pārlej
  • glint: dzirksts
  • calm: mierīgs
  • complied: paklausīja
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca