Lars's Moment: Finding Voice Among Vigelandsparken Sculptures
Descarga y escucha en cualquier lugar
Descarga tus episodios favoritos y disfrútalos, ¡dondequiera que estés! Regístrate o inicia sesión ahora para acceder a la escucha sin conexión.
Lars's Moment: Finding Voice Among Vigelandsparken Sculptures
Esta transcripción es generada automáticamente. Ten en cuenta que no se garantiza una precisión absoluta.
Capítulos
Descripción
Fluent Fiction - Norwegian: Lars's Moment: Finding Voice Among Vigelandsparken Sculptures Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/larss-moment-finding-voice-among-vigelandsparken-sculptures/ Story Transcript: Nb: Høstluften var frisk i Vigelandsparken. En:...
mostra másFind the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/larss-moment-finding-voice-among-vigelandsparken-sculptures
Story Transcript:
Nb: Høstluften var frisk i Vigelandsparken.
En: The autumn air was crisp in Vigelandsparken.
Nb: Trærne strålte i varme farger, og blader hvisket under føttene til de mange skoleelevene som gikk over stiene.
En: The trees shone in warm colors, and leaves whispered under the feet of the many schoolchildren walking along the paths.
Nb: Blant dem var Lars, Ingrid og Ola.
En: Among them were Lars, Ingrid, and Ola.
Nb: Lars gikk litt bak de andre.
En: Lars lagged a little behind the others.
Nb: Hjertet hans banket av forventning.
En: His heart was pounding with anticipation.
Nb: Han var fascinert av skulpturer.
En: He was fascinated by sculptures.
Nb: Han håpet å finne inspirasjon til kunstprosjektet sitt her.
En: He hoped to find inspiration for his art project here.
Nb: Lars var stille og ofte sjenert.
En: Lars was quiet and often shy.
Nb: Han sa sjelden hva han egentlig tenkte.
En: He rarely said what he really thought.
Nb: Klasserommet var hans scene for usynlighet.
En: The classroom was his stage for invisibility.
Nb: Ingrid og Ola lo sammen.
En: Ingrid and Ola laughed together.
Nb: De var alltid midtpunktet i gruppa.
En: They were always the center of the group.
Nb: Men Lars brydde seg lite om det.
En: But Lars cared little about that.
Nb: Tankene hans var hos skulpturene.
En: His thoughts were with the sculptures.
Nb: Han visste at han ikke var som alle andre, og han ville heller ikke være det.
En: He knew he wasn't like everyone else, and he didn't want to be either.
Nb: Da klassen stoppet ved Monolitten, ble Lars stående og stirre.
En: When the class stopped at the Monolitten, Lars stood still and stared.
Nb: Denne skulpturen forvirret og fascinerte ham.
En: This sculpture confused and fascinated him.
Nb: "Hvordan klarer de å klatre sånn?"
En: "How do they manage to climb like that?"
Nb: tenkte Lars.
En: Lars thought.
Nb: Han følte en sterk dragning mot figurenes desperasjon og håp.
En: He felt a strong pull towards the figures' desperation and hope.
Nb: Klassen fortsatte videre.
En: The class moved on.
Nb: "Kom igjen, Lars," ropte Ola.
En: "Come on, Lars," shouted Ola.
Nb: Lars nikket, men følte seg tvunget til å bli igjen.
En: Lars nodded but felt compelled to stay behind.
Nb: Han trengte å se nærmere på detaljene.
En: He needed to look more closely at the details.
Nb: Rolig trådte han noen skritt nærmere skulpturen.
En: Calmly, he took a few steps closer to the sculpture.
Nb: Alene ved Monolitten ble Lars oppslukt av tankene sine.
En: Alone at the Monolitten, Lars was absorbed in his thoughts.
Nb: Han så livets kamp og menneskelig styrke mejslet i steinen.
En: He saw the struggle of life and human strength carved into the stone.
Nb: Han kjente en plutselig forståelse, som et lys i hodet.
En: He felt a sudden understanding, like a light in his head.
Nb: Dette var inspirasjonen han trengte.
En: This was the inspiration he needed.
Nb: Snart måtte han ta igjen klassen.
En: Soon he had to catch up with the class.
Nb: Da de kom til en liten åpning med benker, ba læreren, fru Svensen, om at noen delte sine tanker.
En: When they reached a small clearing with benches, the teacher, fru Svensen, asked if anyone would like to share their thoughts.
Nb: Lars kjente hjertet hamre, men før han visste ordet av det, hevet han hånden.
En: Lars felt his heart hammering, but before he knew it, he raised his hand.
Nb: "Monolitten," sa han, "viser hvordan vi klamrer oss til hverandre for å overleve."
En: "Monolitten," he said, "shows how we cling to each other to survive."
Nb: Det ble stille en stund.
En: There was silence for a moment.
Nb: Ingrid og Ola så forbløffet på ham.
En: Ingrid and Ola looked at him in astonishment.
Nb: Læreren smilte bredt.
En: The teacher smiled broadly.
Nb: "Det var vakkert sagt, Lars," svarte hun.
En: "That was beautifully said, Lars," she replied.
Nb: Klassens oppmerksomhet hvilte nå på Lars.
En: The class's attention now rested on Lars.
Nb: For første gang følte han seg ikke bare hørt, men forstått.
En: For the first time, he felt not only heard but understood.
Nb: En bølge av selvtillit skyllet over ham.
En: A wave of confidence washed over him.
Nb: Han smilte forsiktig, kikket ned på hendene sine, men klarte ikke å skjule stoltheten.
En: He smiled gently, looked down at his hands, yet couldn't hide his pride.
Nb: Da de forlot parken, følte Lars seg annerledes.
En: As they left the park, Lars felt different.
Nb: Hans perspektiv, hans kjærlighet til kunst, hadde verdi.
En: His perspective, his love for art, had value.
Nb: Ikke bare for ham, men også for de rundt seg.
En: Not just for him, but also for those around him.
Nb: Det var en ny begynnelse, et nytt steg ut av skallet.
En: It was a new beginning, a new step out of his shell.
Nb: I den milde høstsolen forlot Lars Vigelandsparken med venner ved sin side, og en nyfunnet sikkerhet i hjertet.
En: In the mild autumn sun, Lars left Vigelandsparken with friends by his side, and a newfound security in his heart.
Vocabulary Words:
- crisp: frisk
- whispered: hvisket
- anticipation: forventning
- fascinated: fascinert
- rarely: sjelden
- invibility: usynlighet
- compelled: tvunget
- absurd: oppslukt
- etched: mejslet
- astonishment: forbløffet
- broadly: bredt
- confidences: selvtillit
- pride: stolthet
- desperation: desperasjon
- dragging: dragning
- survive: overleve
- attention: oppmerksomhet
- gentle: forsiktig
- stage: scene
- absorbed: oppslukt
- benches: benker
- gleaming: strålte
- murmured: hvisket
- trudging: gikk over
- secure: sikkerhet
- approached: nærmere
- perspective: perspektiv
- companion: venner
- hesitant: nikket
- carved: mejslet
Información
Autor | FluentFiction.org |
Organización | Kameron Kilchrist |
Página web | www.fluentfiction.org |
Etiquetas |
Copyright 2024 - Spreaker Inc. an iHeartMedia Company