Transcrito

Laughter Echoes in Trakai: An Unplanned Knight

1 de abr. de 2024 · 12m 43s
Laughter Echoes in Trakai: An Unplanned Knight
Capítulos

01 · Main Story

1m 41s

02 · Vocabulary Words

9m 27s

Descripción

Fluent Fiction - Lithuanian: Laughter Echoes in Trakai: An Unplanned Knight Find the full episode transcript, vocabulary words, and more: https://www.fluentfiction.org/laughter-echoes-in-trakai-an-unplanned-knight/ Story Transcript: Lt: Vieną rudenio popietę trys draugai -...

mostra más
Fluent Fiction - Lithuanian: Laughter Echoes in Trakai: An Unplanned Knight
Find the full episode transcript, vocabulary words, and more:
fluentfiction.org/laughter-echoes-in-trakai-an-unplanned-knight

Story Transcript:

Lt: Vieną rudenio popietę trys draugai - Gintaras, Daiva ir Rokas - nusprendė aplankyti Trakų pilį.
En: One autumn afternoon, three friends - Gintaras, Daiva, and Rokas - decided to visit Trakai Castle.

Lt: Tai buvo neįprastas nuotykis, nes jie visada domėjosi istorija ir senovės paslaptimis.
En: It was an unusual adventure because they had always been interested in history and ancient mysteries.

Lt: Jie atvykę į žymiąją Trakų pilį pasinėrė į ekskursiją.
En: Arriving at the famous Trakai Castle, they immersed themselves in a tour.

Lt: Gidas pasakojo įdomias istorijas apie didvyriškas kovas ir pasakų pilnas meilės istorijas, kurios įvyko būtent šiose sienose.
En: The guide told interesting stories about heroic battles and love-filled legends that had taken place within these walls.

Lt: Kiekviena salė ir koridorius alsavo tūkstantmetės istorijos dvasia, ir draugai žengė paskui gidą su didžiausiu smalsumu.
En: Each hall and corridor echoed the spirit of a thousand-year-old history, and the friends followed the guide with the utmost curiosity.

Lt: Ekskursija vedė juos pro senąsias rūmus, bokštus ir piliakalnius.
En: The tour led them through ancient chambers, towers, and hillforts.

Lt: Tačiau staiga, prieš pačius Gintaro akis, atsidarė didžiulė erdvė, kurioje stovėjo senovinis riterio šarvai.
En: However, suddenly, right before Gintaras' eyes, a huge space opened up, in which stood ancient knight's armor.

Lt: Jie buvo taip puikiai išlaikyti ir realistiškai atrodantys, kad Gintaras netyčia pamanyė, jog tai tikras riteris.
En: They were so well-preserved and realistic-looking that Gintaras accidentally thought it was a real knight.

Lt: „Sveikas, riteri! Kokia tavo vardo?" – kreipėsi Gintaras į šarvus, nesuprasdamas, kad tai tik eksponatas.
En: "Hello, knight! What is your name?" - Gintaras addressed the armor, not realizing it was just an exhibit.

Lt: Daiva ir Rokas išgirdę šį klausimą pradėjo šypti.
En: Daiva and Rokas, upon hearing this question, started to giggle.

Lt: Jie žinojo, kad Gintaras visada buvo linkęs pajausti gyvą praeities dvasią, tačiau ši padėtis juos privertė sunkiai sulaikyti juoką.
En: They knew that Gintaras had always been inclined to feel the living spirit of the past, but this situation made it hard for them to hold back their laughter.

Lt: Gintaras taip pat greitai suvokė savo klaidą, bet vietoj to, kad įsižeistų, jis pradėjo juoktis pats iš savęs.
En: Gintaras quickly realized his mistake, but instead of being offended, he started laughing at himself.

Lt: Jų juokas, aidintis tarp pilio sienų, pridėjo dar daugiau šiltų atspalvių šiam rudenio nuotykiui.
En: Their laughter, echoing between the castle walls, added even more warm hues to this autumn adventure.

Lt: Ekskursijos pabaigoje, pasidalinėdami įspūdžiais, draugai vis dar švelniai linktelėjo Gintarui, prisiminę jo juokingą susitikimą su "riteryje".
En: At the end of the tour, sharing their impressions, the friends still gently teased Gintaras, remembering his funny encounter with the "knight".

Lt: Bet svarbiausia, kad ši klaida tapo dar viena smagia istorija, kurią jie galės pasakoti dar daugybę kartų.
En: But most importantly, this mistake became yet another amusing story that they would be able to tell many times over.

Lt: Ir taip, pasimokę iš Gintaro drovios akimirkos, jie suvokė, kad kelionės į praeitį gali būti daug daugiau nei tik istorijos pamoka; jos gali tapti nepamirštamu nuotykiu ir draugystės sustiprinimu.
En: And so, learning from Gintaras' cautious moment, they realized that journeys into the past can be much more than just a history lesson; they can become an unforgettable adventure and a strengthening of friendship.


Vocabulary Words:
  • autumn: ruduo
  • friends: draugai
  • Trakai Castle: Trakų pilis
  • unusual: neįprastas
  • interested: domėjosi
  • immersed: pasinėrė
  • heroic: didvyriškas
  • echoed: alsavo
  • chambers: rūmai
  • medieval: senovinis
  • armor: šarvai
  • realistic: realistiškas
  • exhibit: eksponatas
  • encounter: susitikimas
  • offended: įsižeisti
  • laughter: juokas
  • impressions: įspūdžiai
  • teased: linktelėjo
  • cautious: drovus
  • unforgettable: nepamirštamas
  • journeys: kelionės
  • strengthening: sustiprinimas
mostra menos
Información
Autor FluentFiction.org
Organización Kameron Kilchrist
Página web www.fluentfiction.org
Etiquetas

Parece que no tienes ningún episodio activo

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Actual

Portada del podcast

Parece que no tienes ningún episodio en cola

Echa un ojo al catálogo de Spreaker para descubrir nuevos contenidos.

Siguiente

Portada del episodio Portada del episodio

Cuánto silencio hay aquí...

¡Es hora de descubrir nuevos episodios!

Descubre
Tu librería
Busca